Ki LeOlam Hasdo

הוֹדוּ לַיי כִּי טוֹב, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

הוֹדוּ לֵאלֹהֵי הָאֱלֹהִים, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

הוֹדוּ לָאֲדֹנֵי הָאֲדֹנִים, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

לעֹשֵׂה נִפְלָאוֹת גְדֹלוֹת לְבַדּוֹ, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

לעֹשֵׂה הַשָּׁמַיִם בִּתְבוּנָה, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

לְרוֹקַע הָאָרֶץ עַל הַמָּיְם, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

לְעֹשֵׂה אוֹרִים גְּדֹלִים, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

אֶת הַשֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁלֶת בַּיוֹם, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

אֶת הַיָּרֵחַ וְכוֹכָבִים לְמֶמְשְׁלוֹת בַּלַּיְלָה, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

לְמַכֵּה מִצְרַים בִּבְכוֹרֵיהֶם, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

וַיוֹצֵא יִשְׂרָאֵל מִתּוֹכָם, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

לְגֹזֵר יַם סוּף לִגְזָרִים, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

וְהֶעֱבִיר יִשְׂרָאֵל בְּתוֹכוֹ, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

וְנִעֵר פַּרְעֹה וְחֵילוֹ בְיַם סוּף, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

לְמוֹלִיךְ עַמּוֹ בַמִּדְבָּר, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

לְמַכֵּה מְלָכִים גְּדֹלִים, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

וַיָהֲרֹג מְלָכִים אַדִירִים, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

לְסִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

וּלְעוֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

וָנָתַן אַרְצָם לְנַחֲלָה, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

נַחֲלָה לְיִשְׂרָאֵל עָבְדוּ, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

שֶׁבְִּשִׁפְלֵנוּ זָכַר לָנוּ, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

וַיִפְרְקֵנוּ מִצָּרֵינוּ, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

נֹתֵן לֶחֶם לְכָל בָּשָׂר, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

הוֹדוּ לְאֵל הַשָּׁמַיִם, כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.

O give thanks unto the Lord, for God is good, for His mercy endures forever.

O give thanks unto the God of gods, for His mercy endures forever.


O give thanks unto the Lord of lords, for His mercy endures forever.


To Him who doeth great wonders, for His mercy endures forever.

To Him who made the heavens with understanding, for His mercy endures forever.


To Him that spread forth the earth above the waters, for His mercy endures forever.

To Him who made great lights, for His mercy endures forever;


The sun to reign by day, for His mercy endures forever;


The moon and stars to reign by night, for His mercy endures forever.


To Him that smote Egypt in their first-born, for His mercy endures forever;

And took Israel out from among them, for His mercy endures forever;

With a strong hand and an outstretched arm, for His mercy endures forever.


To Him who parted the Red Sea, for His mercy endures forever;

And made Israel to pass through it, for His mercy endures forever;


And threw Pharaoh and his host in the Red Sea, for His mercy endures forever.


To Him who led His people through the wilderness, for His mercy endures forever.


To Him who smote great kings; for His mercy endures forever;


And slew mighty kings, for His mercy endures forever.

Sihon, king of the Amorites, for His mercy endures forever;


And Og, king of Bashan, for His mercy endures forever;


And gave their land as an inheritance, for His mercy endures forever;


Even an inheritance unto Israel His servant, for His mercy endures for ever.


Who remembered us in our low state, for His mercy endures forever;


And hath delivered us from our adversaries, for His mercy endures forever.

Who gives food to all creatures, for His mercy endures forever.

O give thanks unto the God of heaven, for His mercy endures forever.


haggadah Section: Hallel