Please wait while we prepare your haggadah...
This may take up to thirty seconds.

loading
Kadesh

We begin our seder this evening with a special addition to Kadesh - we add in Havdalah, a ceremony usually  marking the separation between Shabbat and the beginning of the week. Tonight, we mark the separation between the end of Shabbat and another day of chag, ben kodesh l'kodesh. The havdalah candle is comprised of many weeks braided to come together to create a large, single flame - much larger, brighter and warmer than if there were only a single wick. Why make such a big deal about the separate wicks if they are a single flame? And which is more important - the separate wicks or the single flame? How does this add meaning to our Passover seder tonight?

Urchatz
Source : Traditional

Ritually wash hands without reciting the blessing. The need for hand washing before eating vegetables is no longer a ritual requirement, however, it is included here in the traditional Seder.

Karpas
Source : Traditional

Take less than a kezayit (the volume of one olive) of the karpas, dip it into salt-water, and recite the following blessing:

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה

Baruch Atah Adonai, Eloheinu melech ha’olam, borei p’ri ha’adamah.

Blessed are You, Lord, our God, Ruler of the universe, who creates the fruit of the earth.

Karpas

We have just said the blessing for foods that grow in the ground. Most of us traditionally have celery or parsley in salt water. We are having an Adama Salad comprised of foods for which borei p'ri hadama is the correct blessing - potato, carrots, lettuce, artichokes, hearts of palm (although there is some debate about whether it should be). Our appetizer represents the mixing of different cultural identities. We say America is a melting pot, like foods cooking together mixing flavors and changing consistency, people from many different places and cultures come here and give up some of their particularism to become more American (whatever that means), more like the others in their schools and neighborhoods. Israelis describe their country as being more of a salad - each item is able to be distinguished from another and yet, all are in the same bowl (boat). Both analogies describe a type of unification of identity and may be exaggerations or myths, yet would we prefer to live in one more than the other? 

Karpas
Source : Rabbi Rachel Barenblat

Our sages took some pains to ensure a Jewish calendar in which Pesach would always fall in the spring. (They were operating in a northern hemisphere context; I don’t think the challenges of antipodean Judaism ever occurred to them.) In the northern hemisphere, Pesach is inextricably connected with spring.

As the earth shakes off the constrictions of winter, her frozen places thawing, so we remember our shaking-off the yoke of slavery to Pharaoh.

As plant life and trees are “reborn” into the warming air, we tell the story of our renewal and rebirth out of the constriction of slavery and into freedom.

We retell this story in embroidered detail at our seder tables. But we also remind ourselves of it in daily prayer and in the Shabbat kiddush. Shabbat is our time to stop doing and just be: the opposite of the slavery our mythic ancestors experienced then, and the opposite of the internal constriction we may experience now.

On the Jewish calendar this is a shmita year, a year of Shabbat for the earth. Just as we were freed from slavery and can now embrace holy time every seventh day, so we are called to free the earth from her labors every seventh year. But most of us don’t farm. How might we reinterpret this call?

Rabbi Zalman Schachter-Shalomi z”l taught that once humanity became able to see the earth from space, we ushered in an era when we could be newly-aware of our interconnections. Regardless of nationality or creed, we’re all on the same planet. Ultimately the divisions between “us” and “them” are illusory. And that’s true not only spiritually, but practically. If we pollute a river “there,” its impact will eventually be felt “here.”

Maybe this shmita year’s Pesach is an opportunity to rethink how we treat the earth we share. A time to redouble our efforts to clean the air and to avoid sullying the seas. In the Pesach story, we leave the Narrow Place of slavery — emerge through the waters of the Sea of Reeds — and are born into a new paradigm of relationship with our Source. Can we take Pesach as our inspiration to forge a new paradigm of relationship with our planet, so that the earth too can experience rest and rebirth?

Yachatz
Source : Traditional

Take the middle matzah and break it into two, one piece larger than the other.

The larger piece is set aside to serve as Afikoman. This is traditionally hidden, by the leader of the Seder for the children to “steal” or “find” and then ransom for a something at the end of the Seder.

The smaller piece is put back, between the two matzot. This smaller piece, along with the top matzah is what will be used for the “Motzi-Matzah” and “Korech”

Yachatz
Source : Original
Yachatz

Yachatz
Source : A Night to Remember: The Haggadah of Contemporary Voices by Mishael Zion and Noam Zion http://haggadahsrus.com/NTR.html
The Pesach story begins in a broken world, amidst slavery and oppression. The sound of the breaking of the matza sends us into that fractured existence, only to become whole again when we find the broken half, the afikoman, at the end of the Seder.

This brokenness is not just a physical or political situation: It reminds us of all those hard, damaged places within ourselves. All those narrow places from which we want to break to free. In Hebrew, Egypt is called Mitzrayim, reminding us of the word tzar, narrow. Thus, in Hassidic thought, Mitzrayim symbolizes the inner straits that trap our souls. Yet even here we can find a unique value, as the Hassidic saying teaches us: "There is nothing more whole – than a broken heart."

SHARE: Pass out a whole matza to every Seder participant, inviting them to take a moment to ponder this entrance into a broken world, before they each break the matza themselves.

Maggid - Beginning
Source : Traditional

Maggid – Beginning

מגיד

Raise the tray with the matzot and say:

הָא לַחְמָא עַנְיָא דִי אֲכָלוּ אַבְהָתָנָא בְּאַרְעָא דְמִצְרָיִם. כָּל דִכְפִין יֵיתֵי וְיֵיכֹל, כָּל דִצְרִיךְ יֵיתֵי וְיִפְסַח. הָשַׁתָּא הָכָא, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל. הָשַׁתָּא עַבְדֵי, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּנֵי חוֹרִין.

Ha lachma anya dee achalu avhatana b'ara d'meetzrayeem. Kol deechfeen yeitei v'yeichol, kol deetzreech yeitei v'yeefsach. Hashata hacha, l'shanah haba-ah b'ara d'yisra-el. Hashata avdei, l'shanah haba-ah b'nei choreen.

This is the bread of affliction, which our ancestors ate in the land of Egypt. Let all who are hungry come and eat. Let all who are in need, come and share the Pesach meal. This year, we are here. Next year, in the land of Israel. This year, we are slaves. Next year, we will be free.

Refill the wine cups, but don’t drink yet.

Maggid - Beginning
Source : Traditional

                 Maggid – Four Questions

מַהנִּשְּׁתַּנָה

?מַה נִּשְּׁתַּנָה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת

Mah nish-ta-na ha-lai-lah ha-zeh mikol ha-lei-lot?

Why is this night of Passover different from all other nights of the year?

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין חָמֵץ וּמַצָּה, הַלַּיְלָה הַזֶּה - כּוּלוֹ מַצָּה

She-b'chol ha-lei-lot anu och'lin cha-meitz u-matzah. Ha-laylah hazeh kulo matzah.

On all other nights, we eat either leavened or unleavened bread, why on this night do we eat only matzah?

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת, - הַלַּיְלָה הַזֶּה מָרוֹר

Sheb'chol ha-lei-lot anu och'lin sh'ar y'rakot. Ha-lai-lah h-azeh maror.

On all other nights, we eat vegetables of all kinds, why on this night must we eat bitter herbs?

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אֶנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּעַם אֶחָת, - הַלַּיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעָמִים

Sheb'chol ha-lei-lot ein anu mat-beelin afee-lu pa-am echat.Ha-lai-lah hazeh sh'tei p'ameem.

On all other nights, we do not dip vegetables even once,
why on this night do we dip greens into salt water and bitter herbs into sweet haroset?

