This may take up to thirty seconds.
TABLE OF CONTENTS
Questions are not only welcome during the course of the evening but are vital to
tonight’s journey. Our obligation at this seder involves traveling from slavery to
freedom, prodding ourselves from apathy to action, encouraging thetransformation
of silence into speech, and providing a space where all different levels of belief and
tradition can co-exist safely. Because leaving Mitzrayim--the narrow places, the
places that oppress us—is a personal as well as a communal passage, your
participation and thoughts are welcome and encouraged.
We remember that questioning itself is a sign of freedom. The simplest question
can have many answers, sometimes complex or contradictory ones, just as life
itself is fraught with complexity and contradictions. To see everything as good or
bad, matzah or maror, Jewish or Muslim, Jewish or “Gentile”, is to be enslaved to
simplicity. Sometimes, a question has no answer. Certainly, we must listen to the
question, before answering.
All Jewish celebrations, from holidays to weddings, include wine as a symbol of our joy – not to mention a practical way to increase that joy. The seder starts with wine and then gives us three more opportunities to refill our cup and drink.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
We praise God, Ruler of Everything, who chose us from all peoples and languages, and sanctified us with commandments, and lovingly gave to us special times for happiness, holidays and this time of celebrating the Holiday of Matzah, the time of liberation, reading our sacred stories, and remembering the Exodus from Egypt. For you chose us and sanctified us among all peoples. And you have given us joyful holidays. We praise God, who sanctifies the people of Israel and the holidays.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam,
she-hechiyanu v’key’manu v’higiyanu lazman hazeh.
We praise God, Ruler of Everything,
who has kept us alive, raised us up, and brought us to this happy moment.
Drink the first glass of wine!
Like almost every Jewish holiday and ritual, we begin the Passover Seder by saying a blessing over grape juice, otherwise known as "Kadesh." While we only recite a blessing over one cup of grape juice at this point in the seder, we actually recite blessings over four cups of grape juice throughout the entire seder. These four cups represent the four promises made by God to Moses during the Book of Exodus, for God promised Moses and the Israelites that he would (1) Take them out of Egypt, (2) Free them from slavery, (3) Redeem them as a people, and (4) Take them into the land of Israel. Each time we recite a blessing over grape juice, we are recalling the promises that God made to the Israelites, while our thanking God for giving these special days on the Jewish calendar for us to celebrate.
The Four Cups of Wine:
Traditionally each cup is linked to a promise made by God in these verses:
So say to the children of Israel: I am Adonai, and I will take you out of the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments; and I will take you to Me as a people, and I will be to you a God; and you will know that I am Adonai your God, who brought you out of the burdens of the Egyptians.(Exodus 6 :6-7)
לָכֵן אֱמֹר לִבְנֵי-יִשְׂרָאֵל, אֲנִי יְהוָה, וְהוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מִתַּחַת סִבְלֹת מִצְרַיִם, וְהִצַּלְתִּי אֶתְכֶם מֵעֲבֹדָתָם; וְגָאַלְתִּי אֶתְכֶם בִּזְרוֹעַ נְטוּיָה, וּבִשְׁפָטִים גְּדֹלִים וְלָקַחְתִּי אֶתְכֶם לִי לְעָם, וְהָיִיתִי לָכֶם לֵאלֹהִים; וִידַעְתֶּם, כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם, הַמּוֹצִיא אֶתְכֶם, מִתַּחַת סִבְלוֹת מִצְרָיִם.
These verses contain four phrases describing liberation:
v'hotzeti, וְהוֹצֵאתִי I will take you out
v'hetsalti, וְהִצַּלְתִּי, I will deliver you
v'ga'alti, וְגָאַלְתִּי , I will redeem you
v'lakakhti, וְלָקַחְתִּי, I will take you to me
FDR's Four Freedoms
The four cups can also be associated with the Four Freedoms first articulated by US President Franklin D. Roosevelt on January 6, 1941, which were an inspiration for were Universal Declaration of Human Rights and were explicitly incorporated into its preamble.
In the future days, which we seek to make secure, we look forward to a world founded upon four essential human freedoms.
The first is freedom of speech and expression--everywhere in the world.
The second is freedom of every person to worship God in their own way--everywhere in the world.
The third is freedom from want--which, translated into universal terms, means economic understandings which will secure to every nation a healthy peacetime life for its inhabitants--everywhere in the world.
The fourth is freedom from fear--which, translated into world terms, means a world-wide reduction of armaments to such a point and in such a thorough fashion that no nation will be in a position to commit an act of physical aggression against any neighbor--anywhere in the world.
That is no vision of a distant millennium. It is a definite basis for a kind of world attainable in our own time and generation. That kind of world is the very antithesis of the so-called new order of tyranny which the dictators seek to create with the crash of a bomb.
