טו ְב ִלין ַכְר ַפס ּפחות ִמ ְכַזית ְב ֵמי ֶמ ַלח, ו ְמ ּבְר ִכין

Tomamos un trozo de apio, papa o de cualquier fruto de la tierra, lo sumergimos en agua con sal y recitamos la siguiente bendición, que también servirá para el maror que se comerá después. ּ

ברוך א ּתה יי ֱאל ֵהינו ֶמ ֶלך ּהעו ּלם, בוֵרא ְפִרי ּהֲאּד ּמה

Baruj atá Adonai Eloheinu melej haolam, boré pri haadamá. Bendito seas Dios nuestro, Rey del Universo, creador del fruto de la tierra

Take less than a kezayit (the volume of one olive) of the karpas, dip it into salt-water, and recite the following blessing:

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה

Baruch Atah Adonai, Eloheinu melech ha’olam, borei p’ri ha’adamah.

Blessed are You, Lord, our God, Ruler of the universe, who creates the fruit of the earth.


haggadah Section: Karpas