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין, - הַלַּיְלָה הַזֶּה כֻּלָנו מְסֻ

Sheb’khol ha-lei-lot anu och-leem bein yo-shveen u-vein m’su-been, ha-lailah hazeh kulanu m’subeen.

On all other nights, everyone sits up straight at the table, why on this night do we recline and eat at leisure?

Maggid - Beginning
Source : Original by Heidi Aycock

On all other nights, we get biscuits and rolls,
Fluffy and puffy and full of air holes.
Why on this night, why, tell me why,
Only this flat stuff that’s always so dry.

On all other nights, we eat all kinds of greens,
And I’m starting to like them – except lima beans.
Why on this night, I ask on my knees,
Do we eat stuff so bitter it makes grownups wheeze?

On all other nights, we dip vegies just once –
Just try dipping twice and they’ll call you a dunce.
Why on this night, why, tell me true,
Why double-dipping’s the right thing to do.

On all other nights, we sit up when we munch.
You’ll choke if you slump! You’ll croak if you hunch!
Why on this night, if anyone knows,
Do we get to recline on my mom’s good pillows.

Why is this night so different from most?
Why do we do things so odd and so gross?
Why do we tell the same stories and stuff?
Because when it’s Pesach, it’s never enough!

-- Four Questions
Source : http://hartman.org.il/Blogs_View.asp?Article_Id=83&Cat_Id=275&Cat_Type=Blogs
By Noam Zion

In a culture of questions like that of the Rabbis, they wish to understand the purpose and the reason for each commandment and every social institution and to exercise free choice between options. This type of education is critical by nature and it generates not only the aspiration to political freedom, but also spiritual and intellectual freedom.

That is why the Rabbis took the image of the first Jew, who obeyed unquestioningly the divine commandment of lech lecha - “Go out of your land” - and accorded the spiritual hero the content appropriate to their world.

The Rabbis, like Philo the first century Jewish philosopher, attribute to Abraham a search for truth that involved challenging the accepted beliefs of his idolatrous society. (See the midrash about Abraham the iconoclast in the Haggadah itself.)

It is noteworthy that the Rabbis, and following in their footsteps, Maimonides, painted a portrait of Abraham as a doubter, someone who questions society’s conventions and is searching for a philosophical truth. He also tries to free others from their intellectual bondage by creating a situation that forces them to pose questions, as Hillel did with the proselyte and as the Rabbis demanded that each parent do on Seder night with one’s own child.

Here, the Rabbis painted a portrait of Abraham based on the Biblical nucleus of the story of Sodom, in which God encourages Abraham to ask tough intellectual and moral questions, challenging the supreme authority - God.

Willing participation

“Shall not the judge of all the land be just?” - This rhetorical question seems defiant toward God, and yet God invited this defiance by involving Abraham in the debate concerning the fate of Sodom. Why? Why did God not fear rebellion? Why did God agree to enter in the extended negotiations that involved making concessions to the product of God’s own creation, Abraham?

The answer, in my opinion, lies in a radical educational approach - God’s desire to teach humans to willingly participate in God’s plan, out of rational understanding and recognition of the intrinsic justice of God’s Torah.

The Rabbis also took this direction and constructed an educational method based on the idea of the mentor, the apprentice. In this relationship, there are no questions that may not be asked, no doubt that may not be raised - as long as the true motive for the question is a genuine desire to learn.

Raising doubts, continuing tradition

The child and spiritual heir, who raised doubts and discovered the inner logic of the Seder, who queried and contributed to its ongoing design in a process of questions and answers, will continue the tradition most faithfully.

A genuine question is not a rebellion against authority, but rather authentic curiosity that enables the tradition to be passed on. It is not easy for authoritarian figures who are already convinced of the rationality of their world and of the unreason of other ways, to listen to criticism from the younger generation.

It is vital that the parent-teachers learn at the very least how to open themselves, their teachings and the existing social order to the new questions. If the parent and teacher discover they have innocent pupils before them who do not know how to ask, they must open up to them and open them up to the asking of incisive questions.

Democratic society can learn a great deal from the openness of our Rabbis to the culture of kushiyot - questions. A kushiya is not merely an educational tool to arouse the interest of students in the “material” of Passover, but rather an educational “form” that educates teacher and pupil, parent and child to the dialogue of freedom.

-- Four Questions
-- Four Questions
Source : original

Many questions have arisen about this snippet of text.  What were these rabbis doing in B’nei Brak, which was the hometown of Rabbi Akiva only?

Why didn’t their students join them in celebrating the seder?  Why didn’t the rabbis themselves notice the rising of the sun? 

Context is everything.  This story takes place during the rule of the Roman emperor Hadrian, who ordered that the Temple be moved so he could put a temple to Jupiter on the Temple Mount.


In the year 123 of the Common Era, a guerilla insurgency began, which resulted in a crack-down by the Roman authorities.  B’nei Brak was the headquarters of the rebellion against Roman occupation, a rebellion of which Rabbi Akiva was a leader.  Because of rebel activities, the Roman authorities had forbidden gatherings of Jews, on pain of death.  The seder described in this passage was used not only as a chance to discuss the liberation from Egypt—but also to plan a strategy of resistance against Roman occupation.  The students were standing guard, ready to caution the rabbis to disband at daybreak, lest they be caught.  This tale may be read as an encouragement to become so joyfully immersed in the seder that we don’t notice the passing of time...and it may also be read as a story of how one liberation begets another.  Celebrating our freedom from servitude can be a radical act.  It was Rabbi Akiva, after all, who famously answered the query, “Which is better, study or action?” with the response, “Study—if it leads to action.

-- Four Children
Source : Traditional

בָּרוּךְ הַמָּקוֹם, בָּרוּךְ הוּא. בָּרוּךְ שֶׁנָּתַן תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל, בָּרוּךְ הוּא
כְּנֶגֶד אַרְבָּעָה בָנִים דִּבְּרָה תּוֹרָה . אֶחָד חָכָם, וְאֶחָד רָשָׁע, וְאֶחָד תָּם, וְאֶחָד שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ לִשְׁאוֹל

Baruch hamakom, baruch hu. Baruch shenatan torah l'amo yisra-eil, baruch hu.
K'neged arba-ah vanim dib'rah torah. Echad chacham, v'echad rasha, v'echad tam, v'echad she-eino yodei-a lishol

The Torah speaks of four types of children: one is wise, one is wicked, one is simple, and one does not know how to ask.

חָכָם מָה הוּא אוֹמֵר? מַה הָעֵדוֹת וְהַחֻקִּים וְהַמִשְׁפָּטִים אֲשֶׁר צִוָּה יי אֱלֹהֵינוּ אֶתְכֶם? וְאַף אַתָּה אֱמָר לוֹ כְּהִלְכוֹת הַפֶּסַח: אֵין מַפְטִירִין אַחַר הַפֶּסַח אֲפִיקוֹמָן.

Chacham mah hu omeir? Mah ha-eidot v'hachukim v'hamishpatim, asher tzivah Adonai Eloheinu etchem? V'af atah emor lo k'hilchot hapesach. Ein maftirin achar hapesach afikoman.

The Wise One asks: "What is the meaning of the laws and traditions God has commanded?" (Deuteronomy 6:20) You should teach him all the traditions of Passover, even to the last detail.

