עֲבָדִים הָיִינו לְפַרְעהֹ בְמִצְרָיִם, וַיוֹצִיאֵנו יי אֱלֹהֵינו מִשָם בְיָד חֲזָקָה ובִזְרוֹעַ נְטויָה. וְאִלו לֹא הוֹצִיא הַקָדוֹש בָרוךְ הוא אֶת אֲבוֹתֵינו מִמִצְרָיִם, הֲרֵי אָנו ובָנֵינו ובְנֵי בָנֵינו מְשֻעְבָדִים הָיִינו לְפַרְעהֹ בְמִצְרָיִם. וַאֲפִילו כֻלָנו חֲכָמִים, כֻלָנו נְבוֹנִים, כֻלָנו זְקֵנִים, כֻלָנו יוֹדְעִים אֶת הַתוֹרָה, מִצְוָה עָלֵינו לְסַפֵר בִיצִיאַת מִצְרַיִם. וְכָל הַמַרְבֶה לְסַפֵר בִיצִיאַת מִצְרַיִם הֲרֵי זֶה מְשֻבָח.  

We were slaves to a Pharaoh in Egypt, and the Eternal led us out from there with a mighty hand and an outstretched arm. Had not the Holy One led our ancestors out of Egypt, we and our children and our children's children would still be enslaved. Therefore, even if all of us were wise, all-discerning, scholars, sages and learned in Torah, it would still be our duty to tell the story of Exodus.

ּעֲבָדִים הָיִינוּ הָיִינו. עַתָּה בְּנֵי חוֹרִין

  Avadim hayinu hayinu. Ata b’nei chorin!

Tonight we celebrate our liberation from Egypt- in Hebrew Mitrayim, literally "the narrow place." But narrow places exist in more ways than one. Let this holiday make us mindful of internal bondage, which, despite outward freedom, keeps us enslaved. Do we enslave ourselves to our jobs? To our expectations? To the expectations of others? To our fears?


haggadah Section: Maggid - Beginning