This may take up to thirty seconds.
TABLE OF CONTENTS
On this night we retrace our steps from then to now, reclaiming years of desert wandering.
On this night we ask questions, ancient and new, speaking of servitude and liberation, service and joy.
On this night we welcome each soul, sharing stories of courage, strength, and faith.
On this night we open doors long closed, lifting our voices in songs of praise.
On this night we renew ancient hopes and dream of a future redeemed.
On this night we gather around Seder tables remembering our passage from bondage to freedom.
On this night we journey from now to then, telling the story of our people’s birth.
AS WE BEGIN TONIGHT’S SEDER, let’s take a moment to be thankful for being together. We make a small community of storytellers. But, why this story again? Most of us already know the story of Passover. The answer is that we are not merely telling, or in tonight’s case, singing a story. We are being called to the act of empathy. Not only to hear the story of the Exodus but to feel as if we too were being set free. Some at our table observe this holiday every year and some are experiencing it for the first time. Some of us are Jewish, others are not. Passover is the most widely celebrated Jewish Holiday and is enjoyed by people of various faiths. Freedom is at the core of each of our stories. All who are in need, let them come celebrate Passover with us. Now we are here. Next year in the land of Israel.
(to the tune of “Take Me Out to the Ball Game”)
Take us out of Egypt,
free us from slavery
Bake us some matzo,
in a haste
Don’t worry ‘bout flavor,
give no thought to taste
Oh it’s rush, rush, rush, to the Red Sea
If we don’t cross it’s a shame
For it’s ten plagues, down and you’re out
At the Pesach game
Our Passover meal is called a Seder, which means "order" in Hebrew, because we go through 14 specific steps as we retell the story of our ancestors' liberation from slavery in Egypt.
1. Kadeish
Kiddush (the blessing over the wine)
2. Urchatz
Ritual hand-washing in preparation for the Seder
3. Karpas
Dipping a green vegetable in salt water
4. Matzah Yachtaz
Breaking the middle matzah
5. Maggid
Telling the story of Passover
6. Rachtza
Ritual hand-washing in preparation for the meal
7. Motzi Matzah
The blessing over the meal and matzah
8. Charoset Maror
Dipping the bitter herb in sweet
9. Koreich
Eating a sandwich of matzah and bitter herb
10. Schulan Oreich
Eating the meal
11. Tzafoon
Finding and eating the Afikomen
12. Bareich
Saying grace after the meal and inviting Elijah the Prophet
13. Hallel
Singing songs that praise God
14. Nirtzah
Ending the Seder and thinking about the future
Cleaning and cooking and so many dishes
Out with the chametz, no pasta, no knishes
Fish that's gefillted, horseradish that stings
These are a few of our Passover things.
Matzo and karpas and chopped up charoset
Shankbones and kiddish and Yiddish neurosis
Tante who kvetches and uncle who sings
These are a few of our Passover things.
Motzi and maror and trouble with Pharaohs
Famines and locusts and slaves with wheelbarrows
Matzah balls floating and eggshell that cling
These are a few of our Passover things.
CHORUS: When the plagues strike
When the lice bite
When we're feeling sad
We simply remember our Passover things
And then we don't feel so bad.
The day ends. The earth turns from sunshine to dusk and then to darkness. We assume for ourselves the task of kindling candles in the night, to enlighten the dark corners of our world. We still live in perilous times. Behind us, though receding into the memories of even the oldest among us, we can still sense the fires of Auschwitz and Hiroshima. Before us, the threat of acts of terrorism and gun violence. We gather tonight to create from fire, not the heat of destruction, but the light of instruction; indeed to see more clearly the wisdom, strength and caring that glows from within each of us.
TOGETHER: May these candles, lit on the Festival of Freedom, bring light into our hearts and minds. May they renew our courage to act for justice and freedom here and now. May they illumine the path to truth, justice and peace. And so we repeat the ancient blessing:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם
אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו
וְצִוָּֽנוּ לְהַדְלִיק נֵר שֶׁלְ (שַבָת וְשֶל) יֹום טֹוב
Baruch atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam,
asher kiddishanu b’mitzvotav,
v’tzivanu lehadlik neir shel [Shabbat v'shel] Yom Tov.
We praise God, spirit of everything,
who has made us distinct through Your directives
and has directed us to kindle [the Shabbat] and holiday lights.
Not all seders are the same; not all Jews are the same. Not only is this night different from other nights, but each seder is different from every other seder. The more we can do to open our doors to those whose experiences are not our own, the more we can create richer tradtions for ourselves and for others, guiding us through times of both darkness and light.
THE BLESSING OVER THE WINE
Fill your cup with the first glass of wine, lift the cup, say the Kiddush, and drink, leaning to the left. All Jewish celebrations, from holidays to weddings, include wine as a symbol of our joy – not to mention a practical way to increase that joy. The Seder starts with first cup of wine and then gives us three more opportunities to refill our cup and drink.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Spirit of Everything, who creates the fruit of the vine.
SHEHECHEYANU
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam,
she-hechiyanu v’key’manu v’higiyanu lazman hazeh.