רָשָׁע מָה הוּא אוֹמֵר? מָה הָעֲבֹדָה הַזֹּאת לָכֶם? לָכֶם - וְלֹא לוֹ. וּלְפִי שֶׁהוֹצִיא אֶת עַצְמוֹ מִן הַכְּלָל כָּפַר בְּעִקָּר
.וְאַף אַתָּה הַקְהֵה אֶת שִנָּיו וֶאֱמֹר לוֹ: בַּעֲבוּר זֶה עָשָׂה יי לִי בְּצֵאתִי מִמִּצְרָיִם. לִי - וְלֹא לוֹ. אִילּוּ הָיָה שָׁם, לֹא הָיָה נִגְאָל

Rasha, mah hu omer? Mah ha-avodah ha-zot lachem? Lachem v’lo lo. Ul'fi shehotzi et atzmo min hak'lal, kafar ba-ikar. V'af atah hakheih et shinav, ve-emor lo. Ba-avur zeh, asah Adonai li, b'tzeiti mimitzrayim, li v'lo lo. Ilu hayah sham, lo hayah nigal.

The Wicked One asks: "What does this ritual mean to you?" (Exodus 12:26) By using the expression "to you" he excludes himself from his people and denies God. Shake his arrogance and say to him: "It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt..." (Exodus 13:8) "For me" and not for him -- for had he been in Egypt, he would not have been freed.

תָּם מָה הוּא אוֹמֵר? מַה זֹּאת? וְאָמַרְתָּ אֵלָיו: בְּחֹזֶק יָד הוֹצִיאָנוּ יי מִמִּצְרָיִם, מִבֵּית עֲבָדִים

Tam mah hu omeir? Mah zot? V'amarta eilav. B'chozek yad hotzi-anu Adonai mimitzrayim mibeit avadim.

The Simple One asks: "What is all this?" You should tell him: "It was with a mighty hand that the Lord took us out of Egypt, out of the house of bondage."

ושֶׁאֵינוֹ יוֹדֵעַ לִשְׁאוֹל - אַתְּ פְּתַח לוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: וְהִגַּדְתָּ לְבִנְךָ בַּיוֹם הַהוּא לֵאמֹר, בַּעֲבוּר זֶה עָשָׂה יי לִי בְּצֵאתִי מִמִּצְרָיִם

V'she-eino yodei-a lishol, at p'tach lo. Shene-emar. V'higadta l'vincha, bayom hahu leimor.
Ba-avur zeh asah Adonai li, b'tzeiti mimitzrayim.

As for the One Who Does Not Know How To Ask, you should open the discussion for him, as it is written: "And you shall explain to your child on that day, 'It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt." (Exodus 13:8)

-- Four Children
Source : Rabbi Jonathon Sacks http://www.aish.com/tp/i/sacks/137847678.html

As Jews we believe that to defend a country you need an army, but to defend a civilization you need education. Freedom is lost when it is taken for granted. Unless parents hand on their memories and ideals to the next generation - the story of how they won their freedom and the battles they had to fight along the way - the long journey falters and we lose our way.

What is fascinating, though, is the way the Torah emphasizes the fact that children must  ask questions. Two of the three passages in our parsha speak of this:

And when your children ask you, 'What does this ceremony mean to you?'  then tell them, 'It is the Passover sacrifice to the Lord, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.'" (Ex. 12:26-27)

In days to come,  when your son asks you, 'What does this mean?' say to him, 'With a mighty hand the Lord brought us out of Egypt, out of the land of slavery. (Ex. 13:14)

There is another passage later in the Torah that also speaks of question asked by a child:

In the future,  when your son asks you, "What is the meaning of the stipulations, decrees and laws the Lord our God has commanded you?" tell him: "We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand. (Deut. 6:20-21)

The other passage in [Parshat Bo], the only one that does not mention a question, is:

On that day tell your son, 'I do this because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.' (Ex. 13:8)

These four passages have become famous because of their appearance in Haggadah on Pesach. They are the four children: one wise, one wicked or rebellious, one simple and "one who does not know how to ask." Reading them together the sages came to the conclusion that 1) children should ask questions, 2) the Pesach narrative must be constructed in response to, and begin with, questions asked by a child, 3) it is the duty of a parent to encourage his or her children to ask questions, and the child who does not yet know how to ask should be taught to ask.

There is nothing natural about this at all. To the contrary, it goes dramatically against the grain of history. Most traditional cultures see it as the task of a parent or teacher to instruct, guide or command. The task of the child is to obey. "Children should be seen, not heard," goes the old English proverb. "Children, be obedient to your parents in all things, for this is well-pleasing to the Lord," says a famous Christian text. Socrates, who spent his life teaching people to ask questions, was condemned by the citizens of Athens for corrupting the young. In Judaism the opposite is the case. It is a religious duty to teach our children to ask questions. That is how they grow.

Judaism is the rarest of phenomena:  a faith based on asking questions, sometimes deep and difficult ones that seem to shake the very foundations of faith itself... In yeshiva the highest accolade is to ask a good question: Du fregst a gutte kashe...

Isadore Rabi, winner of a Nobel Prize in physics, was once asked why he became a scientist. He replied, "My mother made me a scientist without ever knowing it. Every other child would come back from school and be asked, 'What did you learn today?' But my mother used to ask: 'Izzy, did you ask a good question today?' That made the difference. Asking good questions made me a scientist."

-- Exodus Story
Source : AJWS
The Heroic and Visionary Women of Passover

By Justice Ruth Bader Ginsburg and Rabbi Lauren Holzblatt

On Passover, Jews are commanded to tell the story of the Exodus and to see ourselves as having lived through that story, so that we may better learn how to live our lives today. The stories we tell our children shape what they believe to be possible—which is why at Passover, we must tell the stories of the women who played a crucial role in the Exodus narrative.

The Book of Exodus, much like the Book of Genesis, opens in pervasive darkness. Genesis describes the earth as “unformed and void, with darkness over the surface of the deep.”1 In Exodus, darkness attends the accession of a new Pharaoh who feared the Israelites and so enslaved them. God alone lights the way out of the darkness in Genesis. But in Exodus, God has many partners, first among them, five brave women.

There is Yocheved, Moses’ mother, and Shifra and Puah, the famous midwives. Each defies Pharaoh’s decree to kill the Israelite baby boys. And there is Miriam, Moses’ sister, about whom the following midrash is taught:

[When Miriam’s only brother was Aaron] she prophesied… “my mother is destined to bear a son who will save Israel.” When [Moses] was born the whole house… filled with light[.] [Miriam’s] father arose and kissed her on the head, saying, “My daughter, your prophecy has been fulfilled.” But when they threw [Moses] into the river her father tapped her on the head saying, “Daughter, where is your prophecy?” So it is written, “And [Miriam] stood afar off to know what would be[come of] the latter part of her prophecy.”2

Finally, there is Pharaoh’s daughter Batya, who defies her own father and plucks baby Moses out of the Nile. The Midrash reminds us that Batya knew exactly what she doing:

When Pharaoh’s daughter’s handmaidens saw that she intended to rescue Moses, they attempted to dissuade her, and persuade her to heed her father. They said to her: “Our mistress, it is the way of the world that when a king issues a decree, it is not heeded by the entire world, but his children and the members of his household do observe it, and you wish to transgress your father’s decree?”3

But transgress she did.

These women had a vision leading out of the darkness shrouding their world. They were women of action, prepared to defy authority to make their vision a reality bathed in the light of the day.

Retelling the heroic stories of Yocheved, Shifra, Puah, Miriam and Batya reminds our daughters that with vision and the courage to act, they can carry forward the tradition those intrepid women launched.