(President Franklin Roosevelt, adaptation and commentary by A. Mendelsohn)
Our first cup of wine (or grape juice) is for the physical spring that we see, hear, smell, touch. It is one of the many miracles we see every year. Green forces its way through the cracks of the hard earth. Birds begin to venture out and sing. The scent of flowers perfumes the air. Warmth begins to creep into our skin and make us feel alive again.
We raise our cups and recite:
Baruch atah adonai, elohaynu melech ha'olam, borei p'ri ha'gafen.
To wash your hands, you don’t need soap, but you do need a cup to pour water over your hands. Pour water on each of your hands three times, alternating between your hands. If the people around your table don’t want to get up to walk all the way over to the sink, you could pass a pitcher and a bowl around so everyone can wash at their seats… just be careful not to spill!
Too often during our daily lives we don’t stop and take the moment to prepare for whatever it is we’re about to do.
Let's pause to consider what we hope to get out of our evening together tonight. Go around the table and share one hope or expectation you have for tonight's seder.
Let our telling pour forth like water, strengthening spirits, refreshing souls.
Passover, like many of our holidays, combines the celebration of an event from our Jewish memory with a recognition of the cycles of nature. As we remember the liberation from Egypt, we also recognize the stirrings of spring and rebirth happening in the world around us. The symbols on our table bring together elements of both kinds of celebration.
We now take a vegetable, representing our joy at the dawning of spring after our long, cold winter. Most families use a green vegetable, such as parsley or celery, but some families from Eastern Europe have a tradition of using a boiled potato since greens were hard to come by at Passover time. Whatever symbol of spring and sustenance we’re using, we now dip it into salt water, a symbol of the tears our ancestors shed as slaves. Before we eat it, we recite a short blessing:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree ha-adama.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruits of the earth.
We look forward to spring and the reawakening of flowers and greenery. They haven’t been lost, just buried beneath the snow, getting ready for reappearance just when we most needed them.
-
We all have aspects of ourselves that sometimes get buried under the stresses of our busy lives. What has this winter taught us? What elements of our own lives do we hope to revive this spring?
Fresh, crisp greens remind us of spring, of new beginnings, of hope. Salt water reminds us of the long, sad season of our slavery. As we mix the two together, we remember that we must work to bring the hope of spring to everyone enslaved everywhere.
There are three pieces of matzah stacked on the table. We now break the middle matzah into two pieces. The host should wrap up the larger of the pieces and, at some point between now and the end of dinner, hide it. This piece is called the afikomen, literally “dessert” in Greek. After dinner, the guests will have to hunt for the afikomen in order to wrap up the meal… and win a prize.
We eat matzah in memory of the quick flight of our ancestors from Egypt. As slaves, they had faced many false starts before finally being let go. So when the word of their freedom came, they took whatever dough they had and ran with it before it had the chance to rise, leaving it looking something like matzah.
Uncover and hold up the three pieces of matzah and say:
This is the bread of poverty which our ancestors ate in the land of Egypt. All who are hungry, come and eat; all who are needy, come and celebrate Passover with us. This year we are here; next year we will be in Israel. This year we are slaves; next year we will be free.
These days, matzah is a special food and we look forward to eating it on Passover. Imagine eating only matzah, or being one of the countless people around the world who don’t have enough to eat.
What does the symbol of matzah say to us about oppression in the world, both people literally enslaved and the many ways in which each of us is held down by forces beyond our control? How does this resonate with events happening now?
Lift the plate with the three matzot and raise the middle matzah for all to see. Then break the middle matzah in two and set aside the larger piece as the afikoman, because more is hidden than is revealed.
Even before we speak about the matzah, we break it. Why do we begin our seder by breaking the matzah?
Our Rabbis teach that Israel was redeemed from Egypt because of these merits: our ancestors did not change their names; our ancestors did not change their language. They defied the anonymity of servitude, and kept safe the language of home.
We set aside the broken portion of matzah to remember that what seems lost may be recovered, what seems broken may be repaired.
Redemption begins with remembering.
A WAY IN Jewish Mindfulness Program
Haggadah Supplement
MATZAH
Bread of Affliction, Bread of Hope and Possibility
Ha lachma anya— This is the bread of affliction our ancestors ate in the land of Egypt.
As we go through the seder, the matzah will be transformed. It will cease to be the bread of affliction and it will become the bread of hope, courage, faith and possibility.
And it begins with a breaking.
YACHATZ: Breaking the Matzah
Reader:
Each person is invited to hold a piece of matzah, to mindfully feel its weight, notice its color, its shape and texture.
