חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא

Chad gadya. Chad gadya. My Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.

Then came the cat and ate the kid, My Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad

gadya

Then came the dog and bit the cat, that ate the kid, My Father bought for two zuzim, Chad

gadya. Chad gadya

Then came the stick and beat the dog, that bit the cat, that ate the kid, My Father bought for

two zuzim, Chad gadya. Chad gadya

Then came the fire and burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the

goat, My Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya

Then came the water and quenched the fire, that burnt the stick, that beat the dog, that bit

the cat, that ate the kid, My Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya. 

Then came the ox and drank the water, that quenched the fire, that burnt the stick, that beat

the dog, that bit the cat, that ate the goat, My Father bought for two zuzim, Chad gadya.

Chad gadya. 

Then came the butcher and slaughtered the ox, that drank the water, that quenched the fire,

that burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, My Father bought for

two zuzim, Chad gadya. Chad gadya

Then came the Angel of Death and killed the butcher, that slaughtered the ox, that drank

the water, that quenched the fire, that burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that

ate the goat, My Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya

Then came the Holy One, Blessed be God and destroyed the the Angel of Death, that killed

the butcher, that slaughtered the ox, that drank the water, that quenched the fire, that burnt

the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, My Father bought for two

zuzim, Chad gadya. Chad gadya.


haggadah Section: Koreich