While there is much light in today’s world, there remains in our universe disheartening darkness, inhumanity spawned by ignorance and hate. We see horrific examples in the Middle East, parts of Africa, and the Ukraine. The Passover story recalls to all of us—women and men—that with vision and action we can join hands with others of like mind, kindling lights along paths leading out of the terrifying darkness.

1 Genesis 1:2 2 Babylonian Talmud, Megillah 14a 3 Babylonian Talmud, Sotah 12b 

Ruth Bader Ginsburg is a Justice of the United States Supreme Court. Appointed by President William Jefferson Clinton in 1993, she is known as a strong voice for gender equality, the rights of workers, and separation between church and state.

Rabbi Lauren Holtzblatt is a rabbi at Adas Israel Congregation in Washington, D.C.. She is co-creator of two nationally recognized community engagement projects—MakomDC and the Jewish Mindfulness Center of Washington.

Image Credit: Time Magazine https://time.com/3823889/ruth-bader-ginsburg-2015-time-100/

-- Exodus Story
Source : youtube.com
Four Freedoms https://i.ytimg.com/vi/5iHKtrirjlY/hqdefault.jpg

In 1941, shortly after the start of World War 2,  President, Franklin D. Roosevelt gave his annual State of the Union Address to the 77th Congress. This speech was known as "The Four Freedoms" speech because in it he expressed four freedoms that people should have worldwide. President Roosevelt said that America was fighting to spread freedom around the world.  The first freedom was "freedom of speech and expression," meaning the right to say and stand up for what you believe in. The second freedom was "freedom of everyone to be able to worship god in their own way." Third was "freedom from want," which means being able to have basic necessities such as clothing, food, and shelter. Lastly was "freedom from fear."  Roosevelt had in mind a world in which neighbors get along with eachother and people were not constantly in fear for their well-being. These freedoms express an ideal society where everyone posseses the basic rights that all people desrve.

-- Exodus Story
I would like to be remembered as a person who wanted to be free... so other people would be also free. -Rosa Parks

Freedom is the right to tell people what they do not want to hear. -George Orwell

Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth. -JFK

If you're not ready to die for it, put the word 'freedom' out of your vocabulary. -Malcolm X

-- Exodus Story
Source : Michael Waltzer, Exodus and Revolution
Three Lessons from the Exodus Story

Three conclusions from the Exodus story:

1) Wherever you live, it is probably Mitzrayim.

2) There is a better place, a promised land.

3) The way to this promised land is through the wilderness – there is no way to get there except by joining together and marching

-- Ten Plagues
The Ten Plagues

The Ten Plagues
We remove one drop of wine from our cups with each plague as we think of those who were lost for our freedom.

-- Ten Plagues

As we rejoice at our deliverance from slavery, we acknowledge that our freedom was hard-earned. We regret that our freedom came at the cost of the Egyptians’ suffering, for we are all human beings made in the image of God. We pour out a drop of wine for each of the plagues as we recite them.

Dip a finger or a spoon into your wine glass for a drop for each plague.

These are the ten plagues which God brought down on the Egyptians:

Blood | dam |דָּם

Frogs | tzfardeiya |צְפַרְדֵּֽעַ

Lice | kinim |כִּנִּים

Beasts | arov |עָרוֹב

Cattle disease | dever |דֶּֽבֶר

Boils | sh’chin |שְׁחִין

Hail | barad |בָּרָד

Locusts | arbeh |אַרְבֶּה

Darkness | choshech |חֹֽשֶׁךְ

Death of the Firstborn | makat b’chorot |מַכַּת בְּכוֹרוֹת


Pharaoh allowed the Jewish people to leave. The Jews left Egypt in such haste that their dough did not rise, so they ate matzah. When Pharaoh changed his mind and chased after the Israelites, God miraculously caused the Red Sea to split, allowing the Israelites to cross safely. When the Egyptians entered the Sea, it returned to its natural state and the mighty Egyptian army drowned.

-- Cup #2 & Dayenu

Ilu ho-tsi, ho-tsi-a-nu,
Ho-tsi-a-nu mi-Mitz-ra-yim,
Ho-tsi-a-nu mi-Mitz-ra-yim,
Da-ye-nu!

Dai, da-ye-nu (x8)

Ilu na-tan, na-tan la-nu,
Na-tan la-nu et-ha-Sha-bat,
Na-tan la-nu et-ha-Sha-bat,
Da-ye-nu!

Dai, da-ye-nu (x8)

Ilu na-tan, na-tan la-nu,
Na-tan la-nu et-ha-To-rah,
Na-tan la-nu et-ha-To-rah,
Da-ye-nu!

Dai, da-ye-nu (x8)…

Had he brought all of us out from Egypt, then it would have been enough.
Had he judged just the Egyptians, not their idols, then it would have been enough.
Had he destroyed all the idols, and not smitten their first-born, then it would have been enough…

Rachtzah

Raise the second cup of wine

Group:

In every generation a person is obligated to regard himself as if he had come out of Egypt, as it is written: "You shall tell your child on that day, it is because of this that the Lord did for me when I left Egypt." The Holy One redeemed from slavery; we, too, were redeemed with them, as it is written: "He took us out from there so that He might take us to the land which He had sworn to our fathers."

 

Therefore it is our duty to thank, to laud, to praise, to glorify, to exalt, to adore, to bless, to elevate and to honor the One who did all these miracles for our fathers and for us. He took us from slavery to freedom, from sorrow to joy, and from mourning to festivity, and from deep darkness to great light, and from bondage to redemption. Let us therefore recite before Him Halleluyah-Praise God!

 

Halleluyah-Praise God! Offer praise, you servants of the Lord; praise the Name of the Lord. May the Lord's Name be blessed from now and to all eternity. From the rising of the sun to it’s setting, the Lord's Name is praised. The Lord is high above all nations; His glory is over the heavens. Who is like the Lord, our god, who dwells on high yet looks down so low upon heaven and earth? He raises the poor from the dust, He lifts the needy from the dunghill, to seat them with nobles, with the nobles of His people. He restores the barren woman to the house, into a joyful mother of children. Halleluyah-Praise God!

 

Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who has redeemed us and our fathers from Egypt and enabled us to attain this night to eat matzah and mirror. So too, Lord our God and God of our fathers, enable us to attain other holidays and festivals that will come to us in peace- with happiness in the rebuilding of Your city, and with rejoicing in Your service. Then we shall eat of the sacrifices and of the Passover offerings whose blood shall be sprinkled on the wall of Your altar for acceptance; and we shall thank You with a new song for our redemption and for the deliverance of our souls. 

Blessed are You, Lord, who redeemed Israel. 

 

Blessed are You, Lord our God, King of the universe, who creates the fruit of the vine. 

(Drink the second cup of wine)

Rachtzah

Filling Miriam's Cup follows the second cup of wine, before washing the hands. 
 

Raise the empty goblet and say:
Miriam's cup is filled with water, rather than wine. I invite women of all generations at our seder table to fill Miriam's cup with water from their own glasses.

Pass Miriam's cup around the table(s). 
Explain the significance of filling Miriam's cup with water:

A Midrash teaches us that a miraculous well accompanied the Hebrews throughout their journey in the desert, providing them with water. This well was given by God to Miriam, the prophetess, to honor her bravery and devotion to the Jewish people. Both Miriam and her well were spiritual oases in the desert, sources of sustenance and healing. Her words of comfort gave the Hebrews the faith and confidence to overcome the hardships of the Exodus. We fill Miriam's cup with water to honor her role in ensuring the survival of the Jewish people. Like Miriam, Jewish women in all generations have been essential for the continuity of our people. As keepers of traditions in the home, women passed down songs and stories, rituals and recipes, from mother to daughter, from generation to generation. Let us each fill the cup of Miriam with water from our own glasses, so that our daughters may continue to draw from the strength and wisdom of our heritage.