We praise God, Spirit of Everything, who has kept us alive,
raised us up, and brought us to this happy moment.
DRINK THE FIRST GLASS OF WINE
(to the tune of "Frère Jacques")
Roasted shankbone
Hard-boiled egg
Karpas and charoset
Bitter herbs
The seder plate holds the ritual items that are discussed during the seder.
ROASTED SHANKBONE
One of the most striking symbols of Passover is the roasted lamb shankbone (called zeroah), which commemorates the paschal (lamb) sacrifice made the night the ancient Hebrews fled Egypt. Some say it symbolizes the outstretched arm of God (the Hebrew word zeroah can mean “arm”). Many vegetarians use a roasted beet instead. This isn’t a new idea; the great Biblical commentator Rashi suggested it back in the 11th Century.
MAROR (BITTER HERB)
Bitter herbs (usually horseradish) bring tears to the eyes and recall the bitterness of slavery. The Seder refers to the slavery in Egypt, but people are called to look at their own bitter enslavements.
CHAROSET
There’s nothing further from maror than charoset (“cha-ROH-set”), the sweet salad of apples, nuts, wine, and cinnamon that represents the mortar used by the Hebrew slaves to make bricks.
KARPAS
Karpas is a green vegetable, usually parsley (though any spring green will do). Karpas symbolizes the freshness of spring. Some families still use boiled potatoes for karpas, continuing a tradition from Eastern Europe where it was difficult to obtain fresh green vegetables.
SALT WATER
Salt water symbolizes the tears and sweat of enslavement, though paradoxically, it’s also a symbol for purity, springtime, and the sea.
ORANGE
The orange is a symbol of the fruitfulness and inclusion of LGBTQ+ members of the Jewish community.
We spit out the seeds of homophobia, and welcome all who feel marginalized.
ROASTED EGG
The roasted egg (baytsah) is a symbol in many different cultures, usually signifying springtime and renewal. Here it stands in place of one of the sacrificial offerings which was performed in the days of the Second Temple. Another popular interpretation is that the egg is like the Jewish people: the hotter you make it for them, the tougher they get.
BOILED EGG (TO EAT)
May we reflect on our lives this year and soften our hearts to those around us. Another year has passed since we gathered at the Seder table and we are once again reminded that life is fleeting. We are reminded to use each precious moment wisely so that no day will pass without bringing us closer to some worthy achievement as we all take a moment to be aware of how truly blessed we are.
Our faith gives us many holidays to celebrate throughout the year and they are all times for self reflection, gently guiding us to a better path in life. We are each given a chance to reflect on our past year; to think about where we have been and how we will live our lives in the year to come. We reaffirm our commitment to lead good and meaningful lives, promoting peace wherever we go.
(as if the Seder wasn’t long enough already )
Each year we ask the traditional four questions. This year we’re adding a fifth, and since Passover is about freedom,
we’re going with that theme. What do you seek freedom from? Or another way to put it, what are you a “slave” to?
Your phone? Vaping? CNN? Too much guilt? Exercising every damn day? Maybe something bigger, like a relationship that’s run its course, or your career. There are no wrong answers, just a chance to think more deeply about the way we conduct our lives.
What do these words mean? We are slaves because yesterday our people were in slavery and memory makes yesterday real for us. We are slaves because today there are still people in chains around the world and no one can be truly free while others are in chains. We are slaves because freedom means more than broken chains. Where there is poverty and hunger and homelessness, there is no freedom; where there is prejudice and bigotry and discrimination, there is no freedom; where there is violence and torture and war, there is no freedom. And where each of us is less than he or she might be, we are not free, not yet. And who, this year, can be deaf to the continuing oppression of the downtrodden, who can be blind to the burdens and the rigors that are now to be added to the most vulnerable in our midst? If these things be so, who among us can say that he or she is free?
MARTIN LUTHER KING, JR. AND ABRAHAM J. HESCHEL
LEADER Prejudice is like a monster which has many heads, an evil which requires many efforts to overcome. One head sends forth poison against the people of a different race, another against the people of a different religion or culture. Thus the evil of prejudice is indivisible.
GROUP Human progress never rolls in on the wheels of inevitability. It comes through the tireless efforts and the persistent work of dedicated individuals who are willing to be co-workers with God. Without this hard work, time itself becomes an ally of the insurgent and primitive forces of irrational emotionalism and social stagnation.
LEADER What is called for is not a silent sigh but a voice of moral compassion and indignation, the sublime and inspired screaming of a prophet uttered by a whole community.
GROUP The voice of justice is stronger than bigotry and the hour calls for that voice as well as the concerted and incessant action.
LEADER I have personal faith. I believe firmly that in spite of the difficulties of these days, in spite of the struggles ahead, we will and we can solve this problem. I believe there will be a better world.
RITUAL HAND-WASHING IN PREPARATION FOR THE SEDER
Water is refreshing, cleansing, and clear, so it’s easy to understand why so many cultures and religions use water for symbolic purification. Washing hands can take place twice during our Seder: now, with no blessing, to get us ready for the rituals to come; and then later, with a blessing, preparing us for the meal.
