THE FOUR QUESTIONS

HOST:

Traditionally, The Four Sons/Daughters include a wise one, a wicked (or rebellious) one, a simple one and one who does not even know enough to ask. Each of the first three ask questions about the Seder, essentially "Explain all this to me - what are my responsibilities?" "What has all this nonsense you are babbling about got to do with me?" and "What IS all this anyway?" while the fourth is silent - requiring the adults to be proactive in providing an explanation of the Seder proceedings.

GUEST:

Some say that The Four Children is a metaphor for four different attitudes toward tradition, toward belonging and toward being active or passive in the face of injustice. Some say it is about stages of life, from childhood, through adolescence, and into adulthood (and, potentially, back again toward old age).

GUEST:

In the spirit of telling the story of Exodus and different attitudes that one might take to one's communal and global responsibilities, think about your relationship to your tradition, the people from whom or the place from which you come and the events taking place there.

- Do you understand what is going on?

- Do you feel any obligation to do anything about it?

- What would you do if you could?

- What should you tell your children about it?

Now, the youngest Child at the table will now read the four questions (in bold)

מַהנִּשְּׁתַּנָה

מַה נִּשְּׁתַּנָה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת?

Mah nish-ta-na ha-lai-lah ha-zeh mikol ha-lei-lot?

Why is this night of Passover different from all other nights of the year?

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין חָמֵץ וּמַצָּה, הַלַּיְלָה הַזֶּה - כּוּלוֹ מַצָּה.

She-b'chol ha-lei-lot anu och'lin cha-meitz u-matzah. Ha-laylah hazeh kulo matzah.

On all other nights, we eat either leavened or unleavened bread, why on this night do we eat only matzah?

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת, - הַלַּיְלָה הַזֶּה מָרוֹר.

Sheb'chol ha-lei-lot anu och'lin sh'ar y'rakot. Ha-lai-lah h-azeh maror.

On all other nights, we eat vegetables of all kinds, why on this night must we eat bitter herbs?

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אֶנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּעַם אֶחָת, - הַלַּיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעָמִים.

Sheb'chol ha-lei-lot ein anu mat-beelin afee-lu pa-am echat.Ha-lai-lah hazeh sh'tei p'ameem.

On all other nights, we do not dip vegetables even once, why on this night do we dip greens into salt water and bitter herbs into sweet haroset?

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין, - הַלַּיְלָה הַזֶּה כֻּלָנו מְסֻ

Sheb’khol ha-lei-lot anu och-leem bein yo-shveen u-vein m’su-been, ha-lailah hazeh kulanu m’subeen.

On all other nights, everyone sits up straight at the table, why on this night do we recline and eat at leisure?


haggadah Section: -- Four Questions