This may take up to thirty seconds.
TABLE OF CONTENTS
The Seder
This book is a Hagadah.which means “telling.” Tonight we will be having a seder, which means, “order”.Through this traditionally ordered ritual, we will retell the story of the Israelites’ journey out of Egypt, eat special foods that symbolize Pesach's many messages, and teach each other the traditions of Pesach, first celebrated more than 3,000 years ago.
An ancient rabbinic text instructs us, “Each person in every generation must regard himself or herself as having been personally freed from Egypt.” for the seder to be successful.
Tonight’s Seder is not just the retelling of an ancient story.Rather, we are asked to actually experience and acknowledge the bitterness of oppression and the sweetness of freedom so we may better understand the hope and courage of all men and women, of all generations, in their quest for liberty, security, and human rights. This haggadah attempts to incorporate the lives and work of each guest, and to relate the traditional story of passover to our personal experiences and to the modern world around us.
In the words of Audre Lorde: I cannot afford the luxury of fighting one form of oppression only. I cannot afford to believe that freedom from intolerance is the right of only one particular group. And I cannot afford to choose between the fronts upon which I must battle these forces of discrimination, .wherever they appear to destroy me. And when they appear to destroy me, it will not be long before they appear to destroy you.
The order of the seder:
Kadesh-the recitation of Kiddush.
Urchatz-washing the hands.
Karpas-eating a vegetable dipped in salt-water.
Yachatz-breaking of the middle matzo.
Maggid-the recitation of the Hagadah.
Rachtzah-washing of the hands a second time.
Motze-the recitation of the blessing hamotzi.
Matzah-the recitation of the blessing al Achilas matzo, eating the matzo.
Morror-eating the bitter herbs.
Korech-eating a sandwich of matzo and bitter herbs.
Shulchan Oruch-eating the festive meal.
Tzafun-eating the afikomen.
Bayrech-the recitation of grace.
Hallel-the recitation of Hallel psalms of praise
Nirtzah-our prayer that G-d accepts our service.
Before beginning the Seder, it is important to make sure that you have everything necessary. No Seder table is complete without the following:
1) Three Whole (unbroken) Matzot - which should be covered by a cloth. One should make certain that the matzah is marked Kosher for Passover.
2) Wine (grape juice) and Wine Glasses - All participants should be given a glass or cup from which to drink the required Four Cups of Wine (wine is preferable, grape juice if necessary). Of course, only Kosher for Passover wine or grape juice should be used.
3) The Seder Plate - It is traditional to place the following items on a special Seder Plate as a way of “beautifying” the mitzvot of the Seder. The items should be placed as diagramed below:
- Bay’tza (Roasted/Hardboiled Egg) - The egg is included as a symbol of the cycle of life because of its round shape.
- Z’roa (Shank Bone) - The offering brought to the Temple on Passover was a lamb. Because we do not have the Temple today, we place the shank bone of a lamb or the bone of another kosher animal or fowl on the Seder Plate, to symbolize that offering.
- Maror (Bitter Herbs) – Bitter herbs are part of the Seder to remind participants of the bitterness and pain of slavery.
- Karpas (Vegetable) - A vegetable, usually a piece of celery, parsley or potato, which is dipped in salt water as required for the Seder ritual.
- Charoset - A tasty mixture of chopped walnuts, wine, cinnamon and apples that represents the mortar the Jewish slaves used to build Pharaoh’s cities (recipes may vary by community).
- Chazeret (Bitter Vegetable) Chazeret is a bitter vergetable, like lettuce or celery, which is sometimes placed on the Sedar Plate to remind us of the bitter lives of the Israelites as slaves.
4) Salt Water -- in which to dip the karpas. Salt water reminds us of the tears of the Jewish slaves. Usually, the salt water is not placed on the Seder Plate, but near it.
5) Elijah’s Cup -- Toward the end of the Seder, this cup is filled with wine, the door is opened, and Elijah the prophet, the harbinger of the Messianic age, is invited to come to the Seder, and hopefully, begin our final redemption.
6) Miriam's Cup -- A Miriam's Cup is a new ritual object that is placed on the seder table beside the Cup of Elijah. Miriam's Cup is filled with water. It serves as a symbol of Miriam's Well, which was the source of water for the Israelites in the desert. Putting a Miriam's Cup on your table is a way of making your seder more inclusive. It lets people know that at your table, the words of girls and boys, women and men, are welcome. It is also a way of drawing attention to the importance of Miriam and the other women of the Exodus story - women who have sometimes been overlooked but about whom our tradition says, "If it wasn't for the righteousness of women of that generation we would not have been redeemed from Egypt" (Babylonian Talmud, Sotah 9b)
When drinking the four cups and eating the matzah, we lean on our left side to accentuate the fact that we are free people. In ancient times only free people had the luxury of reclining while eating. We ask that this year you consider what it means to recline when so many are not yet free from oppression. This is not a simple question, and so there is no simple answer. In solidarity, you may choose not to recline. Or perhaps we can rest tonight in order to let go of the weight of our fears — our fear of others; of being visible as Jews; of committing to work outside of what is familiar and comfortable — so that we may lean into struggle tomorrow.
