This may take up to thirty seconds.
TABLE OF CONTENTS
The seder officially begins with a physical act: lighting the candles. In Jewish tradition, lighting candles and saying a blessing over them marks a time of transition, from the day that is ending to the one that is beginning, from ordinary time to sacred time. Lighting the candles is an important part of our Passover celebration because their flickering light reminds us of the importance of keeping the fragile flame of freedom alive in the world.
Baruch Atah Adonai Eloheinu melech ha'olam asher kid'shanu b'mitzvotav, v'tzivanu l'hadlik ner shel Yom Tov.
Blessed are You, Adonai our God, Ruler of the Universe, who has sanctified us with laws and commanded us to light the festival lights.
As we light the festival candles, we acknowledge that as they brighten our Passover table, good thoughts, good words, and good deeds brighten our days.
We place a Seder Plate at our table as a reminder to discuss certain aspects of the Passover story. Each item has its own significance.
Maror – The bitter herb. This symbolizes the harshness of the lives of the Jews in Egypt.
Charoset – A delicious mix of sweet wine, apples, cinnamon and nuts that resembles the mortar used as bricks of the many buildings the Jewish slaves built in Egypt
Karpas – A green vegetable, usually parsley, is a reminder of the green sprouting up all around us during spring and is used to dip into the saltwater. The saltwater represents the tears of the slaves of Egypt.
Zeroah – A roasted lamb or shank bone. When the Jews fled Egypt, they sacrificed a lamb to thank God for leading them out of slavery. We aren’t big into animal sacrifices anymore, but this shank bone has been in our family since Betty Schwartz brought it home for her family’s Seder, and we treasure it as a way of connecting to previous Schwartz Seders.
Beitzah – The egg. Eggs are often eaten during mourning because they symbolize the cycle of life, which can bring comfort in a time of sadness. Although there are many different interpretations for why the egg is included on the Seder plate, we eat the egg and mourn for the lives of the first-born Egyptian children who were taken by God in the Tenth plague. Freedom often comes at the expense of innocent lives, and so Passover is a time to celebrate but also a time to mourn.
Matzah - Matzah is the unleavened bread we eat to remember that when the Jews fled Egypt, they didn’t even have time to let the dough rise on their bread. Traditionally, households commemorate this by removing all bread and bread products from our home during Passover.
Elijah’s Cup
The fifth ceremonial cup of wine poured during the Seder. It is left untouched in honor of Elijah, who, according to tradition, is the harbinger of the Messiah. Elijah visits Jewish homes on Passover and is welcomed in by the children to share in the Seder.
Miriam’s Cup
Miriam was the sister of Moses and a prophetess in her own right. After the exodus when the Israelites are wandering through the desert, just as Hashem gave them Manna to eat, legend says that a well of water followed Miriam and it was called ‘Miriam’s Well’. The tradition of Miriam’s cup is meant to honor Miriam’s role in the story of the Jewish people.
Have one guest rise from the table and walk to the front door. There, place a pair of shoes on the doorstep and read the words below.
Leader:
Pesach is a time of inclusion.
The heart of the Passover Seder tells the story of the Jewish people’s exodus from slavery in Egypt. During the retelling of this story, we say the words, “Arami oved avi.” This phrase is sometimes translated as “My father was a wandering Aramean” and other times as “An Aramean sought to destroy my father.” Somewhere between the two translations lies the essence of the Jewish experience. Throughout our history, violence and persecution have driven the Jewish people to wander in search of a safe place to call home. We are a refugee people.
Soon we will recite the words “Arami oved avi” as we retell the story of our people’s exodus from Egypt. The Mishnah (Pesahim 10:5) teaches us that:
בכל דור ודור חייב אדם לראות את עצמו כאילו הוא יצא ממצרים
In every generation a person is obligated to see themselves as if they left Egypt
The seder presents us with the obligation of identifying with the generation that left Egypt and internalizing that experience. We imagine being victimized because of who we are, of being enslaved, and of being freed.
We place a pair of shoes on the doorstep of our home to acknowledge that none of us is free until all of us are free, and to pledge to stand in support of welcoming those who do not yet have a place to call home. We keep in mind the 65 million displaced people and refugees around the world today fleeing violence and persecution, searching for protection. Like our ancestors, today’s refugees experience displacement, uncertainty, lack of resources, and the complete disruption of their lives.
Tonight, as we embrace the experience of our ancestors, we are reminded of the world’s refugees who still wander in search of safety and freedom.