Resting the matzah on our open palms, we remember that the Passover story teaches that oppression and suffering result from fear and the unwillingness to open one’s heart to the pain and the experiences of others.
It was fear that brought about the enslavement of the Israelites and it was the hardening of the heart that kept the Israelites, the Egyptians and the Pharaoh in bondage. From fear and a hardened heart came violence, anguish and grief.
One person lifts the plate of three matzot. We all take a moment of silence and then call out the beginning of the prayer:
Ha lachma anya – This is the bread of affliction our ancestors ate in the land of Egypt.
We return to silence and each raise up a piece of matzah.
We maintain silence while all, at the same time, break our matzot in half.
We listen to the sound of the bread of affliction cracking open.
As we hold the two pieces in our hands we set an intention to break open and soften our hearts:
All:
May our eyes be open to each other’s pain.
May our ears be open to each other’s cries.
May we live with greater awareness.
May we practice greater forgiveness.
And may we go forward as free people—able to respond to ourselves and each other with compassion, wonderment, appreciation and love.
We place the matzah back on the plate and continue the prayer:
Let all who are hungry come and eat.
Let all who are in need join us in this Festival of Liberation.
May each of us, may all of us, find our homes.
May each of us, may all of us, be free.
II. Later in the seder, after we have told the story, we say the blessing over the matzah and prepare to eat it for the first time. We take a moment and acknowledge our capacity for healing and love:
Reader:
Every time we make a decision not to harden our hearts to our own pain or to the pain of others, we step toward freedom.
Every time we are able to act with compassion rather than anger, we stop the flow of violence.
And each moment we find the strength and courage to see ourselves in each other, we open possibilities for healing and peace.
This is the bread that we bless and share.
All:
May all who are hungry come and eat.
May all who are in need join together in this Festival of Freedom.
A WAY IN Jewish Mindfulness Program weaves together Jewish tradition and Mindfulness practice. A 501c(3) charitable organization, A Way In is guided by Rabbi Yael Levy, whose approach to mindfulness grows out of her deep personal commitment to spiritual practice and a passionate believe in its potential to change not only individuals but the world.
For more information on A Way In: www.mishkan.org/a-way-in; www.Facebook.com/jmindfulness. Follow us on Twitter: @awayinms
Pour the second glass of wine for everyone.
The Haggadah doesn’t tell the story of Passover in a linear fashion. We don’t hear of Moses being found by the daughter of Pharaoh – actually, we don’t hear much of Moses at all. Instead, we get an impressionistic collection of songs, images, and stories of both the Exodus from Egypt and from Passover celebrations through the centuries. Some say that minimizing the role of Moses keeps us focused on the miracles God performed for us. Others insist that we keep the focus on the role that every member of the community has in bringing about positive change.
The formal telling of the story of Passover is framed as a discussion with lots of questions and answers. The tradition that the youngest person asks the questions reflects the centrality of involving everyone in the seder. The rabbis who created the set format for the seder gave us the Four Questions to help break the ice in case no one had their own questions. Asking questions is a core tradition in Jewish life. If everyone at your seder is around the same age, perhaps the person with the least seder experience can ask them – or everyone can sing them all together.
מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילות
Ma nishtana halaila hazeh mikol haleilot?
Why is this night different from all other nights?
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכלין חָמֵץ וּמַצָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלּוֹ מצה
Shebichol haleilot anu ochlin chameitz u-matzah. Halaila hazeh kulo matzah.
On all other nights we eat both leavened bread and matzah.
Tonight we only eat matzah.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מָרוֹר
Shebichol haleilot anu ochlin shi’ar yirakot haleila hazeh maror.
On all other nights we eat all kinds of vegetables,
but tonight we eat bitter herbs.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָֽנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּֽעַם אחָת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעמים
Shebichol haleilot ain anu matbilin afilu pa-am echat. Halaila hazeh shtei fi-amim.
On all other nights we aren’t expected to dip our vegetables one time.
Tonight we do it twice.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין. :הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלָּֽנוּ מְסֻבין
Shebichol haleilot anu ochlin bein yoshvin uvein m’subin. Halaila hazeh kulanu m’subin.
On all other nights we eat either sitting normally or reclining.
Tonight we recline.
Mah nishtanah halaylah hazeh mikol haleilot?
Sheb’chol haleilot anu och’lin chameitz umatzah,
-halaylah hazeh kulo matzah.
Sheb’chol haleilot anu och’lin sh’ar y’rakot,
-halaylah hazeh maror.
Sheb’chol haleilot ein anu matbilin afilu pa’am echat,
-halaylah hazeh sh’tei f’amim.
Sheb’khol haleilot anu okhlim bein yoshvin uvein m’subin,
-halailah hazeh kulanu m’subin.
