Please wait while we prepare your haggadah...
This may take up to thirty seconds.

loading
Introduction
Source :

Reader

Welcome to our Passover Seder. Together with Jews everywhere, we recount tonight a story told every year for 3000 years; a story about the community of Israel eternally linked with humanity's divine passion for justice and liberty. We remember the event that became the great symbol of liberation and freedom -- the Exodus. Tonight we remember our ancestors. We vow that we will not allow their stories, their experiences, their suffering, their wisdom, their freedom to be taken from us. It is our legacy and we will study it to teach it to our community to our children and to their children.

Lighting The Candles

Reader

The Seder officially begins with a physical act: lighting the candles. In Jewish tradition, lighting candles and saying a blessing over them marks a time of transition, from the day that is ending to the one that is beginning, from ordinary time to sacred time. Lighting the candles is an important part of our Passover celebration because their flickering light reminds us of the importance of keeping the fragile flame of freedom alive in the world.

Cong.

Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha'olam asher kid'shanu b'mitzvotav, v'tzivanu l'hadlik ner shel Yom Tov.

Blessed are You, Adonai our God, Ruler of the Universe, who has sanctified us with laws and commanded us to light the festival lights.

Reader

As we light the festival candles, we acknowledge that as they brighten our Passover table, good thoughts, good words, and good deeds brighten our days.

Introduction

Reader

The Seder Plate

We place a Seder Plate at our table as a reminder to discuss certain aspects of the Passover story. Each item has its own significance.

Maror – The bitter herb. This symbolizes the harshness of lives of the Jews in Egypt.

Charoset – A delicious mix of sweet wine, apples, cinnamon and nuts that resembles the mortar used as bricks of the many buildings the Jewish slaves built in Egypt

Cong.

Karpas – A green vegetable, usually parsley, is a reminder of the green sprouting up all around us during spring and is used to dip into the saltwater

Zeroah – A roasted shank bone symbolizing the sacrifice made at the great temple on Passover.

Beitzah – The egg symbolizes a different holiday offering that was brought to the temple. Since eggs are the first item offered to a mourner after a funeral, some say it also evokes a sense of mourning for the destruction of the temple.

Shank Bone  represents the Pesach, the special lamb sacrifice made in the days of the Temple for the Passover holiday. It is called the pesach, from the Hebrew word meaning “to pass over,” because G-d passed over the houses of our ancestors in Egypt when visiting plagues upon our oppressors.

Reader

Orange - The orange on the Seder plate has come to symbolize full inclusion in modern day Judaism: women, people with disabilities, intermarried couples, and members of the LGBT Community.

Matzah - The unleavened bread we eat to remember that when the Jews fled Egypt, they didn’t even have time to let the dough rise on their bread. We commemorate this by removing all bread and bread products from our home during Passover.

Elijah’s Cup - The fifth ceremonial cup of wine poured during the Seder. It is left untouched in honor of Elijah, who, according to tradition, will arrive one day as an unknown guest to herald the advent of the Messiah. During the Seder dinner, biblical verses are read while the door is briefly opened to welcome Elijah. In this way the Seder dinner not only commemorates the historical redemption from Egyptian bondage of the Jewish people but also calls to mind their future redemption when Elijah and the Messiah shall appear.

Miriam’s Cup - Another relatively new Passover tradition is that of Miriam’s cup. The cup is filled with water and placed next to Elijah’s cup. Miriam was the sister of Moses and a prophetess in her own right. After the exodus when the Israelites are wandering through the desert, just as Hashem gave them Manna to eat, legend says that a well of water followed Miriam and it was called ‘Miriam’s Well’. The tradition of Miriam’s cup is meant to honor Miriam’s role in the story of the Jewish people and the spirit of all women, who nurture their families just as Miriam helped sustain the Israelites.

Kadesh

Reader

All Jewish celebrations, from holidays to weddings, include wine as a symbol of our joy.

Cong.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.

We praise G-d, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.

We praise G-d, Ruler of Everything, who chose us from all peoples and languages, and sanctified us with commandments, and lovingly gave to us special times for happiness, holidays and this time of celebrating the Holiday of Matzah, the time of liberation, reading our sacred stories, and remembering the Exodus from Egypt. For you chose us and sanctified us among all peoples.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם,
שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam,
she-hechiyanu v’key’manu v’higiyanu lazman hazeh.