As Israel was about to be released from slavery, God instituted a new calendar: “This month shall (mark for you the beginning of months; the first of the months of the year for you.” (Exodus 12:2) Why is this the first mitzva (commandment) communicated to a free nation?
A slave’s time is not his own. He is at the beck and call of his master. Even when the slave has a pressing personal engagement, his taskmaster’s needs will take priority. In contrast, freedom is the control of our time. We determine what we do when we wake up in the morning; we prioritize our day. This is true for an individual, but also for a nation. God commands Israel to create a Jewish calendar because, as an independent nation, Israel should not march any more to an Egyptian rhythm, celebrating Egyptian months and holidays. Instead Israel must forge a Jewish calendar, with unique days of rest, celebration and memory. Controlling and crafting our time is the critical first act of freedom.
Kiddush says this out loud. We sanctify the day and define its meaning! We proclaim this day as significant, holy and meaningful. We fashion time, claim ownership of it, and fashion it as a potent .contact point with God, peoplehood and tradition. This is a quintessential act of Jewish freedom.
Today, we often feel short of time; that time controls us. Kadesh reminds us that true freedom and self-respect is to master and control time for ourselves, to shape our life in accordance with our values.
Rabbi Alex Israel teaches Bible and is the Director of the Pardes Community Education Program and the Pardes Summer Program
First Cup of Wine:
The Hebrew word “Kiddush” means sanctification. But it is not the wine we sanctify. Instead, the wine is a symbol of the sanctity, the preciousness, and the sweetness of this moment. Held together by sacred bonds of family, friendship, peoplehood, we share this table tonight with one another and with all the generations who have come before us. Let us rise, and sanctify this singular moment.
בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheynu Melech Ha’Olam Borey P’ree Hagafen.
Blessed are You, Lord our God, Ruler of the universe, Who creates the fruit of the vine.
Passover, like many of our holidays, combines the celebration of an event from our Jewish memory with a recognition of the cycles of nature. As we remember the liberation from Egypt, we also recognize the stirrings of spring and rebirth happening in the world around us. The symbols on our table bring together elements of both kinds of celebration.
We now take a vegetable, representing our joy at the dawning of spring after our long, cold winter. Dip it into salt water, a symbol of the tears our ancestors shed as slaves. Before we eat it, we recite a short blessing:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree ha-adama.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruits of the earth.
We look forward to spring and the reawakening of flowers and greenery. They haven’t been lost, just buried beneath the snow, getting ready for reappearance just when we most needed them.
We all have aspects of ourselves that sometimes get buried under the stresses of our busy lives. What has this winter taught us? What elements of our own lives do we hope to revive this spring?
There are three pieces of matzah stacked on the table. We now break the middle matzah into two pieces. The host should wrap up the larger of the pieces and, at some point between now and the end of dinner, hide it. This piece is called the afikomen, literally “dessert” in Greek. After dinner, the guests will have to hunt for the afikomen in order to wrap up the meal… and win a prize.
We eat matzah in memory of the quick flight of our ancestors from Egypt. As slaves, they had faced many false starts before finally being let go. So when the word of their freedom came, they took whatever dough they had and ran with it before it had the chance to rise, leaving it looking something like matzah.
Uncover and hold up the three pieces of matzah and say:
This is the bread of poverty which our ancestors ate in the land of Egypt. All who are hungry, come and eat; all who are needy, come and celebrate Passover with us. This year we are here; next year we will be in Israel. This year we are slaves; next year we will be free.
These days, matzah is a special food and we look forward to eating it on Passover. Imagine eating only matzah, or being one of the countless people around the world who don’t have enough to eat.
What does the symbol of matzah say to us about oppression in the world, both people literally enslaved and the many ways in which each of us is held down by forces beyond our control? How does this resonate with events happening now?
Deuteronomy 26:1-10
My ancestor was a refugee Aramean. He descended to Egypt and resided there in small numbers. There, he became a great nation, powerful and vast. The Egyptians persecuted us, and battered us, giving us severe labors. We cried out to God, who is god to our ancestors, and then God heard our voice. God saw our suffering, toil, and oppression. God took us out of Egypt with a strong hand and outstretched arm, with great demonstrations[ of God’s power] and wonderful signs. God brought us to this place, and gave us this Land, a Land of milk and honey.