When Miriam's cup is filled, raise the goblet and say: 
We place Miriam's cup on our seder table to honor the important role of Jewish women in our tradition and history, whose stories have been too sparingly told.

Continue by reciting this prayer (from Susan Schnur):
"You abound in blessings, God, creator of the universe, Who
sustains us with living water. May we, like the children of Israel leaving Egypt, be guarded and nurtured and kept alive in the wilderness, and may You give us wisdom to understand that the journey itself holds the promise of redemption. AMEN." --Susan Schnur

Rachtzah
Source : Traditional

רחצה

Rachtzah

Wash hands while reciting the traditional blessing for washing the hands:

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדַיִם.

Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha-olam, asher kid'shanu b'mitzvotav, v'tzivanu al n'tilat yadayim.

Praised are you, Adonai, Lord our God, Ruler of the universe, who has taught us the way of holiness through commandments, commanding us to wash our hands.

Motzi-Matzah
Source : Traditional

Motzi-Matzah מוֹצִיא

Take the three matzot - the broken piece between the two whole ones – and hold them in your hand and recite the following blessing:

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ

Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.

Praised are you, Adonai, Lord our God, Ruler of the universe, who provides sustenance from the earth.

Before eating the matzah, put the bottom matzah back in its place and continue, reciting the following blessing while holding only the top and middle piece of matzah.

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל אֲכִילַת מַצָּה

Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, asher kid'shanu b'mitzvotav v'tzivanu al achilat matzah.

Praised are you, Adonai, Lord our God, Ruler of the universe, who has taught us the way of holiness through commandments, commanding us to eat matzah.

Break the top and middle matzot into pieces and distribute them everyone at the table to eat a while reclining to the left.

Maror
Source : Traditional

Maror מָרוֹר

Now take a kezayit (the volume of one olive) of the maror. Dip it into the Charoset, but not so much that the bitter taste is neutralized. Recite the following blessing and then eat the maror (without reclining):

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל אֲכִילַת מָרוֹר.

Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha-olam, asher kid'shanu b'mitzvotav v'tzivanu al achilat maror.

Praised are you, Adonai, Lord our God, Ruler of the universe, who has taught us the way of holiness through commandments, commanding us to eat the bitter herb.

Koreich
Source : Traditional

Korech כּוֹרֵךְ

זֵכֶר לְמִקְדָּשׁ כְּהִלֵּל. כֵּן עָשָׂה הִלֵּל בִּזְמַן שבֵּית הַמִּקְדָּשׁ הָיָה קַיָים: הָיָה כּוֹרֵךְ מַצָּה וּמָרוֹר וְאוֹכֵל בְּיַחַד, לְקַיֵים מַה שֶׁנֶּאֱמַר: עַל מַצּוֹת וּמְרֹרִים יֹאכְלֻהוּ.

Zeicher l'mikdash k'hileil. Kein asah hileil bizman shebeit hamikdash hayah kayam. Hayah koreich pesach, matzah, u-maror v'ocheil b'yachad. L'kayeim mah shene-emar. “Al matzot um'rorim yochlu-hu.”

Eating matzah, maror and haroset this way reminds us of how, in the days of the Temple, Hillel would do so, making a sandwich of the Pashal lamb, matzah and maror, in order to observe the law “You shall eat it (the Pesach sacrifice) on matzah and maror.”

Tzafun

The afikomen is the last thing to be eaten at the seder. Hiding it and finding it bring the children back to the seder. The wholeness of the afikomen is a problem, it can only be shared if it is broken. 

Hallel
Source : JewishBoston.com

The Cup of Elijah

We now refill our wine glasses one last time and open the front door to invite the prophet Elijah to join our seder.

In the Bible, Elijah was a fierce defender of God to a disbelieving people. At the end of his life, rather than dying, he was whisked away to heaven. Tradition holds that he will return in advance of messianic days to herald a new era of peace, so we set a place for Elijah at many joyous, hopeful Jewish occasions, such as a baby’s bris and the Passover seder.

אֵלִיָּֽהוּ הַנָּבִיא, אֵלִיָּֽהוּ הַתִּשְׁבִּיאֵלִיָּֽהוּ, אֵלִיָּֽהוּ,אֵלִיָּֽהוּ הַגִּלְעָדִי

בִּמְהֵרָה בְיָמֵֽנוּ יָבוֹא אֵלֵֽינוּ

עִם מָשִֽׁיחַ בֶּן דָּוִד

עִם מָשִֽׁיחַ בֶּן דָּוִד

Eliyahu hanavi
Eliyahu hatishbi
Eliyahu, Eliyahu, Eliyahu hagiladi
Bimheirah b’yameinu, yavo eileinu
Im mashiach ben-David,
Im mashiach ben-David

Elijah the prophet, the returning, the man of Gilad:
return to us speedily,
in our days with the messiah,
son of David.

Nirtzah
Source : Traditional

Nirtzah נרצה

After all the singing is concluded we rise and recite together the traditional formula, the Seder is concluded .

חֲסַל סִדּוּר פֶּסַח כְּהִלְכָתוֹ, כְּכָל מִשְׁפָּטוֹ וְחֻקָתוֹ. כַּאֲשֶׁר זָכִינוּ לְסַדֵּר אוֹתוֹ. כֵּן נִזְכֶּה לַעֲשׂוֹתוֹ. זָךְ שׁוֹכֵן מְעוֹנָה, קוֹמֵם קְהַל עֲדַת מִי מָנָה. בְּקָרוֹב נַהֵל נִטְעֵי כַנָּה. פְּדוּיִם לְצִיוֹן בְּרִנָּה.

Chasal sidur pesach k'hilchato, k'chol mishpato v'chukato. Ka-asher zachinu l'sadeir oto, kein nizkeh la-asoto. Zach shochein m'onah, komeim k'hal adat mi manah. B'karov naheil nitei chanah, p'duyim l'tzion b'rinah.

The Passover Seder is concluded, according to each traditional detail with all its laws and customs. As we have been privileged to celebrate this Seder, so may we one day celebrate it in Jerusalem. Pure One who dwells in the high places, support your People countless in number. May you soon redeem all your People joyfully in Zion.

At the conclusion of the Seder, everyone joins in singing:

לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשַָׁלָיִם

L'shana Haba'ah b'Y’rushalayim

Next Year in Jerusalem!

Commentary / Readings
Source : Avodah
Passover is a time for us to reflect on our own freedom and an opportunity to connect our lives with the struggles of others. At AVODAH, we support emerging Jewish leaders as they work to address some of the most pressing issues in the fight against poverty. We study the complex (and often overlapping) systemic issues that impact people in our country, and explore how Jewish tradition calls on us to respond. This year, we’ve collected stories and insights from members of the AVODAH network to explore ten modern plagues of domestic poverty. Use this resource as a way to bring discussion to your own Seder table about the reasons so many people in America live in poverty today.

The learning we do at AVODAH asks us to question previously-held assumptions, and to challenge ourselves to explore perspectives with which we may not agree. Going into those uncomfortable spaces is often the core of meaningful learning. I encourage you to embrace those difficult moments, should they arise as you study this supplement. The seder is a time for wrestling with deep questions; let our questions be a part of your process.