We praise G-d, Ruler of Everything,
who has kept us alive, raised us up, and brought us to this happy moment.

Drink the first glass of wine!

Urchatz
Source :

Reader

We will wash our hands twice during our Seder: We will wash our hands by symbolically using the wipes on your table..

Karpas

Reader

We now take a vegetable, representing our joy at the dawning of spring. We now dip it into salt water, a symbol of the tears our ancestors shed as slaves. Before we eat it, we recite a short blessing:

Cong.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree ha-adama.

We praise G-d, Ruler of Everything, who creates the fruits of the earth.

Yachatz
Source :

Reader - Breaking of the Middle Matzah

On the stage we have three pieces of matzah stacked on the table. We now break the middle matzah into two pieces. We wrap up the larger of the pieces and, at some point between now and the end of dinner, we will hide it. This piece is called the afikomen, literally “dessert” in Greek. After dinner, our younger guests will hunt for the afikomen in order to wrap up the meal… and win a prize.

Cong.

We eat matzah in memory of the quick flight of our ancestors from Egypt. When the word of their freedom came, they took whatever "dough" they had to make bread and took it with them before it had the chance to rise, leaving it looking something like matzah.

Reader

Uncover and hold up the three pieces of matzah and say:

Cong.

This is the bread of poverty which our ancestors ate in the land of Egypt. This year we are here; next year we will be in Israel. 

Yachatz
Source :

Reader - Please Sing Along With Me

Cong.

When Israel was in Egypt land,

Let My People Go!

Oppressed so hard they could not stand,

Let My People Go!

Go down, Moses, way down in Egypt land

Tell old Pharaoh, to Let My People Go!

Thus saith the lord, bold Moses said,

Let My People Go!

If not I'll smite your firstborn dead,

Let My People Go!

No more shall they in bondage toil,

Let My People Go!

Let them come out with Egypt's spoil,

Let My People Go!

Maggid - Beginning
Source :

Reader

Pour the second glass of wine for everyone.

The Haggadah doesn’t tell the story of Passover in a linear fashion. We don’t hear of Moses being found by the daughter of Pharaoh – actually, we don’t hear much of Moses at all. Instead, we get an impressionistic collection of songs, images, and stories of both the Exodus from Egypt and from Passover celebrations through the centuries.

-- Four Questions
Source :

The Four Questions

Reader - Will all the children come up on the stage and lead us with asking the four questions?

Cong. and Children

מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילות

Ma nishtana halaila hazeh mikol haleilot?

Reader

Why is this night different from all other nights?

Cong. and Children

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכלין חָמֵץ וּמַצָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלּוֹ מצה

Shebichol haleilot anu ochlin chameitz u-matzah. Halaila hazeh kulo matzah.

Reader

On all other nights we eat both leavened bread and matzah. Tonight we only eat matzah.

Cong. and Children

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מָרוֹר

Shebichol haleilot anu ochlin shi’ar yirakot haleila hazeh maror.

Reader

On all other nights we eat all kinds of vegetables, but tonight we eat bitter herbs.

Cong. and Children

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָֽנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּֽעַם אחָת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעמים

Shebichol haleilot ain anu matbilin afilu pa-am echat. Halaila hazeh shtei fi-amim.

Reader

On all other nights we aren’t expected to dip our vegetables one time. Tonight we do it twice.

Cong. and Children

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין. :הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלָּֽנוּ מְסֻבין

Shebichol haleilot anu ochlin bein yoshvin uvein m’subin. Halaila hazeh kulanu m’subin.

Reader

On all other nights we eat either sitting normally or reclining. Tonight we recline.

-- Four Children
Source : Stan

Reader

Our tradition speaks of four different types of children who might react differently to the Passover Seder. It is our job to make our story accessible to all the members of our community, so we think about how we might best reach each type of child:

What does the wise child say?

The wise child asks, What are the testimonies and laws which G-d commanded you?

Cong.

We must teach this child the rules of observing the holiday of Passover. We talk with this child about the nature of freedom and justice and about the need to act to transform the world.

Reader

What does the wicked child say?

The wicked child asks, What does this service mean to you?

Cong.

