Betzeit yisrael mimitzrayim,    בְּצֵאת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם
beit Ya'akov meam loez.    בֵּית יַעֲקֹב מֵעַם לֹעֵז.

Betzeit yisrael mimitzrayim,    בְּצֵאת יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרָיִם
beit Ya'akov meam loez.    בֵּית יַעֲקֹב מֵעַם לֹעֵז.
Haytah (haytah) yehudah lekodsho   הָיְתָה יְהוּדָה לְקָדְשׁוֹ
Yisrael mamshelotav.  יִשְׂרָאֵל מַמְשְׁלוֹתָיו.

Hayam (hayam) ra'ah vayanos,   הַיָּם רָאָה וַיָּנֹס
hayarden yisov leachor.   הַיַּרְדֵּן יִסֹּב לְאָחוֹר.
Heharim rakedu cheilim,   הֶהָרִים רָקְדוּ כְאֵילִים
gevaot kivnei tzon.    גְּבָעוֹת כִּבְנֵי צֹאן.

Mah lecha hayam (mah lecha hayam) ki tanus (ki tanus),  מַה לְּךָ הַיָּם כִּי תָנוּס
hayarden (hayarden) tisov leachor (lisov leachor).   הַיַּרְדֵּן תִּסֹּב לְאָחוֹר.
Heharim (heharim) tirkedu cheilim (tirkedu cheilim),  הֶהָרִים תִּרְקְדוּ כְאֵילִים
gevaot (gevaot) kivnei tzon (kivnei tzon).  גְּבָעוֹת כִּבְנֵי צֹאן.

Milifnei adon (milifnei adon) chuli aretz (chuli aretz),  מִלִּפְנֵי אָדוֹן חוּלִי אָרֶץ
Mlifnei (milifnei) eloah ya'akov (eloah ya'akov).  מִלִּפְנֵי אֱלוֹהַּ יַעֲקֹב.
Hahofechi hatzur (hahofechi hatzur) agam mayim (agam mayim), הַהֹפְכִי הַצּוּר אֲגַם מָיִם
Chalamish (chalamish) lemayeno mayim (lemayeno mayim).  חַלָּמִישׁ לְמַעְיְנוֹ מָיִם.

When Israel came forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;​
Judah​ became God's sanctuary​, Israel God's dominion.​
The sea saw it, and fled; the Jordan turned backward.​
The mountains​​ skipped like rams, the hills like young sheep.
What has come upon you, the sea, that you flee? The Jordan, that you turn backward?​
The mountains​​, that you skip like rams; the hills, like young sheep?
Tremb​le, earth, at the presence of the Master, at the presence of the God of Jacob;
Who turned the rock into a pool of water, the flint into a fountain of waters.


haggadah Section: Hallel