With blessings for a Passover of learning, joy, and a renewed effort to build a more just world,

Cheryl Cook Executive Director, AVODAH  

Hunger By Jenny Waxberg and Erin Butler

Background: One of the most common assumptions is that if someone is hungry, that person does not have a job and is living on the streets. What most people don’t realize is that circumstances can change and anyone can experience hunger at some point. It could be the family with two incomes that unexpectedly must get by on one income. It could be the household with mounting medical bills that make it difficult to make ends meet at the end of the month. It could be the senior on a fixed income after a lifetime of hard work. Hunger is a silent but growing epidemic.

People live in food insecure homes if they do not always know where to find the next meal. Many citizens turning to soup kitchens and food pantries are employed but their wages cannot keep up with the cost of living.

Discuss: What does hunger look like to you?

A Kavanah/Intention: May we all answer the Passover call, ‘May all who are hungry come eat’ by educating ourselves about hunger in America and supporting work to alleviate hunger.

Jenny Waxberg and Erin Butler were AVODAH Fellows in 2014 and work at City Harvest in New York.

Lack of Affordable Housing

by Yonah Liberman

Background: The plague of unaffordable housing and rampant homelessness is nothing new. The problems facing the tenants I work with — leaky ceilings, no heat or hot water, patch repairs — are problems that people have faced for centuries. What’s new is the way intentional neglect has reared its ugly head. As a tenant organizer working with people living in multifamily buildings that are in foreclosure, I’ve seen firsthand how landlords get away with it. Private equity firms come together and take out enormous mortgages from banks to buy up millions of dollars worth of property. The “business model” revolves around harassing tenants into leaving their homes so landlords can raise the rents and cut maintenance costs. When people refuse to leave their homes, landlords can’t raise the rents, and they can’t pay back the bank. The bank sells the buildings to the highest bidder, unless tenants get organized and put pressure on it to sell their buildings at a lower price to a responsible investor. That’s the goal I and the tenants I work with strive for everyday.

Discuss: What does the concept of “housing as a human right” mean to you?

A Kavanah/Intention: I intend to fight for the right for all people to housing by holding my elected officials to their promises to build and preserve affordable housing. And if I am living in an urban community, I intend to deepen my understanding of my neighborhood and how I can keep it affordable for my neighbors.

Yonah Lieberman was an AVODAH corps member in 2013-2014 and worked as a tenant organizer at Urban Homesteading Assistance Board in New York.

Healthcare

by Emily Unger

Background: Last week at work, one of my clients called me. He sounded exhausted and unwell. He had suddenly become very sick, he told me. He thought that he needed to go to the hospital. But he was afraid because he couldn’t afford to pay a huge bill. I counseled him that the most he would have to pay for a short hospitalization was the cost of his insurance deductible, but even this amount — over $1,000 — was more than his entire monthly income. He had been putting off medical treatment for days out of fear for the cost.

I eventually persuaded my client to see a doctor, but every day, countless others are faced with a similar choice. Thanks to the Affordable Care Act, most Americans who once had no health insurance will now be covered. However, many states still refuse to expand their Medicaid programs, leaving millions of the poorest Americans completely uninsured. Moreover, many barriers — unaffordably high co-pays and deductibles, lack of cultural competency among healthcare providers, inaccessibility of health care facilities to people with disabilities — remain, preventing even those with basic health insurance from receiving needed medical care.

Discuss: Share a time when you had to rely on your medical insurance and consider what would have happened had you not been covered.

A Kavanah/Intention: May our healthcare system provide the best possible healing to all those in need, and enable our providers to be the best possible healers.

Emily Unger was an AVODAH corps member in 2013-2014 and worked as an AmeriCorps Paralegal at the New York Legal Assistance Group

The Threat to Voting Rights byAmelia van Iwaarden

Background: Bend the Arc launched our Voting Rights Campaign to mobilize the Jewish community to support the passage of the Voting Rights Amendment Act (VRAA). This bipartisan bill includes modern protections against discrimination in voting in every part of the country. Last year’s U.S. Supreme Court ruling in Shelby County v. Holder scrapped the enforcement mechanisms in the landmark 1965 Voting Rights Act, which provided protections against discriminatory voting laws at the state and local levels. Since the Supreme Court’s ruling, we have already seen a flurry of state and local efforts that will make it difficult for communities of color, women, first-time voters, the elderly, and those living in poverty to cast their vote. In my work, I am helping to develop leaders — both organizers in diverse religious communities, and Jewish leaders in social justice organizations — who are addressing systemic issues of racial and economic injustice of which voter suppression is a symptom.

Discuss: There are some who say that there is no need for Jews to be involved in this work, because most American Jews do not belong to the groups experiencing discrimination. Why is it important for Jews to be in this fight as Jews? What role do you think we can play as Jews in protecting voting rights for all Americans?

A Kavanah/Intention: Exodus 22:20 tells us “ You shall not wrong a stranger or oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.” This Passover, as we celebrate our freedom, let us recommit to ending oppression wherever we see it.

Amelia van Iwaarden was an AVODAH Fellow in 2014, working at Bend the Arc: A Jewish Partnership for Justice

Debt by ErikaVan Gundy

Background: Debt is a primary force that traps individuals in a cycle of deepening poverty. A number of factors contribute to the strong effect that debt has on poverty, including required payments on interest accrued, late fees, predatory products targeted to the short-on-cash, and the inherent insecurity of one’s financial future. In the finance world, there is a distinction between “good debt” and “bad debt,” one which grows in value and the other which becomes costlier over time, respectively. However, debt (student loan, credit card, medical, or other) is almost universally a stressor for those in its grips and an extra factor in decisions such as where to live, what to eat that day, and how many jobs are needed to pay for the above and more. As a financial counselor for low-income New Yorkers, I see debt in terms of people and control. For my clients, debt is a dozen calls per day from creditors seeking repayment, piles of mail that sit unopened out of fear, and a constant tax on mental, financial, and emotional bandwidth.

Discuss: In taking on debt, there is an expectation and hope that your“future self”will be better off than your current self. Reflect on this for a moment. What does this hope mean, and how does it change the way we think about debt and debtors? How can this hope be channeled otherwise as it relates to financial or other aspects of someone’s life?

A Kavanah/Intention: I intend to speak with people from different parts of my life to better understand their experiences with debt, the situations that led them into debt, and how their subsequent decisions were impacted.

Erika Van Gundy was an AVODAH Fellow in 2014 and works for the New York City Department of Consumer Affairs Office of Financial Empowerment

Education byLaura Taishoff

Background: A significant proportion of positive life outcomes depend on the foundation of a quality education. But what does it really mean? We need students to pursue challenging coursework and succeed academically, but education is also about empowerment and building character. It is no secret that the students with the greatest needs are often in the schools with the fewest resources available to meet them. In New Orleans, a city where an overwhelming majority of schools are either private or charter, access to quality education for the city’s most at-risk population is a cocktail of school closings, staff changes, and school-based arrests. I am a high school special education teacher working with students who are past the typical age range for their schooling. They are overage for a variety of factors, but one of the most prevalent is that other schools pushed them out. Despite the fact that they have consistently been denied access to a quality education, these are the students who are pursuing a diploma when it would undoubtedly be easier not to. We should simultaneously be inspired by them and ashamed that so many of them exist.

Discuss: In your best memories of school, how did you feel? Creative? Boundless? Praised? How would it have felt to be told you were not smart or made to feel as if your school did not want you there?

A Kavanah/Intention: I commit to doing my part to create a world in which every student, no matter what neighborhood the student is from, attends a school where students are challenged academically and empowered to be the future leaders of our world.

Laura Taishoff is a special education teacher at ReNew Accelerated High School in New Orleans. Laura is an alumna of the AVODAH 2009-2010 New Orleans cohort.

