In Jewish tradition, after the passing of a loved one, we recite the Mourner's Kaddish. The Kaddish is not traditionally a part of the Seder, which is more of a celebratory time than a commemorative one. But we live in times of sorrow, so we've decided to include this here. We're going to recite the Mourner's Kaddish, and as we do, if you've lost someone close to you in the past 11 months, please feel free to say their name.

Mourner’s Kaddish

אבל: יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא. [קהל: אמן]
בְּעָלְמָא דִּי בְרָא כִרְעוּתֵהּ וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ בְּחַיֵּיכון וּבְיומֵיכון וּבְחַיֵּי דְכָל בֵּית יִשרָאֵל בַּעֲגָלָא וּבִזְמַן קָרִיב, וְאִמְרוּ אָמֵן: [
קהל: אמן]
קהל ואבל: יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָּא:
אבל: יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרומַם וְיִתְנַשּא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ דְּקֻדְשָׁא. בְּרִיךְ הוּא. [קהל: בריך הוא:]
לְעֵלָּא מִן כָּל בִּרְכָתָא 
בעשי”ת: לְעֵלָּא לְעֵלָּא מִכָּל וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחֱמָתָא דַּאֲמִירָן בְּעָלְמָא. וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן]
יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָּא וְחַיִּים עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל. וְאִמְרוּ אָמֵן: [
קהל:אמן]
עושה שָׁלום 
בעשי”ת: הַשָּׁלום בִּמְרומָיו הוּא יַעֲשה שָׁלום עָלֵינוּ וְעַל כָּל יִשרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן: [קהל: אמן]

Transliteration

Yitgadal v’yitkadash sh’mei raba b’alma di-v’ra

chirutei, v’yamlich malchutei b’chayeichon

uvyomeichon uvchayei d’chol beit yisrael, ba’agala

uvizman kariv, v’im’ru: “amen.”

Y’hei sh’mei raba m’varach l’alam ul’almei almaya.

Yitbarach v’yishtabach, v’yitpa’ar v’yitromam

v’yitnaseh, v’yithadar v’yit’aleh v’yit’halal sh’mei

d’kud’sha, b’rich hu,

l’eila min-kol-birchata v’shirata, tushb’chata

v’nechemata da’amiran b’alma, v’im’ru: “amen.”

Y’hei shlama raba min-sh’maya v’chayim aleinu

v’al-kol-yisrael, v’im’ru: “amen.”

Oseh shalom bimromav, hu ya’aseh shalom aleinu

v’al kol-yisrael, v’imru: “amen.”

English Translation

Glorified and sanctified be G-d’s great name throughout the world

which G-d has created according to G-d’s will.

May G-d establish G-d’s kingdom in your lifetime and during your days,

and within the life of the entire House of Israel, speedily and soon;

and say, Amen.

May G-d’s great name be blessed forever and to all eternity.

Blessed and praised, glorified and exalted, extolled and honored,

adored and lauded be the name of the Holy One, blessed be G-d,

beyond all the blessings and hymns, praises and consolations that

are ever spoken in the world; and say, Amen.

May there be abundant peace from heaven, and life, for us

and for all Israel; and say, Amen.

G-d who creates peace in G-d’s celestial heights,

may G-d create peace for us and for all Israel;

and say, Amen.


haggadah Section: Introduction