BLESSING FOR ANYONE WHO ISN’T JEWISH (’CAUSE WE KNOW THIS IS A LOT)
May everyone who shares in a Jewish life feel welcome and integrated. We lovingly acknowledge the diversity of our community and are deeply grateful for the love and support you provide by opening your heart to Judaism, no matter how big or small a part it is in your day. Your presence at this Jewish experience is valued. It is not taken for granted because not veryone in this brokenworld will sit at a Shabbat dinner or attend a Passover Seder. We are a very small people and history has made us smaller. As we once again see a rise in hatred and hear fear in the voices of our community, we are grateful for your presence. We pray with all our hearts that all you give to the Jewish people will come back to you and fill your life with joy. Amen.
Add When Reading To A Family Raising Kids:
We offer special thanks to those who are raising their sons and daughters with Jewish identity. Our children mean hope, life and future. With all our hearts, we want to thank you for your love and willingness in giving the ultimate gift to the Jewish people. Amen.
Adapted from Rabbi Janet Marder
The blessings below are for a weeknight. (On Shabbat we add the words in parentheses)
וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר יוֹם הַשִּׁשִּׁי. וַיְכֻלּוּ הַשָׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל צְבָאַָם. וַיְכַל אֱלֹקִים בַּיוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּשְׁבֹּת בַּיוֹם הַשְּׁבִיעִי מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה. וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ אוֹתוֹ כִּי בוֹ שָׁבַת מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר בֶָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת
(Vay'hi erev vay'hi voker yom hashi-shi. Vay'chulu hashamayim v'ha-aretz v’choltzva’am. Vay’chal Elohim bayom hashvi’i, m'lachto asher asah, vayishbot bayom hashvi-i, mikol-mlachto asher asah. Vay'vareich Elohim, et-yom hashvi’i, vay'kadeish oto, ki vo shavat mikol-mlachto, asher-bara Elohim la-asot.)
(“And there was evening and there was morning, the sixth day. Now the heavens and all their host were completed. And on the seventh day God finished His work of creation which He had made. And God blessed the seventh day and made it holy, for on that day God rested from His work and ceased creating.)
בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָפֶן
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha’olam, borei p'ri hagafen.
Praised are you, Adonai, Lord our God, Ruler of the universe, who has created the fruit of the vine.
בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל עָם וְרוֹמְמָנוּ מִכָּל לָשׁוֹן וְקִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו. וַתִּתֶּן לָנוּ יי אֱלֹהֵינוּ בְּאַהֲבָה (שַׁבָּתוֹת לִמְנוּחָה וּ) מוֹעֲדִים לְשִׂמְחָה, חַגִּים וּזְמַנִּים לְשָׂשׂוֹן, אֶת יוֹם (הַשַׁבָּת הַזֶה וְאֶת יוֹם) חַג הַמַצוֹת הַזֶה, זְמַן חֵרוּתֵנוּ (בְּאַהֲבָה), מִקְרָא קֹדֶשׁ, זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם. כִּי בָנוּ בָחַרְתָּ וְאוֹתָנוּ קִדַּשְׁתָּ מִכָּל הָעַמִּים, (וְשַׁבָּת) וּמוֹעֲדֵי קָדְשֶךָ (בְּאַהֲבָה וּבְרָצוֹן,) בְּשִׂמְחָה וּבְשָׂשׂוֹן הִנְחַלְתָּנוּ. בָּרוּךְ אַתָּה יי, מְקַדֵּשׁ (הַשַׁבָּת וְ) יִשְׂרָאֵל וְהַזְּמַנִּים.
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha’olam, asher bachar banu mikol’am, v'rom'manu mikol-lashon, v'kid'shanu b'mitzvotav, vatiten-lanu Adonai Eloheinu b'ahavah (shabatot limnuchah u) moadim l'simchah, chagim uz'manim l'sason et-yom (hashabat hazeh v'et-yom) chag hamatzot hazeh. Z'man cheiruteinu, (b'ahavah,) mikra kodesh, zeicher litziat mitzrayim. Ki vanu vacharta v'otanu kidashta mikol ha’amim. (v'shabat) umo’adei kod’shecha (b'ahavah uv'ratzon) b'simchah uv'sason hinchaltanu. Baruch atah Adonai, m'kadeish (h’shabbat v') Yisrael v'hazmanim.
Praised are you, Adonai, Lord our God, Ruler of the universe, Who has chosen us from among all people, and languages, and made us holy through Your mitzvot, giving us lovingly [Shabbat for rest] festivals for joy, and special times for celebration, this [Shabbat and this] Passover, this [given in love] this sacred gathering to commemorate the Exodus from Egypt. You have chosen us, You have shared Your holiness with us among all other peoples. For with [Shabbat and] festive revelations of Your holiness, happiness and joy You have granted us [lovingly] joyfully the holidays. Praised are you, Adonai, Who sanctifies [Shabbat], Israel and the festivals.
