Chad Gadya

חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי, חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא.

Chad gadya, chad gadya

One little goat, one little goat: Which my father brought for two zuzim. Chad gadya, chad gadya 

Then came the cat and ate the goat
my father bought for two zuzim; had gadya, had gadya.

Then came the dog and bit the cat that ate the goat
my father bought for two zuzim; had gadya, had gadya.

Then came the stick and beat the dog that bit the cat that ate the goat
my father bought for two zuzim; had gadya, had gadya.

Then came the fire and burned the stick that beat the dog that bit the cat
that ate the goat my father bought for two zuzim; had gadya, had gadya.

Then came the water and quenched the fire that burned the stick
that beat the dog that bit the cat that ate the goat my father bought for two zuzim; had gadya, had gadya.

Then came the ox and drank the water that quenched the fire
that burned the stick that beat the dog that bit the cat, that ate the goat my father bought for two zuzim; had gadya, had gadya.

Then came the butcher and killed the ox that drank the water that quenched the fire that burned the stick that beat the dog that bit the cat that ate the goat my father bought for two zuzim; had gadya, had gadya.

Then came the angel of death and slew the butcher that killed the ox that drank the water that quenched the fire that burned the stick that beat the dog that bit the cat that ate the goat my father bought for two zuzim; had gadya, had gadya.

Then came the Holy One, Blessed be God, and slew the angel of death that slew the butcher that killed the ox that drank the water that quenched the fire that burned the stick that beat the dog that bit the cat that ate the goat my father bought for two zuzim; had gadya, had gadya. 


haggadah Section: Songs