If He had brought us out from Egypt, and had not carried out judgments against them — Dayenu, it would have been enough!

If He had carried out judgments against them, and not against their idols — Dayenu

If He had destroyed their idols, and had not smitten their first-born — Dayenu

If He had smitten their first-born, and had not given us their wealth — Dayenu

If He had given us their wealth, and had not split the sea for us — Dayenu

If He had split the sea for us, and had not taken us through it on dry land — Dayenu

If He had taken us through the sea on dry land, and had not drowned our oppressors in it — Dayenu

If He had drowned our oppressors in it, and had not supplied our needs in the desert for forty years — Dayenu

If He had supplied our needs in the desert for forty years, and had not fed us the manna — Dayenu

If He had fed us the manna, and had not given us the Shabbat — Dayenu

If He had given us the Shabbat, and had not brought us before Mount Sinai — Dayenu

If He had brought us before Mount Sinai, and had not given us the Torah — Dayenu

If He had given us the Torah, and had not brought us into the land of Israel — Dayenu

If He had brought us into the land of Israel, and not built for us the Holy Temple — Dayenu

Ilu hotzi-hotzianu, hotzianu mimitzrayim, hotzianu mimitzrayim — dayeinu!

— אִלּוּ הוֹצִיאָנוּ מִמִּצְרָיִם

דַּיֵּנוּ

Ilu asah bahem sh'fatim— dayeinu!

— אִלּוּ עָשָׂה בָּהֶם שְׁפָטִים

דַּיֵּנוּ

Ilu asah beloheihem — dayeinu!

— אִלּוּ עָשָׂה בֵּאלֹהֵיהֶם

דַּיֵּנוּ

Ilu harag et b'choreihem — dayeinu!

— אִלּוּ הָרַג אֶת בְּכוֹרֵיהֶ

דַּיֵּנוּ

Ilu natan lanu et mamonam — dayeinu!

— אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת מָמוֹנָם

דַּיֵּנוּ

Ilu kara lanu et hayam — dayeinu!

— אִלּוּ קָרַע לָנוּ אֶת הַיָּם

דַּיֵּנוּ

Ilu he'eviranu b'tocho becharavah — dayeinu!

— אִלּוּ הֶעֱבִירָנוּ בְּתוֹכוֹ בֶּחָרָבָה

דַּיֵּנוּ

Ilu shika tzareinu b'tocho — dayeinu!

— אִלּוּ שִׁקַע צָרֵינוּ בְּתוֹכוֹ

דַּיֵּנוּ

Ilu sipeik tzorkeinu bamidbar arba'im shana — dayeinu!

— אִלּוּ סִפֵּק צָרַכֵּנוּ בַּמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה

דַּיֵּנוּ

Ilu he'echilanu et haman — dayeinu!

— אִלּוּ הֶאֱכִילָנוּ אֶת הַמָּן

דַּיֵּנוּ

Ilu natan lanu et hashabbat — dayeinu!

— אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת הַשַּׁבָּת

דַּיֵּנוּ

Ilu keirvanu lifnei har Sinai — dayeinu!

— אִלּוּ קֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי

דַּיֵּנוּ

Ilu natan lanu et hatorah — dayeinu!

— אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת הַתּוֹרָה

דַּיֵּנוּ

Ilu hichnisanu l'eretz yisra'eil — dayeinu!

— אִלּוּ הִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל

דַּיֵּנוּ


haggadah Section: -- Cup #2 & Dayenu
Source: Compiled