As we tell the story, we think about it from all angles. Our tradition speaks of four different types of children who might react differently to the Passover seder. It is our job to make our story accessible to all the members of our community, so we think about how we might best reach each type of child:
What does the wise child say?
The wise child asks, What are the testimonies and laws which God commanded you?
You must teach this child the rules of observing the holiday of Passover.
What does the wicked child say?
The wicked child asks, What does this service mean to you?
To you and not to himself! Because he takes himself out of the community and misses the point, set this child’s teeth on edge and say to him: “It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.” Me, not him. Had that child been there, he would have been left behind.
What does the simple child say?
The simple child asks, What is this?
To this child, answer plainly: “With a strong hand God took us out of Egypt, where we were slaves.”
What about the child who doesn’t know how to ask a question?
Help this child ask.
Start telling the story:
“It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.”
-
Do you see yourself in any of these children? At times we all approach different situations like each of these children. How do we relate to each of them?
The Ballad of the Four Sons(to the tune of "Clementine") wriiten by Ben Aronin in 1948
Said the father to his children,
"At the seder you will dine,
You will eat your fill of matzah,
You will drink four cups of wine."
Now this father had no daughters,
But his sons they numbered four.
One was wise and one was wicked,
One was simple and a bore.
And the fourth was sweet and winsome,
he was young and he was small.
While his brothers asked the questions
he could scarcely speak at all.
Said the wise one to his father
"Would you please explain the laws?
Of the customs of the seder
Will you please explain the cause?"
And the father proudly answered,
"As our fathers ate in speed,
Ate the paschal lamb 'ere midnight
And from slavery were freed."
So we follow their example
And 'ere midnight must complete
All the seder and we should not
After 12 remain to eat.
Then did sneer the son so wicked
"What does all this mean to you?"
And the father's voice was bitter
As his grief and anger grew.
"If you yourself don't consider As son of Israel,
Then for you this has no meaning
You could be a slave as well."
Then the simple son said simply "What is this," and quietly
The good father told his offspring
"We were freed from slavery."
But the youngest son was silent
For he could not ask at all.
His bright eyes were bright with wonder
As his father told him all.
My dear children, heed the lesson
and remember evermore
What the father told his children
Told his sons that numbered four.
WHAT DOES THE ACTIVIST CHILD ASK?
“The Torah tells me, ‘Justice, justice you shall pursue,’ but how can I pursue justice?”Empower him always to seek pathways to advocate for the vulnerable. As Proverbs teaches, “Speak up for the mute, for the rights of the unfortunate. Speak up, judge righteously, champion the poor and the needy.”
WHAT DOES THE SKEPTICAL CHILD ASK?
“How can I solve problems of such enormity?” Encourage her by explaining that she need not solve the problems, she must only do what she is capable of doing. As we read in Pirke Avot, “It is not your responsibility to complete the work, but neither are you free to desist from it.”
WHAT DOES THE INDIFFERENT CHILD SAY?
“It’s not my responsibility.”Persuade him that responsibility cannot be shirked. As Abraham Joshua Heschel writes, “The opposite of good is not evil, the opposite of good is indifference. In a free society where terrible wrongs exist, some are guilty, but all are responsible.”
AND THE UNINFORMED CHILD WHO DOES NOT KNOW HOW TO ASK...
Prompt her to see herself as an inheritor of our people’s legacy. As it says in Deuteronomy, “You must befriend the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.”At this season of liberation, join us in working for the liberation of all people. Let us respond to our children’s questions with action and justice.
Our story starts in ancient times, with Abraham, the first person to have the idea that maybe all those little statues his contemporaries worshiped as gods were just statues. The idea of one God, invisible and all-powerful, inspired him to leave his family and begin a new people in Canaan, the land that would one day bear his grandson Jacob’s adopted name, Israel.
God had made a promise to Abraham that his family would become a great nation, but this promise came with a frightening vision of the troubles along the way: “Your descendants will dwell for a time in a land that is not their own, and they will be enslaved and afflicted for four hundred years; however, I will punish the nation that enslaved them, and afterwards they shall leave with great wealth."
Raise the glass of wine and say:
וְהִיא שֶׁעָמְדָה לַאֲבוֹתֵֽינוּ וְלָֽנוּ
V’hi she-amda l’avoteinu v’lanu.
This promise has sustained our ancestors and us.
For not only one enemy has risen against us to annihilate us, but in every generation there are those who rise against us. But God saves us from those who seek to harm us.
The glass of wine is put down.