To you and not to himself! Because he takes himself out of the community and does not feel a part of the Jewish Community. Say to him: Join us tonight. Be fully here. Listen closely. Be with us, become part of us. Then you will know what the Seder means to us.

Reader

What does the simple child say?

The simple child asks, What is this?

Cong.

To this child, answer plainly: “With a strong hand G-d took us out of Egypt, where we were slaves.” We are celebrating their freedom and that we are a free people.

Reader

What about the child who doesn’t know how to ask a question?

Cong.

"The Torah of G-d makes wise the simple." We remember how out of death and sorrow and slavery came life and joy and freedom. To remember the sorrow we eat herbs; to remember the joy we drink sweet wine.

-

-- Exodus Story

Reader

Our story starts in ancient times, with Abraham, the first person to have the idea that maybe all those little statues his contemporaries worshiped as gods were just statues. The idea of one G-d, invisible and all-powerful, inspired him to leave his family and begin a new people in Canaan, the land that would one day bear his grandson Jacob’s adopted name, Israel.

G-d had made a promise to Abraham that his family would become a great nation, but this promise came with a frightening vision of the troubles along the way: “Your descendants will dwell for a time in a land that is not their own, and they will be enslaved and afflicted for four hundred years; however, I will punish the nation that enslaved them, and afterwards they shall leave with great wealth."

Reader

Raise the glass of wine and say:

Cong.

וְהִיא שֶׁעָמְדָה לַאֲבוֹתֵֽינוּ וְלָֽנוּ

V’hi she-amda l’avoteinu v’lanu.

This promise has sustained our ancestors and us.

Reader

For not only one enemy has risen against us to annihilate us, but in every generation there are those who rise against us. But G-d saves us from those who seek to harm us.

The glass of wine is put down.

In the years our ancestors lived in Egypt, our numbers grew, and soon the family of Jacob became the People of Israel. Pharaoh and the leaders of Egypt grew alarmed by this great nation growing within their borders, so they enslaved us. We were forced to perform hard labor, perhaps even building pyramids. The Egyptians feared that even as slaves, the Israelites might grow strong and rebel. So Pharaoh decreed that Israelite baby boys should be drowned, to prevent the Israelites from overthrowing those who had enslaved them.

Cong.

But G-d heard the cries of the Israelites. And G-d brought us out of Egypt with a strong hand and outstretched arm, with great awe, miraculous signs and wonders. G-d brought us out not by angel or messenger, but through G-d’s own intervention.

-- Ten Plagues

Reader

As we rejoice at our deliverance from slavery, we acknowledge that our freedom was hard-earned. We pour out a drop of wine for each of the plagues as we recite them.

Dip a finger or a spoon into your wine glass for a drop for each plague. These are the ten plagues which G-d brought down on the Egyptians:

Cong. in English and Hebrew

Blood | dam | דָּם

Frogs | tzfardeiya | צְפַרְדֵּֽעַ

Lice | kinim | כִּנִּים

Beasts | arov | עָרוֹב

Cattle disease | dever | דֶּֽבֶר

Boils | sh’chin | שְׁחִין

Hail | barad | בָּרָד

Locusts | arbeh | אַרְבֶּה

Darkness | choshech | חֹֽשֶׁךְ

Death of the Firstborn | makat b’chorot | מַכַּת בְּכוֹרוֹת

-- Cup #2 & Dayenu
Source :

Reader

ּעֲבָדִים הָיִינוּ הָיִינו. עַתָּה בְּנֵי חוֹרִין

Avadim hayinu hayinu. Ata b’nei chorin.

Cong.

We were slaves to Pharaoh in Egypt. Now we are free.

Reader

We were slaves to Pharaoh in Egypt, and G-d took us from there with a strong hand and outstretched arm. Had G-d not brought our ancestors out of Egypt, then even today we and our children and our grandchildren would still be slaves.

-- Cup #2 & Dayenu
Source :

Second Cup - The Cup of Deliverance

Reader and Cong.

בְּכָל־דּוֹר וָדוֹר חַיָּב אָדָם לִרְאוֹת אֶת־עַצְמוֹ, כְּאִלּוּ הוּא יָצָא מִמִּצְרָֽיִם

B’chol dor vador chayav adam lirot et-atzmo, k’ilu hu yatzav mimitzrayim.

Reader

In every generation, everyone is obligated to see themselves as though they personally left Egypt.