Ha lachma anya d’achaloo avhatana b’ara d’meetzrayeem. Kol dichfeen yay-tay vi’yachool, kol deetzreech yay-tay viyeesfsach. Hashata hach. Li’shana ha-ba-aa bi’arah di’yeesrael. Hashata av’day, li’shana ha-ba a bi’nay choreen.
This is the bread of affliction, which our ancestors ate in the land of Egypt. Let all who are hungry come and eat. Let all who are in need, come and celebrate Passover. Today, we are here. Next year, in the land of Israel. Today, we are slaves. Next year, we will be free.
Written in Aramaic, this statement begins the narration of the Seder by inviting the hungry to our table. Aramaic, Jewish legend has it, is the one language which the angels do not understand. Why then is Ha Lachma spoken in Aramaic? To teach us that where there is hunger, no one should rely upon the angels, no one should pray to the heavens for help. We know the language of the poor, for we were poor in the land of Egypt. We know that we are called to feed the poor and to call them to join our celebration of freedom.
Back to basics, get rid of what is bloated and inflated
“Letting go means just what it says. It’s an invitation to cease clinging to anything- whether it be an idea, a thing, an event, a particular time, or view, or desire. It is a conscious decision to release with full acceptance into the stream of present moments as they are unfolding. To let go means to give up coercing, resisting or struggling, in exchange for something more powerful and wholesome which comes out of allowing things to be as they are without getting caught up in your attraction to or rejection of them, in the intrinsic stickiness of wanting, of liking and disliking. It’s akin to letting your palm open to unhand something you have been holding on to.”
The formal telling of the story of Passover is framed as a discussion with lots of questions and answers. The tradition that the youngest person asks the questions reflects the centrality of involving everyone in the seder. The rabbis who created the set format for the seder gave us the Four Questions to help break the ice in case no one had their own questions. Asking questions is a core tradition in Jewish life. If everyone at your seder is around the same age, perhaps the person with the least seder experience can ask them – or everyone can sing them all together.
מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילות
Ma nishtana halaila hazeh mikol haleilot?
Why is this night different from all other nights?
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכלין חָמֵץ וּמַצָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלּוֹ מצה
Shebichol haleilot anu ochlin chameitz u-matzah. Halaila hazeh kulo matzah.
On all other nights we eat both leavened bread and matzah.
Tonight we only eat matzah.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מָרוֹר
Shebichol haleilot anu ochlin shi’ar yirakot haleila hazeh maror.
On all other nights we eat all kinds of vegetables,
but tonight we eat bitter herbs.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָֽנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּֽעַם אחָת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעמים
Shebichol haleilot ain anu matbilin afilu pa-am echat. Halaila hazeh shtei fi-amim.
On all other nights we aren’t expected to dip our vegetables one time.
Tonight we do it twice.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין. :הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלָּֽנוּ מְסֻבין
Shebichol haleilot anu ochlin bein yoshvin uvein m’subin. Halaila hazeh kulanu m’subin.
On all other nights we eat either sitting normally or reclining.
Tonight we recline.
As we tell the story, we think about it from all angles. Our tradition speaks of four different types of children who might react differently to the Passover seder. It is our job to make our story accessible to all the members of our community, so we think about how we might best reach each type of child:
What does the wise child say?
The wise child asks, What are the testimonies and laws which God commanded you?
You must teach this child the rules of observing the holiday of Passover.
What does the wicked child say?
The wicked child asks, What does this service mean to you?
To you and not to himself! Because he takes himself out of the community and misses the point, set this child’s teeth on edge and say to him: “It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.” Me, not him. Had that child been there, he would have been left behind.
What does the simple child say?
The simple child asks, What is this?
To this child, answer plainly: “With a strong hand God took us out of Egypt, where we were slaves.”
What about the child who doesn’t know how to ask a question?
Help this child ask.
Start telling the story:
“It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.”
-
Do you see yourself in any of these children? At times we all approach different situations like each of these children. How do we relate to each of them?
Our story starts in ancient times, with Abraham, the first person to have the idea that maybe all those little statues his contemporaries worshiped as gods were just statues. The idea of one God, invisible and all-powerful, inspired him to leave his family and begin a new people in Canaan, the land that would one day bear his grandson Jacob’s adopted name, Israel.
God had made a promise to Abraham that his family would become a great nation, but this promise came with a frightening vision of the troubles along the way: “Your descendants will dwell for a time in a land that is not their own, and they will be enslaved and afflicted for four hundred years; however, I will punish the nation that enslaved them, and afterwards they shall leave with great wealth."