In the years our ancestors lived in Egypt, our numbers grew, and soon the family of Jacob became the People of Israel. Pharaoh and the leaders of Egypt grew alarmed by this great nation growing within their borders, so they enslaved us. We were forced to perform hard labor, perhaps even building pyramids. The Egyptians feared that even as slaves, the Israelites might grow strong and rebel. So Pharaoh decreed that Israelite baby boys should be drowned, to prevent the Israelites from overthrowing those who had enslaved them.
But God heard the cries of the Israelites. And God brought us out of Egypt with a strong hand and outstretched arm, with great awe, miraculous signs and wonders. God brought us out not by angel or messenger, but through God’s own intervention.
As we rejoice at our deliverance from slavery, we acknowledge that our freedom was hard-earned. We regret that our freedom came at the cost of the Egyptians’ suffering, for we are all human beings made in the image of God. We pour out a drop of wine for each of the plagues as we recite them.
Dip a finger or a spoon into your wine glass for a drop for each plague.
These are the ten plagues which God brought down on the Egyptians:
Blood | dam | דָּם
Frogs | tzfardeiya | צְפַרְדֵּֽעַ
Lice | kinim | כִּנִּים
Beasts | arov | עָרוֹב
Cattle disease | dever | דֶּֽבֶר
Boils | sh’chin | שְׁחִין
Hail | barad | בָּרָד
Locusts | arbeh | אַרְבֶּה
Darkness | choshech | חֹֽשֶׁךְ
Death of the Firstborn | makat b’chorot | מַכַּת בְּכוֹרוֹת
The Egyptians needed ten plagues because after each one they were able to come up with excuses and explanations rather than change their behavior. Could we be making the same mistakes? Make up your own list. What are the plagues in your life? What are the plagues in our world today? What behaviors do we need to change to fix them?
As all good term papers do, we start with the main idea:
ּעֲבָדִים הָיִינוּ הָיִינו. עַתָּה בְּנֵי חוֹרִין
Avadim hayinu hayinu. Ata b’nei chorin.
We were slaves to Pharaoh in Egypt. Now we are free.
We were slaves to Pharaoh in Egypt, and God took us from there with a strong hand and outstretched arm. Had God not brought our ancestors out of Egypt, then even today we and our children and our grandchildren would still be slaves. Even if we were all wise, knowledgeable scholars and Torah experts, we would still be obligated to tell the story of the exodus from Egypt.
The plagues and our subsequent redemption from Egypt are but one example of the care God has shown for us in our history. Had God but done any one of these kindnesses, it would have been enough – dayeinu.
אִלּוּ הוֹצִיאָֽנוּ מִמִּצְרַֽיִם, דַּיֵּנוּ
Ilu hotzi- hotzianu, Hotzianu mi-mitzrayim Hotzianu mi-mitzrayim, Dayeinu
If God had only taken us out of Egypt, that would have been enough!
אִלּוּ נָתַן לָֽנוּ אֶת־הַתּוֹרָה, דַּיֵּנוּ
Ilu natan natan lanu, natan lanu et ha-Torah, Natan lanu et ha-Torah , Dayeinu
If God had only given us the Torah, that would have been enough.
The complete lyrics to Dayeinu tell the entire story of the Exodus from Egypt as a series of miracles God performed for us. (See the Additional Readings if you want to read or sing them all.)
Dayeinu also reminds us that each of our lives is the cumulative result of many blessings, small and large.
We have now told the story of Passover…but wait! We’re not quite done. There are still some symbols on our seder plate we haven’t talked about yet. Rabban Gamliel would say that whoever didn’t explain the shank bone, matzah, and marror (or bitter herbs) hasn’t done Passover justice.
The shank bone represents the Pesach, the special lamb sacrifice made in the days of the Temple for the Passover holiday. It is called the pesach, from the Hebrew word meaning “to pass over,” because God passed over the houses of our ancestors in Egypt when visiting plagues upon our oppressors.
The matzah reminds us that when our ancestors were finally free to leave Egypt, there was no time to pack or prepare. Our ancestors grabbed whatever dough was made and set out on their journey, letting their dough bake into matzah as they fled.
The bitter herbs provide a visceral reminder of the bitterness of slavery, the life of hard labor our ancestors experienced in Egypt.
בְּכָל־דּוֹר וָדוֹר חַיָּב אָדָם לִרְאוֹת אֶת־עַצְמוֹ, כְּאִלּוּ הוּא יָצָא מִמִּצְרָֽיִם
B’chol dor vador chayav adam lirot et-atzmo, k’ilu hu yatzav mimitzrayim.
In every generation, everyone is obligated to see themselves as though they personally left Egypt.
The seder reminds us that it was not only our ancestors whom God redeemed; God redeemed us too along with them. That’s why the Torah says “God brought us out from there in order to lead us to and give us the land promised to our ancestors.”
