Maggid – Beginning

מגיד

Raise the tray with the matzot and say:

הָא לַחְמָא עַנְיָא דִי אֲכָלוּ אַבְהָתָנָא בְּאַרְעָא דְמִצְרָיִם. כָּל דִכְפִין יֵיתֵי וְיֵיכֹל, כָּל דִצְרִיךְ יֵיתֵי וְיִפְסַח. הָשַׁתָּא הָכָא, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל. הָשַׁתָּא עַבְדֵי, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּנֵי חוֹרִין.

Ha lachma anya dee achalu avhatana b'ara d'meetzrayeem. Kol deechfeen yeitei v'yeichol, kol deetzreech yeitei v'yeefsach. Hashata hacha, l'shanah haba-ah b'ara d'yisra-el. Hashata avdei, l'shanah haba-ah b'nei choreen.

This is the bread of affliction, which our ancestors ate in the land of Egypt. Let all who are hungry come and eat. Let all who are in need, come and share the Pesach meal. This year, we are here. Next year, in the land of Israel. This year, we are slaves. Next year, we will be free.

Refill the wine cups, but don’t drink yet

Maguid - Principio

מגיד

Levanta la bandeja con la matzot y di:

הָא לַחְמָא עַנְיָא דִי אֲכָלוּ אַבּהָתָנָא בְּאַרְעָא דְמּרִםיִם. כָּל דִכְפִין יֵיתֵי וְיֵיכֹל, כָּל דִצְרֵיךְ יֵיתֵי וְיִפְסַחל. הָשַׁתָּא הָכָא, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל. הָשַׁתָּא עַבְדֵי, לְשָׁנָה הַבחאָה בְּנֵי חוֹרִין.

Ha lachma anya dee achalu avhatana b'ara d'meetzrayeem. Kol deechfeen yeitei v'yeichol, kol deetzreech yeitei v'yeefsach. Hashata hacha, l'shanah haba-ah b'ara d'yisra-el. Hashata avdei, l'shanah haba-ah b'nei choreen.

Este es el pan de aflicción que nuestros antepasados ​​comieron en la tierra de Egipto. Dejen que todos los que tienen hambre vayan y coman. Deje que todos los que están en necesidad, vengan y compartan la comida de Pesaj. Este año, estamos aquí. El próximo año, en la tierra de Israel. Este año, somos esclavos. El próximo año, seremos libres.

Vuelva a llenar las copas de vino, pero no beba todavía.


haggadah Section: Maggid - Beginning