Raise the glass of wine and say:
וְהִיא שֶׁעָמְדָה לַאֲבוֹתֵֽינוּ וְלָֽנוּ
V’hi she-amda l’avoteinu v’lanu.
This promise has sustained our ancestors and us.
For not only one enemy has risen against us to annihilate us, but in every generation there are those who rise against us. But God saves us from those who seek to harm us.
The glass of wine is put down.
In the years our ancestors lived in Egypt, our numbers grew, and soon the family of Jacob became the People of Israel. Pharaoh and the leaders of Egypt grew alarmed by this great nation growing within their borders, so they enslaved us. We were forced to perform hard labor, perhaps even building pyramids. The Egyptians feared that even as slaves, the Israelites might grow strong and rebel. So Pharaoh decreed that Israelite baby boys should be drowned, to prevent the Israelites from overthrowing those who had enslaved them.
But God heard the cries of the Israelites. And God brought us out of Egypt with a strong hand and outstretched arm, with great awe, miraculous signs and wonders. God brought us out not by angel or messenger, but through God’s own intervention.
As we rejoice at our deliverance from slavery, we acknowledge that our freedom was hard-earned. We regret that our freedom came at the cost of the Egyptians’ suffering, for we are all human beings made in the image of God. We pour out a drop of wine for each of the plagues as we recite them.
Dip a finger or a spoon into your wine glass for a drop for each plague.
These are the ten plagues which God brought down on the Egyptians:
Blood | dam | דָּם
Frogs | tzfardeiya | צְפַרְדֵּֽעַ
Lice | kinim | כִּנִּים
Beasts | arov | עָרוֹב
Cattle disease | dever | דֶּֽבֶר
Boils | sh’chin | שְׁחִין
Hail | barad | בָּרָד
Locusts | arbeh | אַרְבֶּה
Darkness | choshech | חֹֽשֶׁךְ
Death of the Firstborn | makat b’chorot | מַכַּת בְּכוֹרוֹת
The Egyptians needed ten plagues because after each one they were able to come up with excuses and explanations rather than change their behavior. Could we be making the same mistakes? Make up your own list. What are the plagues in your life? What are the plagues in our world today? What behaviors do we need to change to fix them?
Dayeinu is a highly counter-intuitive hymn.
Among its fourteen stanzas it proclaims that:
Had God taken our ancestors out of Egypt, but not rescued them at the Red Sea, it would have been sufficient.
And had God rescued them at the Red Sea, but not nourished them in the dessert, it would have been sufficient.
And had God brought them to Sinai, but not given them the Torah, it would have been sufficient.
These statements make no sense. If God liberated our ancestors from Egypt only to allow them to drown in the Red Sea, would that really have been cause for celebration? And what would have been the point of leading them out to the dessert, only have them starve? Or to bring them all the way to Sinai, only to withhold the Torah? Are any of these elements on their own really sufficient? Is the hymn just hyperbole?
Perhaps not. The reason it seems senseless to us is because we know how the story ends. We know that our ancestors have to end up in the Promised Land where they build God’s Temple. And so anything short of that is a failure.
But imagine if we didn’t know how the story was going to end. Then each separate episode would have been cause for thanksgiving. The Exodus would be a cause for celebration, because the Red Sea had yet to present itself as a terrifying obstacle. The overwhelming relief of being rescued from the Red Sea would be sufficient, because the harsh dessert was not yet a reality. And coming to Sinai is a blessing in itself, for who could possible anticipate the Giving of the Torah?
Dayeinu is an ingenious hymn because, by placing us squarely in the story, it allows us to experience what our ancestor’s would have felt as the events unfolded in real time.
It does for liturgy what Faulkner, Joyce, and Wolf did for literature.
Dayeinu invites us to be grateful for the blessings in our lives, as and when they unfold. We have no way of knowing how our story is going to end, much less what next year, or even tomorrow, will look like. All we have is here and now. Dayeinu teaches us to live in the moment by cherishing each of life's blessings as we experience them.
Had He brought us out of Egypt, and not divided the sea for us, Dayenu!
Had He divided the sea, and not permitted us to cross on dry land, Dayenu!
Had He permitted us to cross the sea on dry land and not sustained us for forty years in the desert, Dayenu!
Had He sustained us for forty years in the desert, and not fed us with manna, Dayenu!
Had He fed us with manna, and not ordained the Sabbath, Dayenu!
Had He brought us to Mount Sinai, and not given us the Torah, Dayenu!