---
We praise God, Ruler of Everything, who redeemed us and our ancestors from Egypt, enabling us to reach this night and eat matzah and bitter herbs. May we continue to reach future holidays in peace and happiness.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
Drink the second glass of wine!
If He had brought us out from Egypt אִלּוּ הוֹצִיאָנוּ מִמִּצְרָיִם
and had not carried out judgments against them וְלֹא עָשָׂה בָּהֶם שְׁפָטִים
— Dayenu, it would have been enough דַּיֵּנוּ
If He had carried out judgments against them אִלּוּ עָשָׂה בָּהֶם שְׁפָטִים
and not against their idols וְלֹא עָשָׂה בֵּאלֹהֵיהֶם
— Dayenu, it would have been enough דַּיֵּנוּ
If He had destroyed their idols אִלּוּ עָשָׂה בֵּאלֹהֵיהֶם
and had not smitten their first-born וְלֹא הָרַג אֶת בְּכוֹרֵיהֶם
— Dayenu, it would have been enough דַּיֵּנוּ
If He had smitten their first-born אִלּוּ הָרַג אֶת בְּכוֹרֵיהֶם
and had not given us their wealth וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת מָמוֹנָם
— Dayenu, it would have been enough דַּיֵּנוּ
If He had given us their wealth אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת מָמוֹנָם
and had not split the sea for us וְלא קָרַע לָנוּ אֶת הַיָּם
— Dayenu, it would have been enough דַּיֵּנוּ
If He had split the sea for us אִלּוּ קָרַע לָנוּ אֶת הַיָּם
and had not taken us through it on dry land וְלֹא הֶעֱבִירָנוּ בְּתוֹכוֹ בֶּחָרָבָה
— Dayenu, it would have been enough דַּיֵּנוּ
If He had taken us through the sea on dry land אִלּוּ הֶעֱבִירָנוּ בְּתוֹכוֹ בֶּחָרָבָה
and had not drowned our oppressors in it וְלֹא שִׁקַע צָרֵינוּ בְּתוֹכוֹ
— Dayenu, it would have been enough דַּיֵּנוּ
If He had drowned our oppressors in it אִלּוּ שִׁקַע צָרֵינוּ בְּתוֹכוֹ
and had not supplied our needs in the desert for forty years וְלֹא סִפֵּק צָרַכֵּנוּ בַּמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה
— Dayenu, it would have been enough דַּיֵּנוּ
If He had supplied our needs in the desert for forty years אִלּוּ סִפֵּק צָרַכֵּנוּ בַּמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה
and had not fed us the manna וְלֹא הֶאֱכִילָנוּ אֶת הַמָּן
— Dayenu, it would have been enough דַּיֵּנוּ
If He had fed us the manna אִלּוּ הֶאֱכִילָנוּ אֶת הַמָּן
and had not given us the Shabbat וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת הַשַּׁבָּת
— Dayenu, it would have been enough דַּיֵּנוּ
If He had given us the Shabbat אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת הַשַּׁבָּת
and had not brought us before Mount Sinai וְלֹא קֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי
— Dayenu, it would have been enough דַּיֵּנוּ
If He had brought us before Mount Sinai אִלּוּ קֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי
and had not given us the Torah וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת הַתּוֹרָה
— Dayenu, it would have been enough דַּיֵּנוּ
If He had given us the Torah אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת הַתּוֹרָה
and had not brought us into the land of Israel וְלֹא הִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל
— Dayenu, it would have been enough דַּיֵּנוּ
If He had brought us into the land of Israel אִלּוּ הִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל
and not built for us the Holy Temple וְלֹא בָּנָה לָנוּ אֶת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ
— Dayenu, it would have been enough דַּיֵּנוּ
As we now transition from the formal telling of the Passover story to the celebratory meal, we once again wash our hands to prepare ourselves. In Judaism, a good meal together with friends and family is itself a sacred act, so we prepare for it just as we prepared for our holiday ritual, recalling the way ancient priests once prepared for service in the Temple.
Some people distinguish between washing to prepare for prayer and washing to prepare for food by changing the way they pour water on their hands. For washing before food, pour water three times on your right hand and then three times on your left hand.
After you have poured the water over your hands, recite this short blessing.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al n’tilat yadayim.
We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to wash our hands.
As we now transition from the formal telling of the Passover story to the celebratory meal, we once again wash our hands to prepare ourselves. A good meal together with friends and family is itself a sacred act, so we prepare for it just as we prepared for our holiday ritual, recalling the way ancient priests once prepared for service in the Temple.
Anyone who wishes to is welcome to wash their hands.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם:
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al n’tilat yadayim.
Blessed are you, spirit of the world, who made us holy through simple deeds like the washing of our hands.