DIPPING A GREEN VEGETABLE IN SALT WATER
Passover, like many of our holidays, combines the celebration of an event from our Jewish memory with recognition of the cycles of nature. As we remember the liberation from Egypt, we also recognize the stirrings of spring and rebirth happening in the world around us. We now take a vegetable, representing spring, and dip it into salt water, a symbol of the tears our ancestors shed as slaves. Before we eat it, we recite a short blessing:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree ha-adama.
We praise God, Spirit of Everything, who creates the fruits of the earth.
BREAKING THE MIDDLE MATZO
There are three pieces of matzo stacked on the table. We now break the middle matzo into two pieces. One piece is called the Afikomen, literally “dessert” in Greek. The Afikomen is hidden and must be found before the Seder can be finished.
We eat matzah in memory of the quick flight of our ancestors from Egypt. As slaves, they had faced many false starts before finally being let go. So when the word of their freedom came, they took whatever dough they had and ran before it had the chance to rise, leaving it looking something like matzo.
Uncover and hold up the three pieces of matzah and say together: This is the bread of poverty which our ancestors ate in the land of Egypt. All who are hungry, come and eat; all who are needy, come and celebrate Passover with us. This year we are here; next year we will be in Israel. This year we are slaves; next year we will be free.
The telling of the story of Passover is framed as a discussion with questions and answers. The tradition that the youngest person asks the questions reflects the idea of involving everyone at the Seder.
מַה נִּשְּׁתַּנָה הַלַּיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילוֹת
Ma nishtana halaila hazeh mikol haleilot?
Why is this night different from all other nights?
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין חָמֵץ וּמַצָּה, הַלַּיְלָה הַזֶּה - כּוּלוֹ מַצָּה
1) Shebichol haleilot anu ochlin chameitz u-matzah. Halaila hazeh kulo matzah.
Why is it that on all other nights during the year we eat either bread or matzo, but on this night we eat only matzo?
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת, - הַלַּיְלָה הַזֶּה מָרוֹר
2) Shebichol haleilot anu ochlin shi’ar yirakot haleila hazeh maror.
Why is it that on all other nights we eat all kinds of herbs, but on this night we eat only bitter herbs?
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אֶנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּעַם אֶחָת, - הַלַּיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעָמִים
3) Shebichol haleilot ain anu matbilin afilu pa-am echat. Halaila hazeh shtei fi-amim.
Why is it that on all other nights we do not dip our herbs even once, but on this night we dip them twice?
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין, - הַלַּיְלָה הַזֶּה כֻּלָנו מְסֻ
4) Shebichol haleilot anu ochlin bein yoshvin uvein m’subin. Halaila hazeh kulanu m’subin.
Why is it that on all other nights we eat either sitting or reclining, but on this night we eat in a reclining position?
As we tell the story, we think about it from all angles. Our tradition speaks of four different types of children who react individually to the Passover Seder. It is our job to make our story accessible to all the members of our community:
WHAT DOES THE WISE CHILD SAY? The wise child asks, What are the testimonies and laws which God commanded you? You must teach this child the rules of observing the holiday of Passover.
WHAT DOES THE WICKED CHILD SAY? The wicked child asks, What does this service mean to you? To you and not to himself! Because he takes himself out of the community and misses the point, say to him: “It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.” Me, not him. Had that child been there, he would have been left behind.
WHAT DOES THE SIMPLE CHILD SAY? The simple child asks, What is this? To this child, answer plainly: “With a strong hand God took us out of Egypt, where we were slaves.”
WHAT ABOUT THE CHILD WHO DOESN’T KNOW HOW TO ASK A QUESTION? Help this child ask. Start telling the story: “It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.”
Miriam, the daughter possessing wisdom of the heart
According to the Midrash, young Miriam confronted her father Amram who had vowed to refrain from procreation because of Pharoah's decree to destroy all male newborns ( Babylonian Talmud, Sotah 12). "Father, your decree is harder than Pharoah's. He will destroy all the males, but you will destroy all the females and males. The decree of the wicked Pharaoh may or may not be fulfilled, but your decree will for sure be realized." Miriam's father heeded his daughter. So we follow in her steps with drums and dancing, spreading her prophecy among the nations.
Tamar, the rebellious daughter
Tamar was accused of adultery. She had been married to two of Judah's sons who died without producing offspring, so Judah was obligated to give her his third son in marriage so she could give life to her heirless husbands. But Judah refused, so Tamar dressed as a prostitute. Judah solicited her and without realizing it made his daughter-in-law pregnant, thus guaranteeing the tribe's survival. However, Judah sought to have Tamar burned as a prostitute. "Father-in-law," said Tamar, "recognize" the tyranny of man's rule over women and the hypocrisy of double standards. She rebelled against authority and Judah admitted: "She is more righteous than I." (Genesis 38:26). So we can enjoy no freedom until we have challenged unjust ways.
Ruth, the simple and pure daughter
"Naomi, my mother-in-law: Wherever you go, I shall go, and wherever you rest your head, there I will rest mine. Your people are mine, and your God my God. " (Ruth 1:16). So we must demonstrate simple and ingenuous loyalty.