On Saturday night include the following section:
בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא מְאוֹרֵי הָאֵשׁ. בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַמַבְדִיל בֵּין קֹדֶשׁ לְחֹל, ין אוֹר לְחשֶׁךְ, בֵּין יִשְׂרָאֵל לָעַמִּים, בֵּין יוֹם הַשְּׁבִיעִי לְשֵׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה. בֵּין קְדֻשַּׁת שַׁבָּת לִקְדֻשַּׁת יוֹם טוֹב הִבְדַּלְתָּ, וְאֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי מִשֵּׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה קִדַּשְׁתָּ. הִבְדַּלְתָּ וְקִדַּשְׁתָּ אֶת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בִּקְדֻשָּׁתֶךָ. ,בָּרוּךְ אַתָּה יי הַמַּבְדִיל בֵּין קֹדֶשׁ לְקֹדֶשׁ
( Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, borei m'orei ha-eish.
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha’olam, hamavdil bein kodesh l'chol bein or l'choshech, bein Yisrael la-amim, bein yom hashvi-i l'sheishet y'mei hama-aseh. Bein k'dushat shabat likdushat yom tov hivdalta. V'et-yom hashvi-i misheishet y'mei hama-aseh kidashta. Hivdalta v'kidashta et-am'cha yisra-eil bikdushatecha. Baruch atah Adonai, hamavdil bein kodesh l'kodesh.)
(Praised are You Adonai our God Lord of the universe who created the lights of fire.
Praised are you, Adonai, Lord our God, Ruler of the universe, who makes a distinction between the holy and profane, light and darkness, Israel and the nations, Shabbat and the six workdays. You have made a distinction between the holiness of Shabbat and the holiness of the festival, and You have sanctified Shabbat above the six work-days. You have set apart and made holy Your people Israel with your holiness. Praised are you, Adonai, who distinguishes between degrees of sanctity.)
Say this Shehechiyanu blessing the first Seder night only:
בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶה
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam,
she’hecheyanu v'ki'manu v'higi-anu laz'man hazeh.
Praised are you, Adonai, Lord our God, Ruler of the universe,
who has sustained us, maintained us and enabled us to reach this moment in life.
Baruch Atah Adonai, eloheinu Melekh ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tsivanu lirdof tzedek
Brucha Yah Shechinah, eloheinu Malkat ha-olam, asher kid’shatnu b’mitzvotayha vitzivatnu lirdof tzedek
Blessed is the Source, who shows us paths to holiness, and commands us to pursue justice.
Calligraphy by: Ruben Shimonov
The four cups of wine are traditionally linked to the four promises God made to the children of Israel:
As it is written: "I will bring you out from under the burdens of Egypt. I will deliver you from bondage. I will redeem you with an outstretched arm and great judgements. I will take you to be my people and I will be your God" (Exodus 6: 6-7).
Tonight we dedicate the four cups of wine to important or inspirational women in our lives- individually or as a community- who have worked towards redemption and freedom in their own ways. Please take a minute to think about who you would like to dedicate the first cup to.
Traditional Masculine Blessing
Baruch Atah Adonai Eloheinu Melech ha'olam borei p'ri hagafen.
Traditional Feminine Blessing
B'rucha At Yah Eloheinu Ruach ha'olam boreit p'ri hagafen.
You are blessed, Our God, Spirit of the World, who creates the fruit of the vine.
Non-gendered Blessing
The following alternative kiddush was written by Marcia Falk, a prominent Jewish feminist liturgist. Her blessings avoid the problem of God’s gender because they do not reference God as a person-like being. In addition, they locate the power of blessing with the people ("Let us bless" rather than with God’s inherent blessedness ("Blessed are you")
N’vareykh et Eyn Hahayim matzmihat p’ri hagefen.
Let us bless the Source of Life that ripens the fruit on the vine.
Some of this clip originally appeared on Ritualwell.org.
To wash your hands, you don’t need soap, but you do need a cup to pour water over your hands. Pour water on each of your hands three times, alternating between your hands. If the people around your table don’t want to get up to walk all the way over to the sink, you could pass a pitcher and a bowl around so everyone can wash at their seats… just be careful not to spill!
Too often during our daily lives we don’t stop and take the moment to prepare for whatever it is we’re about to do.
Let's pause to consider what we hope to get out of our evening together tonight. Go around the table and share one hope or expectation you have for tonight's seder.
Passover, like many of our holidays, combines the celebration of an event from our Jewish memory with a recognition of the cycles of nature. As we remember the liberation from Egypt, we also recognize the stirrings of spring and rebirth happening in the world around us. The symbols on our table bring together elements of both kinds of celebration.
We now take a vegetable, representing our joy at the dawning of spring after our long, cold winter. Most families use a green vegetable, such as parsley or celery, but some families from Eastern Europe have a tradition of using a boiled potato since greens were hard to come by at Passover time. Whatever symbol of spring and sustenance we’re using, we now dip it into salt water, a symbol of the tears our ancestors shed as slaves. Before we eat it, we recite a short blessing:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree ha-adama.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruits of the earth.