The blessing over the meal and matzah | motzi matzah | מוֹצִיא מַצָּה
The familiar hamotzi blessing marks the formal start of the meal. Because we are using matzah instead of bread, we add a blessing celebrating this mitzvah.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶֽחֶם מִן הָאָֽרֶץ
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.
We praise God, Ruler of Everything, who brings bread from the land.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתַָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מַצָּה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat matzah.
We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat matzah.
Distribute and eat the top and middle matzah for everyone to eat.
Dipping the bitter herb in sweet charoset | maror |מָרוֹר
In creating a holiday about the joy of freedom, we turn the story of our bitter history into a sweet celebration. We recognize this by dipping our bitter herbs into the sweet charoset. We don’t totally eradicate the taste of the bitter with the taste of the sweet… but doesn’t the sweet mean more when it’s layered over the bitterness?
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מרוֹר
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat maror.
We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat bitter herbs.
Eating a sandwich of matzah and bitter herb | koreich | כּוֹרֵךְ
When the Temple stood in Jerusalem, the biggest ritual of them all was eating the lamb offered as the pesach or Passover sacrifice. The great sage Hillel would put the meat in a sandwich made of matzah, along with some of the bitter herbs. While we do not make sacrifices any more – and, in fact, some Jews have a custom of purposely avoiding lamb during the seder so that it is not mistaken as a sacrifice – we honor this custom by eating a sandwich of the remaining matzah and bitter herbs. Some people will also include charoset in the sandwich to remind us that God’s kindness helped relieve the bitterness of slavery.
Eating the meal! | shulchan oreich | שֻׁלְחָן עוֹרֵךְ
Enjoy! But don’t forget when you’re done we’ve got a little more seder to go, including the final two cups of wine!
Finding and eating the Afikomen | tzafoon | צָפוּן
The playfulness of finding the afikomen reminds us that we balance our solemn memories of slavery with a joyous celebration of freedom. As we eat the afikomen, our last taste of matzah for the evening, we are grateful for moments of silliness and happiness in our lives.
Refill everyone’s wine glass.
We now say grace after the meal, thanking God for the food we’ve eaten. On Passover, this becomes something like an extended toast to God, culminating with drinking our third glass of wine for the evening:
We praise God, Ruler of Everything, whose goodness sustains the world. You are the origin of love and compassion, the source of bread for all. Thanks to You, we need never lack for food; You provide food enough for everyone. We praise God, source of food for everyone.
As it says in the Torah: When you have eaten and are satisfied, give praise to your God who has given you this good earth. We praise God for the earth and for its sustenance.
Renew our spiritual center in our time. We praise God, who centers us.
May the source of peace grant peace to us, to the Jewish people, and to the entire world. Amen.
The Third Glass of Wine
The blessing over the meal is immediately followed by another blessing over the wine:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
Drink the third glass of wine!
Singing songs that praise God | hallel | הַלֵּל
This is the time set aside for singing. Some of us might sing traditional prayers from the Book of Psalms. Others take this moment for favorites like Chad Gadya & Who Knows One, which you can find in the appendix. To celebrate the theme of freedom, we might sing songs from the civil rights movement. Or perhaps your crazy Uncle Frank has some parody lyrics about Passover to the tunes from a musical. We’re at least three glasses of wine into the night, so just roll with it.
Fourth Glass of Wine
As we come to the end of the seder, we drink one more glass of wine. With this final cup, we give thanks for the experience of celebrating Passover together, for the traditions that help inform our daily lives and guide our actions and aspirations.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
Drink the fourth and final glass of wine!
The Cup of Elijah
We now refill our wine glasses one last time and open the front door to invite the prophet Elijah to join our seder.
In the Bible, Elijah was a fierce defender of God to a disbelieving people. At the end of his life, rather than dying, he was whisked away to heaven. Tradition holds that he will return in advance of messianic days to herald a new era of peace, so we set a place for Elijah at many joyous, hopeful Jewish occasions, such as a baby’s bris and the Passover seder.
אֵלִיָּֽהוּ הַנָּבִיא, אֵלִיָּֽהוּ הַתִּשְׁבִּיאֵלִיָּֽהוּ, אֵלִיָּֽהוּ,אֵלִיָּֽהוּ הַגִּלְעָדִי
בִּמְהֵרָה בְיָמֵֽנוּ יָבוֹא אֵלֵֽינוּ
עִם מָשִֽׁיחַ בֶּן דָּוִד
עִם מָשִֽׁיחַ בֶּן דָּוִד
Eliyahu hanavi
Eliyahu hatishbi
Eliyahu, Eliyahu, Eliyahu hagiladi
Bimheirah b’yameinu, yavo eileinu
Im mashiach ben-David,
Im mashiach ben-David
Elijah the prophet, the returning, the man of Gilad:
return to us speedily,
in our days with the messiah,
son of David.
