The Four Questions

?מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת
Ma nishtanah halailah hazeh mikol haleilot?
Why is this night different from all other nights?

1st Question:

.שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין חָמֵץ וּמַצָּה, הַלַּיְלָה הַזֶּה – כֻּלּוֹ מַצָּה
Shebchol haleilot anu okhlin hametz umatzah; halailah hazeh, kuloh matzah.
On all other nights we eat leavened products and matzah, and on this night only matzah.

2nd Question:

.שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת – הַלַּיְלָה הַזֶּה (כֻּלּוֹ) מָרוֹר
Shebchol haleilot anu okhlin sh’ar y’rakot; halailah hazeh, maror.
On all other nights we eat all vegetables, and on this night only bitter herbs.

3rd Question:

.שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּעַם אֶחָת – הַלַּיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעָמִים
Shebkhol haleilot ein anu matbilin afilu pa’am ehat; halailah hazeh, shtei f’amim.
On all other nights, we don’t dip our food even once, and on this night we dip twice.

4th Question:

.שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין – הַלַּיְלָה הַזֶּה כֻּלָּנוּ מְסֻבִּין
Shebchol haleilot anu okhlin bein yoshvin uvein m’subin; halailah hazeh, kulanu m’subin.
On all other nights we eat sitting or reclining, and on this night we only recline.


haggadah Section: -- Four Questions