We look forward to spring and the reawakening of flowers and greenery. They haven’t been lost, just buried beneath the snow, getting ready for reappearance just when we most needed them.
-
We all have aspects of ourselves that sometimes get buried under the stresses of our busy lives. What has this winter taught us? What elements of our own lives do we hope to revive this spring?
By breaking bread and setting it aside:
[Someone at each table: Break the middle matzah or other bread of the poor in two. Put the larger piece aside, leaving the smaller on the plate. Uncover the remaining piece of bread, lift up the dish and say:]
This is the pressed-down bread of the oppressed that our forebears ate in the Tight and Narrow Land (Mitzrayim, Egypt, where the Israelites were enslaved), and this [lift up some other bread of the poor—tortilla, flatbread, etc.] is the bread of the oppressed today. Let all who are hungry eat, and all who are in need come and celebrate the Passover.
[Put the matzah and bread back, covered, on the plate. Then lift the larger piece and say the following.]
Why do we break this bread in two? Because if we hold on to the whole loaf for ourselves, it remains the bread of oppression. If we break it in order to share it, it becomes the bread of freedom.
In the world today, there are still some who are so pressed-down that they have not even this bread of oppression to eat. There are so many who are hungry that they cannot all come and eat with us tonight. Therefore we say to them, we set aside this bread as a reminder that we owe you justice and a share of the earth's fruitfulness, and that we will work to make the sharing real.
In the same way, if we human beings try to gobble up all the abundance of the world and leave nothing for the other forms of life to eat and breathe and drink, the abundance withers away into the death of many life-forms and despair for ourselves.
If we renew the earth's abundance for other life-forms besides ourselves, the earth will flourish and all beings will have enough to eat. Share your bread with the hungry, says YHWH, the Breath of Life.
This year we share in a world of greed and war, but we pledge to work during this coming year so that we can share and celebrate in a world at
peace.
Maggid – Beginning
מגיד
Raise the tray with the matzot and say:
הָא לַחְמָא עַנְיָא דִי אֲכָלוּ אַבְהָתָנָא בְּאַרְעָא דְמִצְרָיִם. כָּל דִכְפִין יֵיתֵי וְיֵיכֹל, כָּל דִצְרִיךְ יֵיתֵי וְיִפְסַח. הָשַׁתָּא הָכָא, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל. הָשַׁתָּא עַבְדֵי, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּנֵי חוֹרִין.
Ha lachma anya dee achalu avhatana b'ara d'meetzrayeem. Kol deechfeen yeitei v'yeichol, kol deetzreech yeitei v'yeefsach. Hashata hacha, l'shanah haba-ah b'ara d'yisra-el. Hashata avdei, l'shanah haba-ah b'nei choreen.
This is the bread of affliction, which our ancestors ate in the land of Egypt. Let all who are hungry come and eat. Let all who are in need, come and share the Pesach meal. This year, we are here. Next year, in the land of Israel. This year, we are slaves. Next year, we will be free.
Refill the wine cups, but don’t drink yet.
-
Ha lachma anya d’achaloo avhatana b’ara d’meetzrayeem. Kol dichfeen yay-tay vi’yachool, kol deetzreech yay-tay viyeesfsach. Hashata hach. Li’shana ha-ba-aa bi’arah di’yeesrael. Hashata av’day, li’shana ha-ba a bi’nay choreen.
This is the bread of affliction, which our ancestors ate in the land of Egypt. Let all who are hungry come and eat. Let all who are in need, come and celebrate Passover. Today, we are here. Next year, in the land of Israel. Today, we are slaves. Next year, we will be free.
Written in Aramaic, this statement begins the narration of the Seder by inviting the hungry to our table. Aramaic, Jewish legend has it, is the one language which the angels do not understand. Why then is Ha Lachma spoken in Aramaic? To teach us that where there is hunger, no one should rely upon the angels, no one should pray to the heavens for help. We know the language of the poor, for we were poor in the land of Egypt. We know that we are called to feed the poor and to call them to join our celebration of freedom.
The formal telling of the story of Passover is framed as a discussion with lots of questions and answers. The tradition that the youngest person asks the questions reflects the centrality of involving everyone in the seder. The rabbis who created the set format for the seder gave us the Four Questions to help break the ice in case no one had their own questions. Asking questions is a core tradition in Jewish life. If everyone at your seder is around the same age, perhaps the person with the least seder experience can ask them – or everyone can sing them all together.
מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילות
Ma nishtana halaila hazeh mikol haleilot?
Why is this night different from all other nights?
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכלין חָמֵץ וּמַצָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלּוֹ מצה
Shebichol haleilot anu ochlin chameitz u-matzah. Halaila hazeh kulo matzah.
On all other nights we eat both leavened bread and matzah.
Tonight we only eat matzah.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מָרוֹר
Shebichol haleilot anu ochlin shi’ar yirakot haleila hazeh maror.
On all other nights we eat all kinds of vegetables,
but tonight we eat bitter herbs.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָֽנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּֽעַם אחָת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעמים
Shebichol haleilot ain anu matbilin afilu pa-am echat. Halaila hazeh shtei fi-amim.
