How is this night different from all other nights?
מַה נִּשְּׁתַּנָה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת
Mah nishtanah halailah hazeh mikol haleilot?

On all other nights, we eat both leavened and unleavened bread. Why on this night, only unleavened bread?
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין חָמֵץ וּמַצָּה, הַלַּיְלָה הַזֶּה כּוּלוֹ מַצָּה
Sheb'chol haleilot anu ochlin chametz umatzah, halailah hazeh, kuloh matzah.

On all other nights, we eat all vegetables. Why, on this night, only bitter herbs?
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת, הַלַּיְלָה הַזֶּה מָרוֹר
Sheb'chol haleilot anu ochlin sh'ar y'rakot, halailah hazeh, maror.

On all other nights, we do not dip herbs even once. Why on this night do we dip them twice?
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אֶנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּעַם אֶחָת, הַלַּיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעָמִים
Sheb'chol haleilot ein anu matbilin afilu pa'am echat; halailah hazeh, sh'tei f'amim.

On all other nights, we eat in any manner. Why on this night do we all recline?
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין, הַלַּיְלָה הַזֶּה כֻּלָנו מְסֻבִּין
Sheb'chol haleilot anu ochlin bein yoshvin uvein m'subin; halailah hazeh, kulanu m'subin.

Uncover the matzah and begin the reply.


haggadah Section: -- Four Questions