The Decline of Labor Rights by Lee M. Leviter

Background: For the past several decades, median earnings have been stagnant while hours worked have steadily increased. Why have we been working harder for less and less? Because decreasing union density has led to the disempowerment of workers in all sectors of the economy. Although workers are best able to improve their working conditions when they can make collective demands of their employer, many seek to vilify and weaken collective employee action. Companies like Walmart continue to fight unionization while paying so little that many of their full-time employees qualify for food stamps. Standing together in a union, these workers could negotiate for higher wages. In New York, we have heard calls for a higher minimum wage from workers in the fast-food industry, where pay can be as little as $8 an hour. It’s nearly impossible to survive in New York City at such a wage. As an attorney, I help represent public sector teachers, nurses, and other civil servants in New York City, where the same political and economic pressures threaten public sector employment as a pathway to the middle class

Discuss: If you are an employee, what aspects of your job would you change if you could join with your co-workers and ask? If you are an employer, how would you respond if an employee – or a group of employees – asked to change a particular aspect of the job?

A Kavanah/Intention: As we celebrate freedom this Passover, let us remember that we empower ourselves to fight oppression by acting together.

Lee Leviter was an AVODAH Fellow in 2014 and works as an attorney representing several major public-sector unions.

Immigration byMerri Nicholson

Background: During my AVODAH year at CASA de Maryland, young people (commonly referred to as DREAMers) led the way in utilizing grassroots organizing to successfully pass the Maryland DREAM Act, which expanded access to higher education to students without documentation. These DREAMers also pushed for comprehensive immigration reform that would provide a path to citizenship for the 11 million undocumented people currently living in the United States. Many of these people are the cornerstone of economies from which we all benefit, such as construction and agriculture. They proudly pay taxes and immigrated for the same reasons our families did, to seek a better life or escape violence. Unlike when our families came to the United States, current restrictions make it impossible for most to obtain legal status. Fixing our immigration system will strengthen our communities by keeping families together and lift many out of poverty with expanded access to opportunities such as higher education and quality jobs.

Discuss: What caused your family to come to America? If it wasn’t recent, would they still have been able to immigrate in today’s political climate?

A Kavanah/Intention: May we see a Jewish community that fully embraces our immigrant roots by working for justice in solidarity with those coming to America seeking a better tomorrow.

Merri Nicholson is a research assistant at Academy Health in Washington, DC. Merri is an alum of the AVODAH 2012-2013 Washington, DC cohort.

Systemic Oppression byEmily Saltzman

Background: Oppression is largely defined as the use of authority or power in a cruel or unjust manner. Institutional oppression refers to the power of large systems or institutions that determine the cultural or professional standards for our society. Often these systems were developed from a framework, intentionally or not, that propels certain communities towards success, while keeping others from it. There is also an inextricable link between systematic oppression and poverty. For example, transgender communities of color are more likely to experience poverty due to transphobia in a labor force layered with racism in the educational system. This does not mean that individual members of this community cannot break the cycle of poverty, but it does mean that due to systematic oppression, they will have to struggle harder to reach success.

As Jews, we often think about oppression as it relates to our community’s historical struggle for religious freedom. This experience with historical oppression gives us a jumping-off point to address issues of systematic oppression with which we may not all have first-hand experience, including racism, classism, homophobia, sexism, ableism, and transphobia. Our ability to tap into our personal experiences with antisemitism in addition to our community’s struggle allows us to build solidarity with these communities and adds to our call for tikkun olam —to repair the world—because it is a world we share.

Discuss: As Jews, how can we use our experience of oppression to build solidarity with and support communities who are currently experiencing oppression? How might we inadvertently contribute to certain oppressive systems?

A Kavanah/Intention: I intend to challenge myself and my family to think more concretely about the ways systematic oppression affects our lives and what we can do individually to question the systems that we work and live in.

Emily Saltzman is a social worker focusing on comprehensive sexuality education in addition to being a Steering Committee Member of the Undoing Racism Internship Project. Emily is an alumna of the AVODAH 2008-2009 New York City cohort.

Intersecting Oppressions by Rabbi Stephanie Ruskay

Background: Hunger, healthcare, education, threats to voting rights, systemic oppression, lack of affordable housing, immigration, debt, labor restrictions. For many, these plagues intersect and overlap for people in poverty, increasing the obstacles that they must face. High health care bills can trigger hunger, inability to pay for adequate housing and long-term debt. An insufficient immigration policy can limit educational opportunities. Threats to voting rights limit the ability of individuals and communities to advocate for policies that could alleviate the challenges they face. Each individual plague has the capacity to devastate, and the combination can paralyze.

There are a variety of perspectives on how to address these plagues. We divide ourselves by political affiliation, sure that our policy and perspective is the best way forward. And yet, year after year, there are poor people to invite into our seders. Year after year, we create a set of contemporary plagues to read at our seders, because the society we’ve constructed is imperfect. We continue to dream of a redeemed and just world, and wonder how to get there.

This Passover, as always, we retell the story of our exodus from slavery to freedom. We remember the Egyptians by spilling a drop of wine for each plague that afflicted them, sacrificing some of the sweetness of the wine to honor the humanity of our enemy. This action reminds us that we were all made in God’s image. It compels us to connect even with those whom we consider our foes.

We live in a polarized society and often find ourselves believing the worst about one another. We have different ideas about how a just society looks and how it requires us each to behave. Our sages teach us that we cannot live without a chevruta, someone who challenges our “facts” and demands that we reconsider our opinions. Though we may disagree about how to get there, we must remember that our ultimate goal is to alleviate the intersecting oppressions that foster a system in which many don’t have the resources to meet their needs or a path through which they can attain them.

Discuss: Can you share a time in which someone (maybe even someone at your seder) inspired you to reconsider and expand your ideas about how to alleviate poverty? What contributed to your ability to think differently (and hopefully even act)?

Having considered this contemporary list of intersecting plagues and oppressions, how might the Jewish community contribute to creating a more just world for all people?

A Kavanah/Intention: May we always assume goodwill as we work to pursue justice and may our assumption of goodwill inspire it in others, so that together we bring about more civil discourse among pursuers of justice.

Rabbi Stephanie Ruskay is AVODAH’s Director of Alumni and Community Engagement

--

To Download the original PDF, go to:http://origin.library.constantcontact.com/download/get/file/110145548570...

Songs
Source : Traditional

אַדִּיר הוּא

אַדִּיר הוּא, יִבְנֶה בֵּיתוֹ בְּקָרוֹב. בִּמְהֵרָה, בִּמְהֵרָה, בְּיָמֵינוּ בְּקָרוֹב. אֵל בְּנֵה, אֵל בְּנֵה,

 בְּנֵה בֵּיתְךָ בְּקָרוֹב.

בָּחוּר הוּא, גָּדוֹל הוּא, דָּגוּל הוּא, יִבְנֶה בֵּיתוֹ בְּקָרוֹב. בִּמְהֵרָה,בִּמְהֵרָה, בְּיָמֵינוּ בְּקָרוֹב. אֵל בְּנֵה, אֵל בְּנֵה, בְּנֵה בֵּיתְךָ בְּקָרוֹב.

הָדוּר הוּא, וָתִיק הוּא, זַכַּאי הוּא, חָסִיד הוּא, יִבְנֶה בֵּיתוֹ בְּקָרוֹב. בִּמְהֵרָה,בִּמְהֵרָה, בְּיָמֵינוּ בְּקָרוֹב. אֵל בְּנֵה, אֵל בְּנֵה, בְּנֵה בֵּיתְךָ בְּקָרוֹב.