Had He given us the Torah, and not led us into the land of Israel, Dayenu!Had He given us the Torah, and not led us into the Land of Israel, Dayenu!
Had He led us into the Land of Israel, and not built for us the Temple, Dayenu!
Had He build for us the Temple, and not sent us prophets of truth, Dayeny! Had He sent us prophets of truth and not made us a holy people, Dayenu!
The blessing over the meal and matzah | motzi matzah | מוֹצִיא מַצָּה
The familiar hamotzi blessing marks the formal start of the meal. Because we are using matzah instead of bread, we add a blessing celebrating this mitzvah.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶֽחֶם מִן הָאָֽרֶץ
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.
We praise God, Ruler of Everything, who brings bread from the land.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתַָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מַצָּה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat matzah.
We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat matzah.
Distribute and eat the top and middle matzah for everyone to eat.
Why do we eat Maror?
With the taste of bitterness just before our lips, we remind ourselves of the bitterness that led to the enslavement of our ancestors in Egypt. Tonight, we force ourselves to experience the sting of the maror so that we should remember that, appallingly, even centuries later, the bitterness of xenophobia still oppresses millions of people around the world, forcing them to flee their homes. As we taste the bitter herbs, we vow not to let words of hatred pass through our own lips and to root out intolerant speech wherever we may hear it, so that no one should fall victim to baseless hatred.
Blessed are You, Lord our God, King of the Universe, who has sanctified us with His laws and commanded us to eat bitter herbs.
Baruch Atah Ado-nai, Elo-heinu Melech Ha-olam, Asher Kid’shanu B’mitzvotav V’tzivanu Al Achilat Maror.
Eating a sandwich of matzah and bitter herb | koreich | כּוֹרֵךְ
When the Temple stood in Jerusalem, the biggest ritual of them all was eating the lamb offered as the pesach or Passover sacrifice. The great sage Hillel would put the meat in a sandwich made of matzah, along with some of the bitter herbs. While we do not make sacrifices any more – and, in fact, some Jews have a custom of purposely avoiding lamb during the seder so that it is not mistaken as a sacrifice – we honor this custom by eating a sandwich of the remaining matzah and bitter herbs. Some people will also include charoset in the sandwich to remind us that God’s kindness helped relieve the bitterness of slavery.
Eating the meal! | shulchan oreich | שֻׁלְחָן עוֹרֵךְ
Enjoy! But don’t forget when you’re done we’ve got a little more seder to go, including the final two cups of wine!
The Third Cup of Wine
A cup to the freedom fighters
this is a prayer for all freedom fighters, a prayer for the tired, the burnt out, the heartsick, the cynical
this is a prayer for all freedom fighters brave enough to cry, for the reaching around of arms, the firm handclaps of comradeship, the sanctuary of bodies when we need to hide our faces.
this is a prayer for wordless understanding, the flickering human eye flames of humor and warmth, compassion and mirth, the ridiculous, horrific, ecstatic worlds in our eyes, the volumes of untold stories.
this is a prayer for laugh lines and stretch marks, for the tough beauty of mothers and old folks, for skin gone leathery with the sun and the passage of years, for dirt stained knuckles and chapped lips.
this is a prayer for the road map scars, the burn marks, the tender new flesh of healing, the tattoos, the cuts and bruises, the patchwork of our hearts.
seeds watered with tears and summer thunderstorm torrents.
I am binding our stories together, blood and bone and sinew, stitch, solder, suture. I am building something with drill, paintbrush, knife, welding torch, needle, thread, time, garlic, hope, trash.
this is my prayer, this is my wish, this is my song under my breath and all the love in my heart, this is my loud cursing and giggling, this is my holiest silence.
Baruch atah Adonai eloheinu melech ha'olam boreh p'ri hagafen.
Blessed is the source that fills all creation and brings forth the fruit of the vine.
Finding and eating the Afikomen | tzafoon | צָפוּן
The playfulness of finding the afikomen reminds us that we balance our solemn memories of slavery with a joyous celebration of freedom. As we eat the afikomen, our last taste of matzah for the evening, we are grateful for moments of silliness and happiness in our lives.
BAREKH - The Blessing After the Meal
Traditionally, a series of prayers and blessings after eating are now recited in Hebrew.
Together we say:
We have eaten this Passover meal as a free people and we give thanks to God for his many blessings. Preserve us in life, sustain us with good and honorable work and make us worthy. Bless this home, this table, and all assembled here; may all our loved ones share our blessings.