The Beautiful Captive, the daughter who cannot ask
The Torah permits a soldier conquering an enemy to take a woman captive as a wife but only after she has been allowed to mourn the loss of her mother and father. Only her silent weeping is heard, as it says, "and she wept for her father and mother" (Deut. 21:13). So we will be her mouthpiece and she will be our judge. So we will return her to her mother's house and we will "proclaim liberty in the land for all its [enslaved] inhabitants." (Lev. 25:10). The silent weeping that erupts from this dark reality is a call to action for the cause of freedom and liberty of every man and woman born in the image of God.
(Rabbi Einat Ramon, Shechter Rabbinical Semintary, Israel)
Then we would still be enslaved to Pharaoh in Egypt, along with our children, and our children’s children. Even if all of us were wise, all of us discerning, all of us scholars, and all of us knowledgeable in Torah, it would still be a mitzvah for us to retell the story of the Exodus from Egypt.
NARRATOR 1 (10 LINES)
NARRATOR 2 (13 LINES)
PHARAOH (15 LINES)
SLAVE (2 LINES)
HERALD (1 LINE)
MOSES (8 LINES)
GOD (7 LINES)
PHARAOH’S SON (2 LINES)
AARON (12 LINES)
SHEEP (2 LINES)
YOCHEVED (1 LINE)
PRINCESS (4 LINES)
PRINCESS’S ATTENDANT (4 LINES)
MIRIAM (4 LINES)
NARRATOR 1: The story of Moses and the Exodus from Egypt has been told thousands of times. It’s a reminder to the Jewish people that once we were slaves in Egypt, but now we are free. And so, this year, as in years before, generation upon generation, we tell the story of Passover. Now, I invite you to relax and listen to this tale. We begin in Pharaoh’s Palace.
PHARAOH: Yes, I’ll have more grapes. This morning I took a tour of all of my new pyramids and I’m totally exhausted.
SLAVE: Yes, your highness. I must tell you that as a slave, we are really doing a fine job at building those pyramids. Carrying bricks is just the discipline that my fourteen sons need.
PHARAOH: Fourteen? Did you say fourteen sons?
SLAVE: Indeed I did, your most fabulousness.
PHARAOH: Leave my quarters. I’ve gotta think. This could be bad...really bad. I mean, I love having these Hebrew slaves, but there are just SO many of them! They are not Egyptians, and as shocking as it might be, I don’t think they even like me. What if there’s a war and they join my enemies and fight against me? I am going to try to find a way to decrease this Jewish-Hebrew slave population.
HERALD: Hear ye, hear ye. It is hereby decreed by Pharaoh, ruler of the land of Egypt, that any son born to a Jew is to be drowned in the Sea of Reeds.
ALL: NOOOOOOO!!!!!
NARRATOR 2: Our story continues at the banks of the Nile River, where we meet Yocheved, a Jewish woman with a newborn son.
YOCHEVED: (distraught) Oh no! Did you hear about Pharaoh’s awful decree? I knew he was mean, but now he’s killing our babies?! I need to hide my beautiful baby boy.
NARRATOR 2: So Yocheved wove a basket of reeds, which is another word for long bamboo-like sticks, put her son into it and hid it in the tall grass by the river. She then sent her young daughter Miriam to hide nearby and keep watch. The Pharaoh’s daughter, who was a princess, eventually came down to the water to bathe and heard cries coming from the river.
PRINCESS: What is this?
PRINCESS’S ATTENDANT: It appears to be a baby, your highness.
PRINCESS: A baby?
PRINCESS’S ATTENDANT: Why, yes, your highness.
NARRATOR 2: She pulled the baby out of the water.
PRINCESS: Oh, it must be one of those Jewish babies that my dad, the Pharaoh, wants to kill. But look at this little guy. He seems so beautiful and innocent. I know, I’ll take him home and raise him as my son. He will love me and respect me as his mother.
PRINCESS’S ATTENDANT: As you wish.
MIRIAM: (as she comes out of her hiding place) Excuse me, your majesty, but would you like me to call a Hebrew woman to nurse the baby, so that your attendant can continue to tend to you instead of being distracted by the baby?
PRINCESS: Good idea. I hadn’t thought of that. All right, your Hebrew woman may nurse my child, and when he is old enough to walk, she shall bring him to the palace for me to raise. I am going to name him “Moses,” which means “drawn from the water.”
PRINCESS’S ATTENDANT: Whatever you say, your majesty.
NARRATOR 1: And so Yocheved’s son, Moses, grew up as the Pharaoh’s adopted grandson, with all the riches and prestige that such a position entailed. But when he was young, Yocheved told Moses that he was Jewish, so he always had great compassion for the Hebrew slaves. One day, he came upon an Egyptian guard beating an old Jewish slave. Moses got so angry that he killed the guard. Of course, by doing so he was breaking the law. He feared the consequences, so he ran away ran away from the palace into the desert, and became a shepherd. That where we pick up the story now.
SHEEP: Baaaa
NARRATOR 2: One fine morning, one of Moses’s sheep strayed a bit from the path.