On all other nights we aren’t expected to dip our vegetables one time.
Tonight we do it twice.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין. :הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלָּֽנוּ מְסֻבין
Shebichol haleilot anu ochlin bein yoshvin uvein m’subin. Halaila hazeh kulanu m’subin.
On all other nights we eat either sitting normally or reclining.
Tonight we recline.
Around our tables sit four daughters.
Wise Daughter
The Wise daughter understands that not everything is as it appears.
She is the one who speaks up, confident that her opinion counts. She is the one who can take the tradition and ritual that is placed before her, turn it over and over, and find personal meaning in it. She is the one who can find the secrets in the empty spaces between the letters of the Torah.
She is the one who claims a place for herself even if the men do not make room for her.
Some call her wise and accepting. We call her creative and assertive. We welcome creativity and assertiveness to sit with us at our tables and inspire us to act.
Wicked Daughter
The Wicked daughter is the one who dares to challenge the simplistic answers she has been given.
She is the one who asks too many questions. She is the one not content to remain in her prescribed place. She is the one who breaks the mold. She is the one who challenges the status quo.
Some call her wicked and rebellious. We call her daring and courageous. We welcome rebellion to sit with us at our tables and make us uneasy.
Simple Daughter
The Simple daughter is the one who accepts what she is given without asking for more.
She is the one who trusts easily and believes what she is told. She is the one who prefers waiting and watching over seeking and acting. She is the one who believes that the redemption from Egypt was the final act of freedom. She is the one who follows in the footsteps of others.
Some call her simple and naive. We call her the one whose eyes are yet to be opened. We welcome the contented one to sit with us at our tables and appreciate what will is still to come.
Daughter Who Does Not Know How to Ask
Last is the daughter who does not know how to ask.
She is one who obeys and does not question. She is the one who has accepted men's definitions of the world. She is the one who has not found her own voice. She is the one who is content to be invisible.
Some call her subservient and oppressed. We call her our sister. We welcome the silent one to sit with us at our tables and experience a community that welcomes the voices of women.
(Used with permission of the Temple Emunah Women's Seder Haggadah Design Committee)
Our story starts in ancient times, with Abraham, the first person to have the idea that maybe all those little statues his contemporaries worshiped as gods were just statues. The idea of one God, invisible and all-powerful, inspired him to leave his family and begin a new people in Canaan, the land that would one day bear his grandson Jacob’s adopted name, Israel.
God had made a promise to Abraham that his family would become a great nation, but this promise came with a frightening vision of the troubles along the way: “Your descendants will dwell for a time in a land that is not their own, and they will be enslaved and afflicted for four hundred years; however, I will punish the nation that enslaved them, and afterwards they shall leave with great wealth."
Raise the glass of wine and say:
וְהִיא שֶׁעָמְדָה לַאֲבוֹתֵֽינוּ וְלָֽנוּ
V’hi she-amda l’avoteinu v’lanu.
This promise has sustained our ancestors and us.
For not only one enemy has risen against us to annihilate us, but in every generation there are those who rise against us. But God saves us from those who seek to harm us.
The glass of wine is put down.
In the years our ancestors lived in Egypt, our numbers grew, and soon the family of Jacob became the People of Israel. Pharaoh and the leaders of Egypt grew alarmed by this great nation growing within their borders, so they enslaved us. We were forced to perform hard labor, perhaps even building pyramids. The Egyptians feared that even as slaves, the Israelites might grow strong and rebel. So Pharaoh decreed that Israelite baby boys should be drowned, to prevent the Israelites from overthrowing those who had enslaved them.
But God heard the cries of the Israelites. And God brought us out of Egypt with a strong hand and outstretched arm, with great awe, miraculous signs and wonders. God brought us out not by angel or messenger, but through God’s own intervention.
As we rejoice at our deliverance from slavery, we acknowledge that our freedom was hard-earned. We regret that our freedom came at the cost of the Egyptians’ suffering, for we are all human beings made in the image of God. We pour out a drop of wine for each of the plagues as we recite them.
Dip a finger or a spoon into your wine glass for a drop for each plague.
These are the ten plagues which God brought down on the Egyptians:
Blood | dam | דָּם
Frogs | tzfardeiya | צְפַרְדֵּֽעַ
Lice | kinim | כִּנִּים
Beasts | arov | עָרוֹב
Cattle disease | dever | דֶּֽבֶר
Boils | sh’chin | שְׁחִין
Hail | barad | בָּרָד
Locusts | arbeh | אַרְבֶּה
Darkness | choshech | חֹֽשֶׁךְ
Death of the Firstborn | makat b’chorot | מַכַּת בְּכוֹרוֹת
The Egyptians needed ten plagues because after each one they were able to come up with excuses and explanations rather than change their behavior. Could we be making the same mistakes? Make up your own list. What are the plagues in your life? What are the plagues in our world today? What behaviors do we need to change to fix them?