We are going to conclude our dinner tonight with a celebratory toast - a l’chaim.
Rather than filling our own cup tonight, though, and focusing on us as individuals, let’s fill someone else’s cup and recognize that, as a family and group of friends, we have the resources to help each other and those in our community if we are willing to share our resources and collaborate – whether those resources are time, money, skills, or any of the other gifts we bring to one another.
Many of us around the table may already share our resources in different ways - volunteering in our communities, providing pro bono services, donating to charities, or by advocating or lobbying officials. For others we may still be exploring the ways we’re hoping to share our resources and are looking for outlets to do so.
We are now going to fill our 4th cup of wine and I want to invite you to fill someone else’s cup instead of your own. As you fill someone else’s cup, let’s share with each other our answer to the following:
How can I help in changing the world?
Baruch atah Adonai eloheinu melech ha'olam boreh p'ri hagafen.
Blessed is the source that fills all creation and brings forth the fruit of the vine.
Who Knows One?
I know one. One God of the world.
Who Knows Two?
I know two. Two tables of the covenant, One God of the world.
Who knows Three?
I know three, three patriarch, two tables of the covenant, One God of the world.
Who knows four?
I know four. Four Mothers of Israel, three patriarch, two tables of the covenant, One God of the world.
Who knows five?
I know five. Five books of Moses, Four Mothers of Israel, three patriarch, two tables of the covenant, One God of the world.
Who knows six?
I know six. Six days of creation, Five books of Moses, Four Mothers of Israel, three patriarchs, two tables of the covenant, One God of the world.
Who knows seven?
I know seven. Seven days of the week, Six days of creation, Five books of Moses, Four Mothers of Israel, three patriarchs, two tables of the covenant, One God of the world.
Who knows eight?
I know eight. Eight nights of Chanukah, Seven days of the week, Six days of creation, Five books of Moses, Four Mothers of Israel, three patriarchs, two tables of the covenant, One God of the world.
Who knows Nine?
I know nine. Nine festivals, Eight nights of Chanukah, Seven days of the week, Six days of creation, Five books of Moses, Four Mothers of Israel, three patriarchs, two tables of the covenant, One God of the world.
Who knows ten?
I know ten. Ten Commandments, Eight nights of Chanukah, Seven days of the week, Six days of creation, Five books of Moses, Four Mothers of Israel, three patriarchs, two tables of the covenant, One God of the world. Who knows eleven?
I know eleven.
Eleven stars in Joseph's dream, Ten Commandments, Eight nights of Chanukah, Seven days of the week, Six days of creation, Five books of Moses, Four Mothers of Israel, three patriarchs, two tables of the covenant, One God of the world.
Who knows twelve?
I know twelve, twelve tribes, Eleven stars in Joseph's dream, Ten Commandments, Eight nights of Chanukah, Seven days of the week, Six days of creation, Five books of Moses, Four Mothers of Israel, three patriarchs, two tables of the covenant, One God of the world.
Who knows thirteen?
I know thirteen. Thirteen attributes of God, twelve tribes, Eleven stars in Joseph's dream, Ten Commandments, Eight nights of Chanukah, Seven days of the week, Six days of creation, Five books of Moses, Four Mothers of Israel, three patriarchs, two tables of the covenant, One God of the world.
An only kid! An only kid
My father bought for two zuzim
Chad gadya, Chad gadya
Then came the cat and ate the kid
My father bought For two zuzim.
Chad gadya, Chad gadya
Then came the dog And bit the cat
That ate the kid
My father bought For two zuzim.
Chad gadya, Chad gadya
Then came the stick and beat the dog
That bit the cat that ate the kid
My father bought For two zuzim.
Chad gadya, Chad gadya
Then came the fire and burned the stick
That beat the dog That bit the cat
That ate the kid
My father boughtFor two zuzim.
Chad gadya, Chad gadya
Then came the water and quenched the fire
That burned the stick That beat the dog
That bit the cat That ate the kid
My father bought For two zuzim.
Chad gadya, Chad gadya
Then came the ox and drank the water
That quenched the fire That burned the stick
That beat the dog That bit the cat
That ate the kid
My father boughtFor two zuzim.
Chad gadya, Chad gadya
8. Then came the butcher And killed the ox . . .
9 Then came the angel of deathAnd slew the butcher . .
10. Then came the Holy One, blest be He!And destroyed the angel of death . .