SHEEP: I said, “Baaaa!”
NARRATOR 2: Moses followed the sheep and came across a burning bush. It was the craziest thing. This green bush was on fire, but instead of burning up and getting all crinkled and then black, it stayed green. This was, of course, a miracle. It was God, getting Moses’s attention so that he could talk to him. It worked.
GOD: Moses! Moses!
MOSES: Here I am.
GOD: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob. I have seen the affliction of my people in Egypt and have heard their cry. I have come to deliver them out of the hands of the Egyptians, and to bring them out of that place unto a good land, flowing with milk and honey. Now, Moses, I need you to go back to Pharaoh and tell him to let the Jews go free and then you will need to lead the Jews out of Egypt.
NARRATOR 1: It’s important to know that Moses stuttered whenever he spoke, so he was always nervous to speak in public.
MOSES: B-b-but why should… I mean, why, why should I be the one t-t-to lead m-m-my people?
GOD: Fear not – I will be with you.
MOSES: Whah-what shhhould I t-t-t-ell the p-p-people?
GOD: Just tell the Children of Israel, also known as the Jews, also now known as the slaves, that they need to listen to you, because you speak for me. Tell them to leave their homes and everything they have always known and follow you to the wilderness.
MOSES: That is c-c-c-c-crazy. They’ll n-never l-listen and besides, I am s-s-s-s-s-low of s-s-s-p-p-peech and s-s-s-s-low of t-t-tongue.
GOD: You’re right, it will not be easy. I forgot to mention Pharaoh is not going to simply agree to let his slaves go free. He will take some convincing, and it will not be pretty.
MOSES: Puh-puh-puh-please send s-s-s-someone else…
GOD: Your brother Aaron speaks well, right? He will have to help. I will only speak to you, but you can tell Aaron what I said, and he can be the one who speaks to Pharaoh and the people.
NARRATOR 2: And so Moses and Aaron went to the people of Israel and convinced them that God had spoken to Moses. Then they went to see Pharaoh at the palace.
AARON: Pharaoh, we are here to demand, in the name of our all-powerful and all-knowing God, that you release the Hebrew people from bondage.
PHARAOH: LOL. That is really amusing, guys. So, Moses, back after all of these years to bring shame on your own house and your own grandfather?
AARON: You cared for my brother for many years. At one time, he loved you as a grandfather. But he is the son of a Hebrew slave. If you love him, you will let his people go.
PHARAOH’S YOUNG SON: Moses! I missed you! (Looks at Aaron.) Hey, who are you?
AARON: I am Aaron, Moses’s brother.
PHARAOH’S YOUNG SON: I thought I was his brother!
AARON: Pharaoh, if you do not release the Hebrews, Egypt will be smitten with a greater plague than it has ever before seen.
PHARAOH: There is no way I am going to do that! I don’t know this God you are talking about, and I will not let your people go. Now get out of my palace!
NARRATOR 1: To punish Pharaoh for his refusal to let the Jews go, God turned the water of the Nile to blood. It was horrible. Everyone needs fresh water to live, and instead of water, the entire river ran red with blood. Pharaoh was furious, and he called Moses and Aaron back to the palace.
PHARAOH: OK, this is horrible! The Nile River has turned to blood, and it’s your fault! Everyone is freaking out. Maybe your God is powerful after all. If I let your people go, will he turn the river back to water?
AARON: Yes, of course. We don’t want to harm your people, we just want to leave and be free.
PHARAOH: Fine, then go.
NARRATOR 2: So Aaron and Moses left the palace and told the Jewish people to start getting ready for their journey. But then…
PHARAOH: Get Moses and Aaron back here!
AARON: Yes, Pharaoh? We were just leaving.
PHARAOH: Not so fast. I realized that when you go I will have no one to build my pyramids. So I have hardened my heart and changed my mind. You need to stay.
MOSES: B-b-b-ut Pharaoh, m-m-m-ore terrible things will happen to the Egyptian people if you do not let us go!
PHARAOH: I will take my chances. Now get out of my palace, and tell the Jews to get back to work!
NARRATOR 2: Soon, Egypt was overrun with another of God’s plagues… frogs. Wherever you looked, there were frogs all over the land. As you can imagine, it was awful. So Pharaoh called Moses and Aaron back to the palace and told them he would now allow the Jews to leave Egypt. But when they were ready to leave, Pharaoh changed his mind again. This happened every time!
NARRATOR 1: The next plague God sent was lice....people and animals all got lice. Then flies everywhere. Then cattle disease...so all the cows got sick and died, then boils… terrible blisters on everyone… then hail fell from the sky – big pieces of hail, as big as ping-pong balls. Then locusts, which ate the plants, including all of the crops.
NARRATOR 2: So between the cattle disease, which ruined the meat, and the hail and locusts which wrecked the crops, Egypt was in bad shape. People were hungry. Then came the plague of darkness. The sun never rose, and people were frightened and cold. The plagues were spreading fear and sickness across Egypt.