Nirtzah marks the conclusion of the seder. Our bellies are full, we have had several glasses of wine, we have told stories and sung songs, and now it is time for the evening to come to a close. At the end of the seder, we honor the tradition of declaring, “Next year in Jerusalem!”
For some people, the recitation of this phrase expresses the anticipation of rebuilding the Temple in Jerusalem and the return of the Messiah. For others, it is an affirmation of hope and of connectedness with Klal Yisrael, the whole of the Jewish community. Still others yearn for peace in Israel and for all those living in the Diaspora.
Though it comes at the end of the seder, this moment also marks a beginning. We are beginning the next season with a renewed awareness of the freedoms we enjoy and the obstacles we must still confront. We are looking forward to the time that we gather together again. Having retold stories of the Jewish people, recalled historic movements of liberation, and reflected on the struggles people still face for freedom and equality, we are ready to embark on a year that we hope will bring positive change in the world and freedom to people everywhere.
In The Leader's Guide to the Family Participation Haggadah: A Different Night, Rabbi David Hartman writes: “Passover is the night for reckless dreams; for visions about what a human being can be, what society can be, what people can be, what history may become.”
What can we do to fulfill our reckless dreams? What will be our legacy for future generations?
Our seder is over, according to Jewish tradition and law. As we had the pleasure to gather for a seder this year, we hope to once again have the opportunity in the years to come. We pray that God brings health and healing to Israel and all the people of the world, especially those impacted by natural tragedy and war. As we say…
לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָׁלָֽיִם
L’shana haba-ah biy’rushalayim
NEXT YEAR IN JERUSALEM!
Who Knows One?
At some seders, people go around the table reading the question and all 13 answers in one breath. Thirteen is hard!
Who knows one?
I know one.
One is our God in Heaven and Earth
Who knows two?
I know two.
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows two?
I know two.
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows four?
I know four.
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows five?
I know five.
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows six?
I know six.
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows seven?
I know seven.
Seven are the days of the week
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows eight?
I know eight.
Eight are the days for circumcision
Seven are the days of the week
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows nine?
I know nine.
Eight are the days for circumcision
Seven are the days of the week
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows ten?
I know ten.
Ten are the Words from Sinai
Nine are the months of childbirth
Eight are the days for circumcision
Seven are the days of the week
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows eleven?
I know eleven.
Eleven are the stars
Ten are the Words from Sinai
Nine are the months of childbirth
Eight are the days for circumcision
Seven are the days of the week
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows twelve?
I know twelve.
Twelve are the tribes
Eleven are the stars
Ten are the Words from Sinai
Nine are the months of childbirth
Eight are the days for circumcision
Seven are the days of the week
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows thirteen?
I know thirteen
Thirteen are the attributes of God
Twelve are the tribes
Eleven are the stars
Ten are the Words from Sinai
Nine are the months of childbirth
Eight are the days for circumcision
Seven are the days of the week
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Chad Gadya
חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא
דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי
חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא
Chad gadya, chad gadya
Dizabin abah bitrei zuzei
Chad gadya, chad gadya.
One little goat, one little goat:
Which my father brought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The cat came and ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The dog came and bit the cat
That ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The stick came and beat the dog
That bit the cat that ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The fire came and burned the stick
That beat the dog that bit the cat
That ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The water came and extinguished the
Fire that burned the stick
That beat the dog that bit the cat
That ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The ox came and drank the water
That extinguished the fire
That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The butcher came and killed the ox,
That drank the water
That extinguished the fire
That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The angle of death came and slew
The butcher who killed the ox,
That drank the water
That extinguished the fire
That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The Holy One, Blessed Be He came and
Smote the angle of death who slew
The butcher who killed the ox,
That drank the water
That extinguished the fire
That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
While the Jews endured harsh slavery in Egypt, God chose Moses to lead them out to freedom. Moses encountered God at the burning bush and then returned to Egypt to lead the people out of Egypt. He demanded that Pharaoh let the Jewish people go. That part of our Passover story is best described in the familiar song “Go Down Moses.”
-------
When Israel was in Egypt's land,
Let my people go;
Oppressed so hard they could not stand,
Let my people go.
Chorus
Go down, Moses,
Way down in Egypt's land;
Tell old Pharaoh
To let my people go!
"Thus saith the Lord," bold Moses said,
Let my people go;
"If not, I'll smite your first-born dead,"
Let my people go.
Chorus
No more shall they in bondage toil,
Let my people go;
Let them come out with Egypt's spoil,
Let my people go.
Chorus