טָהוֹר הוּא, יָחִיד הוּא, כַּבִּיר הוּא, לָמוּד הוּא, מֶלֶךְ הוּא, יִבְנֶה בֵּיתוֹ בְּקָרוֹב. בִּמְהֵרָה,בִּמְהֵרָה, בְּיָמֵינוּ בְּקָרוֹב. אֵל בְּנֵה, אֵל בְּנֵה, בְּנֵה בֵּיתְךָ בְּקָרוֹב.

נוֹרָא הוּא, סַגִּיב הוּא, עִזּוּז הוּא, פּוֹדֶה הוּא, צַדִיק הוּא, יִבְנֶה בֵּיתוֹ בְּקָרוֹב. בִּמְהֵרָה,בִּמְהֵרָה, בְּיָמֵינוּ בְּקָרוֹב. אֵל בְּנֵה, אֵל בְּנֵה, בְּנֵה בֵּיתְךָ בְּקָרוֹב.

קָּדוֹשׁ הוּא, רַחוּם הוּא, שַׁדַּי הוּא, תַּקִּיף הוּא יִבְנֶה בֵּיתוֹ בְּקָרוֹב. בִּמְהֵרָה,בִּמְהֵרָה, בְּיָמֵינוּ בְּקָרוֹב. אֵל בְּנֵה, אֵל בְּנֵה, בְּנֵה בֵּיתְךָ בְּקָרוֹב. 

Adir hu, yivei baito b’karov. Bimheirah, bimheirah, b’yamainu b’karov. El b’nai, El b’nai, b’nai baitcha b’karov.

Bachur hu, gadol hu, dagul hu, yivei baito b’karov. Bimheirah, bimheirah, b’yamainu b’karov. El b’nai, El b’nai, b’nai baitcha b’karov.

Hadur hu, vatik hu, zakai hu, chasid hu, yivei baito b’karov. Bimheirah, bimheirah, b’yamainu b’karov. El b’nai, El b’nai, b’nai baitcha b’karov.

Tahor hu, yachid hu, kabir hu, lamud hu, melech hu yivei baito b’karov. Bimheirah, bimheirah, b’yamainu b’karov. El b’nai, El b’nai, b’nai baitcha b’karov.

Nora hu, sagiv hu, izuz hu, podeh hu, tzadik hu, yivei baito b’karov. Bimheirah, bimheirah, b’yamainu b’karov. El b’nai, El b’nai, b’nai baitcha b’karov.

Kadosh hu, rachum hu, shadai hu, takif hu yivei baito b’karov. Bimheirah, bimheirah, b’yamainu b’karov. El b’nai, El b’nai, b’nai baitcha b’karov.

אֶחָד מִי יוֹדֵעַ

אֶחָד מִי יוֹדֵעַ? אֶחָד אֲנִי יוֹדֵעַ. אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ.

שְׁנַיִם מִי יוֹדֵעַ? שְׁנַיִם אֲנִי יוֹדֵעַ. שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ.

שְׁלשָׁה מִי יוֹדֵעַ? שְׁלשָׁה אֲנִי יוֹדֵעַ: שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ.

אַרְבַּע מִי יוֹדֵעַ? אַרְבַּע אֲנִי יוֹדֵעַ: אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ.

חֲמִשָׁה מִי יוֹדֵעַ? חֲמִשָׁה אֲנִי יוֹדֵעַ: חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ.

שִׁשָּׁה מִי יוֹדֵעַ? שִׁשָּׁה אֲנִי יוֹדֵעַ: שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ.

שִׁבְעָה מִי יוֹדֵעַ? שִׁבְעָה אֲנִי יוֹדֵעַ: שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ.

  שְׁמוֹנָה מִי יוֹדֵעַ? שְׁמוֹנָה אֲנִי יוֹדֵעַ: שְׁמוֹנָ 

יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ.

תִּשְׁעָה מִי יוֹדֵעַ? תִּשְׁעָה אֲנִי יוֹדֵעַ: תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ.

עֲשָׂרָה מִי יוֹדֵעַ? עֲשָׂרָה אֲנִי יוֹדֵעַ: עֲשָׂרָה דִבְּרַיָא, תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ.

אַחַד עָשָׂר מִי יוֹדֵעַ? אַחַד עָשָׂר אֲנִי יוֹדֵעַ: אַחַד עָשָׂר כּוֹכְבַיָּא, עֲשָׂרָה דִבְּרַיָא, תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ.

שְׁנֵים עָשָׂר מִי יוֹדֵעַ? שְׁנֵים עָשָׂר אֲנִי יוֹדֵעַ: שְׁנֵים עָשָׂר שִׁבְטַיָא, אַחַד עָשָׂר כּוֹכְבַיָּא, עֲשָׂרָה דִבְּרַיָא, תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ.

שְׁלשָׁה עָשָׂר מִי יוֹדֵעַ? שְׁלשָׁה עָשָׂר אֲנִי יוֹדֵעַ: שְׁלשָׁה עָשָׂר מִדַּיָא, שְׁנֵים עָשָׂר שִׁבְטַיָא,   אַחַד עָשָׂר כּוֹכְבַיָּא, עֲשָׂרָה דִבְּרַיָא, תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ.

 

Echad mi yode’a? Echad ani yode’a: echad Eloheinu shebashamayim u’va’aretz.

Shnayim mi yode’a? Shnayim ani yode’a: shnai luchot habrit, echad Eloheinu shebashamayim u’va’aretz.

Shloshah mi yode’a? Shloshah ani yode’a: shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu shebashamayim u’va’aretz.

Arba mi yode’a? Arba ani yode’a: arba imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu shebashamayim u’va’aretz.

Chamishah mi yode’a? Chamishah ani yode’a: chamishah chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu shebashamayim u’va’aretz.

Shishah mi yode’a? Shishah ani yode’a: shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu shebashamayim u’va’aretz.

Shiv’ah mi yode’a? Shiv’ah ani yode’a: shiv’ah yimei shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu shebashamayim u’va’aretz.

Shmonah mi yode’a? Shmonah ani yode’a: shmonah yimei milah, shiv’ah yimei shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot, shnailuchot habrit, echad Eloheinu shebashamayim u’va’aretz.

Tishah mi yode’a? Tishah ani yode’a: tishah yarchai laidah, shmonah yimei milah, shiv’ah yimei shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu shebashamayim u’va’aretz.

Asarah mi yode’a? Asarah ani yode’a: asarah dibraiya, tishah yarchai laidah, shmonah yimei milah, shiv’ah yimei shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu shebashamayim u’va’aretz.

Echad asar mi yode’a? Echad asar ani yode’a: echad asar kochvaya, asarah dibraiya, tishah yarchai laidah, shmonah yimei milah, shiv’ah yimei shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu shebashamayim u’va’aretz.

Shnaim asar mi yode’a? Shnaim asar ani yode’a: shnaim asar shivtaiya, echad asar kochvaya, asarah dibraiya, tishah yarchai laidah, shmonah yimei milah, shiv’ah yimei shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu shebashamayim u’va’aretz.

Shloshah asar mi yode’a? Shloshah asar ani yode’a: shloshah asar midaiya, shnaim asar shivtaiya, echad asar kochvaya, asarah dibraiya, tishah yarchai laidah, shmonah yimei milah, shiv’ah yimei shabbata, shishah sidrei mishnah, chamishah chumshei Torah, arba imahot, shloshah avot, shnai luchot habrit, echad Eloheinu shebashamayim u’va’aretz.

Loading