NARRATOR 1: But the crazy thing was, after each plague, Pharaoh would call Moses and Aaron to the palace and tell them that if their God made the plague stop, the Jews could leave Egypt. So God would end the plague, and then Pharaoh would harden his heart and change his mind, keeping the Jews in bondage. It was a mess!
PHARAOH: Who is this God of yours? How is it that each of these plagues only affects the Egyptians and not the Hebrews!? Get out!
AARON: Pharaoh, our God is all-powerful! We don’t know what we can do to make you see thatyou must give in. We’re warning you now that God has told Moses what the next plague will be. He’s going to kill the firstborn of every Egyptian household, including your youngest son. Pharaoh, don’t let this happen! Let my people go!
PHARAOH: I do not know your God, and I will not let your people go. Get out of my house! GET OUT!
NARRATOR 2: God then came to Moses and instructed him to have all the Jewish people slay a lamb and smear some of its blood on the doorposts of their houses and gates. Then, when the Angel of Death flew over Egypt, he took the lives of all of the firstborn, except for those in the homes marked with blood. Pharaoh’s own son died. It was devastating. The people of Egypt were mourning. Moses and Aaron went to Pharaoh yet again.
AARON: Pharaoh, the grandfather my brother once loved, we are truly sorry for your loss.
PHARAOH: Go away! Go away and leave me to my grief!
AARON: But Pharaoh, now that you have seen how powerful God is, will you let my people go?
PHARAOH: Be gone already! You and your people! You have ruined my empire.
NARRATOR 1: So Aaron and Moses left Pharaoh and went to the Jews.
AARON: Listen to me everyone! Remember this day, when you were able to leave Egypt, we were slaves and now we are going to be free and God will guide us out of here to the Promised Land.
MOSES: We m-m-m-must go fast! We must m-m-m-make food, but… but… we must go before… before… Pharaoh changes his mind again.
AARON: He won’t change his mind. Not this time.
MIRIAM: Moses, if we leave right now, the bread won’t have time to rise.
MOSES: F-f-f-forget the bread, let’s go!
NARRATOR 2: Most of the Jews went with Moses and Aaron. But some felt the whole idea of leaving their homes and going some unknown land was crazy, so they stayed in Egypt. But meanwhile…
PHARAOH: I have just let my slaves all go. This is not good for the people of Egypt. All that my forefathers have worked for will vanish if I lose the Hebrew slaves. Who will build the cities? The entire economy of Egypt will collapse. It will be the end of an empire. I WANT THEM BACK!
NARRATOR 1: So once again, Pharaoh had hardened his heart. He got his army together and went after the Jews. Because they were walking and had a lot of kids with them who were slow walkers, the Jews had only gotten a few miles away from Egypt and they were really close to the Red Sea.
MIRIAM: Look! The Egyptians are coming! They will kill us all! They will work us to death! Moses, do something!
AARON: Don’t be afraid. God has handled things for us before, and I don’t think he would have made all those plagues just to have us die at the edge of the Red Sea now.
NARRATOR 2: Then God spoke to Moses.
GOD: Moses! Lift thy rod and stretch out thy hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go across the sea safely.
NARRATOR 1: It was amazing. When Moses raised his rod, the water of the sea parted, and the children of Israel walked across on the ground at the bottom of the sea. They were totally fine. But when Pharaoh’s armies followed to catch them, the waters closed in and Pharaoh’s armies were drowned.
MIRIAM: That was a miracle! We made it across the Red Sea! I don’t know what God has in store for us next, but at last, we are free!
NARRATOR 2: And Miriam took a timbrel – which is another word for a tambourine – in her hand; and all of the women went out after her with their timbrels and danced and sang. This kicked off a trek of forty years through the desert.
NARRATOR 1: It was also when God starting sending manna, food from the sky that tasted like anything you wanted it to and sustained the Jews until they reached the Holy Land of Israel. But all of that is for another story. In the meantime, Happy Passover!
THE END!
As we rejoice at our deliverance from slavery, we acknowledge that our freedom was hard-earned. We regret that our freedom came at the cost of the Egyptians’ suffering, for we are all human beings. We pour out a drop of wine for each of the plagues as we recite them to signify having a little less sweetness in our celebration. Dip a finger or a spoon into your wine glass for a drop for each plague.
These are the ten plagues:
BLOOD / dam
FROGS / tzfardeiya
LICE / kinim
BEASTS / arov
CATTLE DISEASE / dever
BOILS / sh’chin
HAIL / barad
LOCUSTS / arbeh
DARKNESS / choshech
DEATH OF THE FIRSTBORN / makat b’chorot
Even though we are happy that the jews escaped slavery, let us once more take a drop of wine as we together recite the names of these modern plagues:
HUNGER
WAR
TERRORISM
GREED
BIGOTRY
INJUSTICE
POVERTY
IGNORANCE
POLLUTION OF THE EARTH
INDIFFERENCE TO SUFFERING
IT WOULD HAVE BEEN ENOUGH
One of most beloved songs in the Passover Seder is "Dayeinu". Dayeinu commemorates a long list of miraculous things God did, any one of which would have been pretty amazing just by itself. For example, “Had God only taken us out of Egypt but not punished the Egyptians – it would have been enough.” Dayeinu, translated liberally, means, “Thank you, God, for overdoing it.”