בְּכָל־דּוֹר וָדוֹר חַיָּב אָדָם לִרְאוֹת אֶת־עַצְמוֹ, כְּאִלּוּ הוּא יָצָא מִמִּצְרָֽיִם
B’chol dor vador chayav adam lirot et-atzmo, k’ilu hu yatzav mimitzrayim.
In every generation, everyone is obligated to see themselves as though they personally left Egypt.
The seder reminds us that it was not only our ancestors whom God redeemed; God redeemed us too along with them. That’s why the Torah says “God brought us out from there in order to lead us to and give us the land promised to our ancestors.”
---
We praise God, Ruler of Everything, who redeemed us and our ancestors from Egypt, enabling us to reach this night and eat matzah and bitter herbs. May we continue to reach future holidays in peace and happiness.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
Drink the second glass of wine!
The plagues and our subsequent redemption from Egypt are but one example of the care God has shown for us in our history. Had God but done any one of these kindnesses, it would have been enough – dayeinu.
אִלּוּ הוֹצִיאָֽנוּ מִמִּצְרַֽיִם, דַּיֵּנוּ
Ilu hotzi- hotzianu, Hotzianu mi-mitzrayim Hotzianu mi-mitzrayim, Dayeinu
If God had only taken us out of Egypt, that would have been enough!
אִלּוּ נָתַן לָֽנוּ אֶת־הַתּוֹרָה, דַּיֵּנוּ
Ilu natan natan lanu, natan lanu et ha-Torah, Natan lanu et ha-Torah , Dayeinu
If God had only given us the Torah, that would have been enough.
The complete lyrics to Dayeinu tell the entire story of the Exodus from Egypt as a series of miracles God performed for us. (See the Additional Readings if you want to read or sing them all.)
Dayeinu also reminds us that each of our lives is the cumulative result of many blessings, small and large.
As we now transition from the formal telling of the Passover story to the celebratory meal, we once again wash our hands to prepare ourselves. In Judaism, a good meal together with friends and family is itself a sacred act, so we prepare for it just as we prepared for our holiday ritual, recalling the way ancient priests once prepared for service in the Temple.
Some people distinguish between washing to prepare for prayer and washing to prepare for food by changing the way they pour water on their hands. For washing before food, pour water three times on your right hand and then three times on your left hand.
After you have poured the water over your hands, recite this short blessing.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al n’tilat yadayim.
We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to wash our hands.
Why do we eat matzah? Because during the Exodus, our ancestors had no time to wait for dough to rise. So they improvised flat cakes without yeast, which could be baked and consumed in haste. The matzah reminds us that when the chance for liberation comes, we must seize it even if we do not feel ready—indeed, if we wait until we feel fully ready, we may never act at all.
בְָרוּךְ אַתָה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ
בָרוּךְ אַתָה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶר קִדְשָנוּ בְמִצְוֹתַָיו וְצִוָנוּ עַל אֲכִילַת מַצָה
Baruch atah, Adonai eloheinu, melech ha’olam, hamotzi lechem min ha’aretz.
Baruch atah, Adonai eloheinu, melech ha’olam, asher kidshanu b’mitzvotav, v’tzivanu al achilat matzah.
Blessed are you, Adonai, Breath of Life, who brings forth bread from the earth.
Blessed are you, Adonai, Breath of Life, who sanctifies us with the commandment to eat
matzah.
[Everyone eats a piece of matzah.]
Eating the meal! | shulchan oreich | שֻׁלְחָן עוֹרֵךְ
Enjoy! But don’t forget when you’re done we’ve got a little more seder to go, including the final two cups of wine!
Finding and eating the Afikomen | tzafoon | צָפוּן
The playfulness of finding the afikomen reminds us that we balance our solemn memories of slavery with a joyous celebration of freedom. As we eat the afikomen, our last taste of matzah for the evening, we are grateful for moments of silliness and happiness in our lives.
Refill everyone’s wine glass.
We now say grace after the meal, thanking God for the food we’ve eaten. On Passover, this becomes something like an extended toast to God, culminating with drinking our third glass of wine for the evening:
We praise God, Ruler of Everything, whose goodness sustains the world. You are the origin of love and compassion, the source of bread for all. Thanks to You, we need never lack for food; You provide food enough for everyone. We praise God, source of food for everyone.
As it says in the Torah: When you have eaten and are satisfied, give praise to your God who has given you this good earth. We praise God for the earth and for its sustenance.
Renew our spiritual center in our time. We praise God, who centers us.
May the source of peace grant peace to us, to the Jewish people, and to the entire world. Amen.
The Third Glass of Wine
The blessing over the meal is immediately followed by another blessing over the wine:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
Drink the third glass of wine!
The fourth cup of wine is poured
We now draw our attention to the two empty cups on the table--one of which is for Elijah the Prophet, and the other for Miriam the Prophetess. Tradition teaches us that each of these biblical characters plays an important task of bringing redemption.It is said that that Elijah the Prophet visits the homes of Jewish families on Passover, to check to see if we are all truly ready to welcome the stranger, and are thus prepared to enter as a people into the messianic age. To Elijah we each offer a little bit of wine from our own cups, as a symbolic gesture of our readiness for redemption.