The Seder reminds us that it was not only our ancestors whom G-d redeemed; G-d redeemed us too along with them. That’s why the Torah says “G-d brought us out from there in order to lead us to and give us the land promised to our ancestors.”

We praise G-d, Ruler of Everything, who redeemed us and our ancestors from Egypt, enabling us to reach this night and eat matzah and bitter herbs. May we continue to reach future holidays in peace and happiness.

Reader and Cong.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.

We praise G-d, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.

Drink the second glass of wine!

-- Cup #2 & Dayenu
Source : Stan

Reader

The plagues and our subsequent redemption from Egypt are but one example of the care G-d has shown for us in our history. Had G-d but done any one of these kindnesses, it would have been enough – Dayeinu.

Cong.

Had G-d:

Brought us out of Egypt and not divided the sea for us - Dayeinu

Divided the sea and not permitted us to cross on dry land - Dayeinu

Permitted us to cross on dry land and not sustained us for forty years in the desert - Dayeinu

Sustained us for forty years in the desert and not fed us with manna - Dayeinu

Fed us with manna and not given us the Sabbath - Dayeinu

Given us the Sabbath and not brought us to Mount Sinai - Dayeinu

Brought us to Mount Sinai and not given us the Torah - Dayeinu

Given us the Torah and not led us into the land of Israel - Dayeinu

Led us into the land of Israel and not built for us the Temple - Dayeinu

Built for us the Temple and not sent us prophets of truth - Dayeinu

Sent us prophets of truth and not made us a holy people - Dayeinu

For all of these, alone and together, we say - Dayeinu

אִלּוּ הוֹצִיאָֽנוּ מִמִּצְרַֽיִם, דַּיֵּנוּ

Ilu hotzi- hotzianu, Hotzianu mi-mitzrayim Hotzianu mi-mitzrayim, Dayeinu

Da - da -yei-nu

Da-da-yei-nu

Dayeinu, Dayeinu, Dayeinu

Rachtzah
Source :

Reader

We will again use wipes that are on each table to symbolically wash our hands.

Cong.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al n’tilat yadayim.

We praise G-d, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to wash our hands.

Motzi-Matzah
Source :

Reader

The familiar hamotzi blessing marks the formal start of the meal. Because we are using matzah instead of bread, we add a blessing celebrating this mitzvah.

Cong.

בְָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶֽחֶם מִן הָאָֽרֶץ:

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.

We praise G-d, Ruler of Everything, who brings bread from the land.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתַָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מַצָּה:

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat matzah.

We praise G-d, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat matzah.

Reader

Distribute and eat the top and middle matzah for everyone to eat.

Maror
Source :

Reader

In creating a holiday about the joy of freedom, we turn the story of our bitter history into a sweet celebration. We recognize this by dipping our bitter herbs into the sweet charoset. 

Cong.

ברוּךְ אַתָּה יְיַָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מרוֹר:

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat maror.

We praise G-d, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat bitter herbs.

Maror
Source :

The Cup of Elijah - The Third Cup - The Cup of Redemption

Reader

We now refill our wine glasses for the Third Cup - The Cup of Redemption. 

Cong.

Baruch Atah Adonai Eloheinu Melech Ha-Olam, Borei P'ri Ha-Gafen

Reader

Drink the Third Cup of Wine!

In the Bible, Elijah was a fierce defender of G-d to a disbelieving people. At the end of his life, rather than dying, he was whisked away to heaven. Tradition holds that he will return to herald a new era of peace, so we set a place for Elijah at many joyous, hopeful Jewish occasions, such as the Passover Seder. We now open the door to let Elijah in.

Door is Opened (One of the children opens the door)

Reader and Cong. Sing

Eliyahu ha-navi Eliyahu ha-tishbi

Eliyahu, Eliyahu, Eliyahu ha-giladi

Bimheirah b’yameinu, yavo eileinu

Im Ma-shiach ben-David, Im mashiach ben-David.

Eliyahu, Eliyahu, Eliyahu ha-giladi

Door is Closed

Maror
Source :

The Fourth Cup - The Cup of Acceptance

Reader

The fourth cup recalls us to our covenant with the Eternal One, to the tasks that still await us as a people to a great purpose for which the people of Israel live: the preservation and affirmation of hope.