Dayeinu is a reminder to never forget all the miracles in our lives. When we stand and wait impatiently for the next one to appear, we are missing the point of life. Instead, we can actively seek a new reason to be grateful, a reason to say “Dayeinu.”
Ilu ho-tsi, Ho-tsi-a-nu, Ho-tsi-a-nu mi-Mitz-ra-yim, Ho-tsi-a-nu mi-Mitz-ra-yim, Da-ye-nu!
If he had brought us all out of Egypt, it would have been enough!
CHORUS: .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Da-ye-nu, da-ye-nu, da-ye-nu!
Ilu na-tan, na-tan la-nu, Na-tan la-nu et-ha-Sha-bat, Na-tan la-nu et-ha-Sha-bat, Da-ye-nu!
If he had given us Shabbat it would have been enough!
CHORUS: .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Da-ye-nu, da-ye-nu, da-ye-nu!
Ilu na-tan, na-tan la-nu, Na-tan la-nu et-ha-To-rah, Na-tan la-nu et-ha-To-rah, Da-ye-nu!
If he had given us the Torah it would have been enough!
CHORUS: .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Da-ye-nu, da-ye-nu, da-ye-nu!
.. .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Da-ye-nu, da-ye-nu!
We recall our story of deliverance to freedom by blessing the second glass of wine:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Spirit of Everything, who creates the fruit of the vine.
DRINK THE SECOND GLASS OF WINE
It’s time to wash hands again, but this time with the blessing. It’s customary not to speak at all between washing your hands and saying the blessings over the matzo:
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al n’tilat yadayim.
We praise God, Spirit of Everything, who commands us to wash our hands.
EATING THE MATZO
Raise the matzo and recite two blessings: the regular bread blessing and then one specifically mentioning the mitzvah of eating matzo at Passover.
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.
We praise God, Spirit of everything who brings bread from the land.
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat matzah.
Blessed are You, Spirit of everything who commands us to eat matzo.
THE BITTER HERB
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat maror.
Blessed are You, Spirit of the universe who commands us to eat bitter herbs.
(to the tune of “Just a Spoon Full of Sugar”)
Oh, back in Egypt long ago,
the Jews were slaves under Pharaoh
They sweated and toiled and labored through the day
So when we gather pesach night, we do what we think right
Maror, we chew, to feel what they went through
Just a tad of charoset helps the bitter herbs go down,
the bitter herbs go down; the bitter herbs go down
Just a tad of charoset helps the bitter herbs go down,
In the most disguising way
So after years of slavery, they saw no chance of being free
Their suffering was the only life they know
But baby Moses grew up tall, and said he’d save them all
He did, and yet, we swear we won’t forget that…
Just a tad of charoset helps the bitter herbs go down,
the bitter herbs go down; the bitter herbs go down
Just a tad of charoset helps the bitter herbs go down,
In the most disguising way
While the maror is being passed,
we all refill our water glass,
Preparing for the taste that turns us red
Although maror seems full of minuses,
it sure does clear our sinuses
But, what’s to do? It’s hard to be a Jew!
Just a tad of charoset helps the bitter herbs go down,
the bitter herbs go down; the bitter herbs go down
Just a tad of charoset helps the bitter herbs go down,
In the most disguising way
MATZO SANDWICH OF BITTER HERB AND CHAROSET
While the English Earl of Sandwich is generally credited for inventing the snack of his namesake, Hillel may have originated it two thousand years ago by combining matzo, a slice of paschal lamb, and a bitter herb. Jews no longer sacrifice and eat the lamb, so now the Passover sandwich is only matzah, charoset, and a bitter herb.
The meal is served!
The half matzo, which was hidden earlier, now needs to be found before we can finish the Seder!
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha’olam, hazan et ha’olam kulo b’tuvo b’chen b’chesed w’rachamin. Hu noten lechem l’chol basar ki l’olam chasdo. Uv’tuvo hagadol tamid lo chasar lanu v’al yech’sar lanu mason l’olam va’ed. Ba’avur sh’mo hagadol ki hu zan um’farnes lakol umetiv lakol umechin mazon l’chol b’riyotav asher bara. Baruch Atah Adonai hazan et hakol.
We praise God, Spirit of Everything, whose goodness sustains the world. You are the origin of love and compassion, the source of bread for all, food for everyone. As it says in the Torah: When you have eaten and are satisfied we thank you for the earth and for its sustenance. Renew our spiritual center in our time. May the source of peace grant peace to us, to the Jewish people, and to the entire world.
Amen.
The blessing over the meal is immediately followed by another blessing over the wine:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Spirit of Everything, who creates the fruit of the vine.
CHAD GADYA, CHAD GADYA
dizabin aba bitrei zuzei,
chad gadya, chad gadya.
Va'ata shunra,
ve'achla legadya
dizabin aba bitrei zuzei,
chad gadya, chad gadya.