To honor Miriam the Prophetess, we each pour not wine, but water into a cup. According to tradition, Miriam sustained the Israelites in the desert with water from her well, and to this day her life-giving waters still flow into wells everywhere,sustaining us all as we work to bring redemption and wait for Elijah.
And so we open the door, pass around the Elijah’s and Miriam’s cups so that everyone can contribute to them, and sing together their songs of redemption:
Singing songs that praise God | hallel | הַלֵּל
This is the time set aside for singing. Some of us might sing traditional prayers from the Book of Psalms. Others take this moment for favorites like Chad Gadya & Who Knows One, which you can find in the appendix. To celebrate the theme of freedom, we might sing songs from the civil rights movement. Or perhaps your crazy Uncle Frank has some parody lyrics about Passover to the tunes from a musical. We’re at least three glasses of wine into the night, so just roll with it.
Fourth Glass of Wine
As we come to the end of the seder, we drink one more glass of wine. With this final cup, we give thanks for the experience of celebrating Passover together, for the traditions that help inform our daily lives and guide our actions and aspirations.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
Drink the fourth and final glass of wine!
Nirtzah marks the conclusion of the seder. Our bellies are full, we have had several glasses of wine, we have told stories and sung songs, and now it is time for the evening to come to a close. At the end of the seder, we honor the tradition of declaring, “Next year in Jerusalem!”
For some people, the recitation of this phrase expresses the anticipation of rebuilding the Temple in Jerusalem and the return of the Messiah. For others, it is an affirmation of hope and of connectedness with Klal Yisrael, the whole of the Jewish community. Still others yearn for peace in Israel and for all those living in the Diaspora.
Though it comes at the end of the seder, this moment also marks a beginning. We are beginning the next season with a renewed awareness of the freedoms we enjoy and the obstacles we must still confront. We are looking forward to the time that we gather together again. Having retold stories of the Jewish people, recalled historic movements of liberation, and reflected on the struggles people still face for freedom and equality, we are ready to embark on a year that we hope will bring positive change in the world and freedom to people everywhere.
In The Leader's Guide to the Family Participation Haggadah: A Different Night, Rabbi David Hartman writes: “Passover is the night for reckless dreams; for visions about what a human being can be, what society can be, what people can be, what history may become.”
What can we do to fulfill our reckless dreams? What will be our legacy for future generations?
Our seder is over, according to Jewish tradition and law. As we had the pleasure to gather for a seder this year, we hope to once again have the opportunity in the years to come. We pray that God brings health and healing to Israel and all the people of the world, especially those impacted by natural tragedy and war. As we say…
לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָׁלָֽיִם
L’shana haba-ah biy’rushalayim
NEXT YEAR IN JERUSALEM!
Song: If I Had A Hammer
by Pete Seeger
If I had a hammer,
I'd hammer in the morning
I'd hammer in the evening,
All over this land
I'd hammer out danger,
I'd hammer out a warning,
I'd hammer out love between my brothers and my sisters,
All over this land.
If I had a bell,
I'd ring it in the morning,
I'd ring it in the evening,
All over this land
I'd ring out danger,
I'd ring out a warning
I'd ring out love between my brothers and my sisters,
All over this land.
If I had a song,
I'd sing it in the morning,
I'd sing it in the evening,
All over this land
I'd sing out danger,
I'd sing out a warning
I'd sing out love between my brothers and my sisters,
All over this land.
Well I got a hammer,
And I got a bell,
And I got a song to sing, all over this land
It's the hammer of Justice,
It's the bell of Freedom,
It's the song about Love between my brothers and my sisters,
All over this land.
It's the hammer of Justice,
It's the bell of Freedom,
It's the song about Love between my brothers and my sisters,
All over this land.
Peace Train
by the artist born as Steven Katz (Kohen haTzadik!)
Now I've been happy lately, thinking about the good things to come And I believe it could be, something good has begun Oh I've been smiling lately, dreaming about the world as one And I believe it could be, some day it's going to come Cause out on the edge of darkness, there rides a peace train Oh peace train take this country, come take me home again Now I've been smiling lately, thinking about the good things to come And I believe it could be, something good has begun Oh peace train sounding louder Glide on the peace train Come on now peace train Yes, peace train holy roller Everyone jump upon the peace train Come on now peace train Get your bags together, go bring your good friends too Cause it's getting nearer, it soon will be with you Now come and join the living, it's not so far from you And it's getting nearer, soon it will all be true Oh peace train sounding louder Glide on the peace train Come on now peace train Now I've been crying lately, thinking about the world as it is Why must we go on hating, why can't we live in bliss Cause out on the edge of darkness, there rides a peace train Oh peace train take this country, come take me home again Oh peace train sounding louder Glide on the peace train Come on now peace train Yes, peace train holy roller Everyone jump upon the peace train Come on peace train Yes, it's the peace train
"Redemption Song"
Old pirates, yes, they rob I;
Sold I to the merchant ships,
Minutes after they took I
From the bottomless pit.
But my hand was made strong
By the 'and of the Almighty.
We forward in this generation
Triumphantly.
Won't you help to sing
These songs of freedom? -
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs.