Cong.

Baruch Atah Adonai Eloheinu Melech Ha-Olam, Borei P're Ha Gafen.

Reader

Drink the Fourth Cup of Wine

As we had the pleasure to gather for a Seder this year, we hope to once again have the opportunity in the years to come. We pray that G-D brings health and healing to Israel and all the people of the world.

As we say...

Cong.

L'shana haba-ah bly'rushalayim

NEXT YEAR IN JERUSALEM!

Koreich

Eating a sandwich of matzah and bitter herb |  koreich  | כּוֹרֵךְ - Hillel Sandwich

Reader

When the Temple stood in Jerusalem, the biggest ritual of them all was eating the lamb offered as the Pesach or Passover sacrifice. The great sage Hillel would put the meat in a sandwich made of matzah, along with some of the bitter herbs – we honor this custom by eating a sandwich of the remaining matzah and bitter herbs. Some people will also include charoset in the sandwich to remind us that G-d’s kindness helped relieve the bitterness of slavery.

Shulchan Oreich
Source :

Reader

The Passover meal begins.  It is customary to begin the meal with hard-boiled eggs flavored with salt water. The egg is symbolic of new growth, new life and hope. The roasted egg on the Seder plate has come to represent the ancient Temple holiday sacrifice.

However, after eating our main meal the Seder will continue .......

Tzafun

Reader

The time has come to end the Seder. But to do that we need the Children to Find and help us eat the Afikomen | tzafoon | צָפוּן

Will the children in the sanctuary please help us and fine the Afikomen?

(Wait for one of the children to find the Afikomen and return it to the Reader so that we can continue).

The playfulness of finding the afikomen reminds us that we balance our solemn memories of slavery with a joyous celebration of freedom. 

Bareich

Bareich

Reader

We now say grace after the meal, thanking G-d for the food we’ve eaten. 

Cong.

We praise G-d, Ruler of Everything, whose goodness sustains the world. You are the origin of love and compassion, the source of bread for all.

Reader

As it says in the Torah: When you have eaten and are satisfied, give praise to your G-d who has given you this good earth. We praise G-d for the earth and for its sustenance.

Cong.

May the source of peace grant peace to us, to the Jewish people, and to the entire world. Amen.

Hallel
Source : Stan

Reader

This is the time set aside for singing. We take this moment for favorites like Chad Gadya & Who Knows One,

Songs
Source : JewishBoston.com

Chad Gadya

חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא

דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי

חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא

Chad gadya, chad gadya

Dizabin abah bitrei zuzei

Chad gadya, chad gadya.

One little goat, one little goat:

Which my father brought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The cat came and ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The dog came and bit the cat

That ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The stick came and beat the dog

That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The fire came and burned the stick

That beat the dog that bit the cat

That ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The water came and extinguished the

Fire that burned the stick

That beat the dog that bit the cat

That ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The ox came and drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The butcher came and killed the ox,

That drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The angle of death came and slew

The butcher who killed the ox,

That drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The Holy One, Blessed Be He came and

Smote the angle of death who slew

The butcher who killed the ox,

That drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

Songs

Reader

Please join me in singing

Reader and Cong.

Who knows one?

I know one.

One is our G-d in Heaven and Earth

Who knows two?

I know two.

Two are the tablets of the covenant

One is our G-d in Heaven and Earth

Who knows two?

I know two.

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our G-d in Heaven and Earth

Who knows four?

I know four.

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our G-d in Heaven and Earth

Who knows five?

I know five.

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our G-d in Heaven and Earth

Who knows six?

I know six.

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our G-d in Heaven and Earth

Who knows seven?

I know seven.

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our G-d in Heaven and Earth

Who knows eight?

I know eight.

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our G-d in Heaven and Earth

Who knows nine?

I know nine.

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our G-d in Heaven and Earth

Who knows ten?

I know ten.

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our G-d in Heaven and Earth

Who knows eleven?

I know eleven.

Eleven are the stars

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our G-d in Heaven and Earth

Who knows twelve?

I know twelve.

Twelve are the tribes

Eleven are the stars

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our G-d in Heaven and Earth

Who knows thirteen?

I know thirteen

Thirteen are the attributes of G-d

Twelve are the tribes

Eleven are the stars

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our G-d in Heaven and Earth

Loading