An only kid! An only kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya, Chad gadya
Then came the cat and ate the kid
My father bought For two zuzim
Chad gadya, Chad gadya
Then came the dog And bit the cat
That ate the kid
My father bought For two zuzim
Chad gadya, Chad gadya
Then came the stick and beat the dog
That bit the cat that ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya, Chad gadya
Then came the fire and burned the stick
That beat the dog That bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya, Chad gadya
Then came the water and quenched the fire
That burned the stick That beat the dog
That bit the cat that ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya, Chad gadya
Then came the ox and drank the water
That quenched the fire that burned the stick
That beat the dog that bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya, Chad gadya
Then came the butcher and killed the ox
Then came the ox and drank the water
That quenched the fire that burned the stick
That beat the dog that bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya, Chad gadya
Then came the angel of death and slew the butcher
Then came the butcher and killed the ox
Then came the ox and drank the water
That quenched the fire that burned the stick
That beat the dog that bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya, Chad gadya
Then came the Holy One, blest be He!
And destroyed the angel of death
Then came the angel of death and slew the butcher
Then came the butcher and killed the ox
Then came the ox and drank the water
That quenched the fire that burned the stick
That beat the dog that bit the cat
That ate the kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya, Chad gadya
Music by Debbie Friedman
Chorus:
And the women dancing with their timbrels,
Followed Miriam as she sang her song,
Sing a song to the One whom we've exalted,
Miriam and the women danced and danced the whole night long
And Miriam was a weaver of unique variety
The tapestry she wove was one which sang our history.
With every strand and every thread she crafted her delight!
A woman touched with spirit, she dances toward the light
And the women...
When Miriam stood upon the shores and gazed across the sea
The wonder of this miracle she soon came to believe.
Whoever thought the sea would part with an outstretched hand
And we would pass to freedom and march to the promised land!
And the women...
And Miriam the prophet took her timbrel in her hand,
And all the women followed her just as she had planned,
And Miriam raised her voice in song-
She sang with praise and might
We've just lived through a miracle: We're going to dance tonight!!
And the women...
As we come to the end of the Seder, we drink one more glass of wine. With this final cup, we give thanks for the experience of celebrating Passover together, for the traditions that help inform our daily lives and guide our actions and aspirations.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
The Cup of Elijah
We begin by pouring wine into the prophet Elijah’s cup from our own cups until it is filled. This helps us remember that we must all contribute our best talents and energies to help fulfill Elijah's promise of a peaceful world. Elijah dedicated himself to defending God against non-believers, and as reward for his devotion and hard work, he was whisked away to heaven at the end of his life. Tradition says that Elijah will return to earth one day to signal the arrival of the Messiah, and the end of hatred, intolerance and war.
As we sing Elijah’s song, we watch to see if the wine in Elijah’s cup decreases even a little, a sure sign that he has visited.
TOGETHER: Eliyahu hanavi Eliyahu hatishbi Eliyahu, Eliyahu, Eliyahu hagiladi Bimheirah b’yameinu, yavo eileinu Im mashiach ben-David Im mashiach ben-David
The Cup of Miriam
Miriam’s cup is filled with water to symbolize Miriam’s Well, a magical source of water that lasted during the 40 years the Jews spent wandering in the desert. We also honor Miriam’s role in liberating the Jewish people, first by saving Moses from death on the Nile and then helping to raise him. Miriam’s cup also celebrates the critical role of all Jewish women, past and present.
TOGETHER: This is the Cup of Miriam, to symbolize the water which gave new life to Israel as we struggled with ourselves in the wilderness. Blessed are You, Spirit of the Universe, who sustains us with endless possibilities, and enables us to reach a new place.
For the sake of our righteous women were our ancestors redeemed from Egypt. L'Chaim!
DRINK THE FOURTH GLASS OF WINE
Adapted from Rabbi Ayelet Cohen
Our God and God of our ancestors, bless this country and all who dwell within it. Help us to experience the blessings of our lives and circumstances, to be vigilant, compassionate, and brave. Strengthen us when we are afraid, help us to channel our anger, so that it motivates us to action. Help us to be humble in our fear, knowing that as vulnerable as we feel, there are those at greater risk, and that it is our holy work to stand with them.
Help us to taste the sweetness of liberty, to not take for granted the freedoms won in generations past. Source of all life, guide our leaders with righteousness, that they may use their influence and authority to speak truth and act for justice. May all who dwell in this country enjoy its freedoms, and be protected by its laws. May this nation use its power and wealth to be a voice for justice, peace, and equality for all who dwell on earth.
May we be strong and have courage to be bold in our action and deep in our compassion, to uproot bigotry, intolerance, and violence in all its forms, to celebrate the many faces of God reflected in the wondrous diversity of humanity, to welcome the stranger and the immigrant and to honor the gift of those who seek refuge and possibility here, as they have since before this nation was born. Let justice well up like waters, and righteousness like a mighty stream. Amen.
Our Seder is over, according to Jewish tradition and law. As we had the pleasure to gather for a Seder this year, we hope to once again have the opportunity in the years to come. We pray that God brings health and healing to Israel and all the people of the world, as we say…
לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָׁלָֽיִם
L’shana haba-ah biy’rushalayim
NEXT YEAR IN JERUSALEM!