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our minds.
Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them can stop the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look? Ooh!
Some say it's just a part of it:
We've got to fulfil de book.
Won't you help to sing
These songs of freedom? -
'Cause all I ever have:
Redemption songs;
Redemption songs;
Redemption songs.
[Guitar break]
Emancipate yourselves from mental slavery;
None but ourselves can free our mind.
Wo! Have no fear for atomic energy,
'Cause none of them-a can-a stop-a the time.
How long shall they kill our prophets,
While we stand aside and look?
Yes, some say it's just a part of it:
We've got to fulfill the book.
Won't you help to sing
These songs of freedom? -
'Cause all I ever had:
Redemption songs -
All I ever had:
Redemption songs:
These songs of freedom,
Songs of freedom.
Chad gadya. Chad gadya.
That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came a cat and ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came a dog and bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came a stick and beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came fire and burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came water and quenched the fire, that burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came the ox and drank the water, that quenched the fire, that burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came the butcher and slaughtered the ox, that drank the water, that quenched the fire, that burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came the Angel of Death and killed the butcher, that slaughtered the ox, that drank the water, that quenched the fire, that burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
Then came the Holy One, Blessed be He and slew the the Angel of Death, that killed the butcher, that slaughtered the ox, that drank the water, that quenched the fire, that burnt the stick, that beat the dog, that bit the cat, that ate the goat, That Father bought for two zuzim, Chad gadya. Chad gadya.
When Israel was in Egypt’s land,
Let My people go!
Oppressed so hard they could not stand,
Let My people go!
Refrain:
Go down, Moses,
Way down in Egypt’s land;
Tell old Pharaoh
To let My people go!
No more shall they in bondage toil,
Let My people go!
Let them come out with Egypt’s spoil,
Let My people go!
You need not always weep and mourn,
Let My people go!
And wear these slav’ry chains forlorn,
Let My people go!
Your foes shall not before you stand,
Let My people go!
And you’ll possess fair Canaan’s land,
Let My people go!
We Don't Talk About Pharaoh By Dave Cowen
Adapted from “We Don’t Talk About Bruno” from Encanto
We don't talk about Pharaoh, no, no, no!
We don't talk about Pharaoh. But!
It was our Exodus day
It was our Exodus day
We were getting ready, to leave Egypt and slavery behind
Leave Egypt and slavery behind
Pharaoh walks in with a mischievous grin-
(Darkness!!!)
You telling this story, or am I?
(I'm sorry, ha-chaim sheli, go on)
Pharaoh says, "You’ll stay our slaves."
(But God did for us?)
Egypt’s water, He turned to blood
(Savtala, get the umbrellas!)
Next the frogs, lice, and flies came
(What joyous days... but anyways)
We don't talk about Pharaoh, no, no, no!
We don't talk about Pharaoh!
Jews grew to live in fear of Pharaoh summoning then promising
We could always hear him sort of dissembling and fibbing
Because of him they got the plague of falling hail, ch-ch-ch
You would think pestilence would be so humbling
Yet always to Moses and the Jews he kept fibbing
Grappling with prophecies he couldn't understand
Did not understand
Kind of not to blame
He gets all the flack
When God proclaimed
Pharaoh’s heart be black
Yet, he still did scheme
To keep his regime
Hey!
We don't talk about Pharaoh, no, no, no! (We don't talk about Pharaoh, no, no, no!)
We don't talk about Pharaoh (we don't talk about Pharaoh!)
He told us we could not leave
Firstborn sons: dead! (Whoa, whoa!)
Moses warned he’d grow boils!
And just like He said... (Whoa, whoa!)
God said that all light would disappear, now look as foresaid (Whoa, whoa!)
Your fate’s sealed when the prophecy is said!
God told us the land of our dreams would be promised, and someday be thine
God told us His power would grow, with outstretched arm and strong hand
Oy, Pharaoh’s on his way
God told us as we left, freedom would feel just out of reach
Enslaved all over
It’s like I hear chariots now
My peeps, God wants some faith from you
I can hear chariots now
Uh-oh Pharaoh...
Yeah, about that Pharaoh...
You really need to trust in Hashem...
Gimme that arm and hand for that Pharaoh
(Jewish people, your ruler’s here
Time for capture!)
The Red Sea he came (it was our Exodus day, it was our Exodus day)
To enslave us back (we were getting ready)
he never did change (to leave Egypt and slavery behind)
his heart remained black (to leave Egypt and slavery behind!)
Yet, all God’s plan (Pharaoh arrived with a mischievous grin-)
To part the Red Sea (Locusts!)
You telling this story, or am I?
(I'm sorry, ha-chaim sheli, go on)
God said, “Jews cross the plane.”
In doing so, God floods the terrain
The Egyptians all were slain
That’s why we talk about Pharaoh, oh!
(Every year we talk about Pharaoh?)
Yes, every year we talk about Pharaoh!
(I’m glad we brought up Pharaoh!!!)
Spotify Link Here: https://open.spotify.com/track/52xJxFP6TqMuO4Yt0eOkMz?si=75c1a82542494046