Please wait while we prepare your haggadah...
This may take up to thirty seconds.

loading
Introduction
Source : OurJewishCommunity.org

INTRODUCTION

The long history of our people is one of contrasts — freedom and slavery, joy and pain, power and helplessness. Passover reflects these contrasts. Tonight as we celebrate our freedom, we remember the slavery of our ancestors and realize that many people are not yet free.

Each generation changes — our ideas, our needs, our dreams, even our celebrations. So has Passover changed over many centuries into our present

holiday. Our nomadic ancestors gathered for a spring celebration when the sheep gave birth to their lambs. Theirs was a celebration of the continuity of life. Later, when our ancestors became farmers, they celebrated the arrival of spring in their own fashion. Eventually these ancient spring festivals merged with the story of the Exodus from Egypt and became a new celebration of life and freedom.

As each generation gathered around the table to retell the old stories, the symbols took on new meanings. New stories of slavery and liberation, oppression and triumph were added, taking their place next to the old. Tonight we add our own special chapter as we recall our people’s past and we dream of the future.

For Jews, our enslavement by the Egyptians is now remote, a symbol of communal remembrance. As we sit here in the comfort of our modern world, we think of the millions who still suffer the brutality of the existence that we escaped thousands of years ago.

Introduction
Source : Family Seder

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהַדלִיק נֵר שֶׁל יוֹם טוֹב.

Baruch Atah Adonai, Eloheynu Melech Ha’Olam Asher Kidishanu B’Mitzvotav V’Tzivanu L’Hadlik Ner Shel Yom Tov.

Blessed are you, Lord our God, Rule of the universe, who sanctifies us with commandments and commands us to light the festival lights

Urchatz
Source : Adapted From Interfaith Haggadah

In Hebrew, urchatz means "washing" or "cleansing." The ritual hand washing is to be a moment of calm and openness, to let our guards down before beginning to celebrate the holiday.  

In Aramaic, sister language to Hebrew, urchatz means "trusting." Instead of washing hands, we'll enjoy an act of trust by taking a moment to shake hands, hold hands, high five, or wish a chag sameach  ("happy holiday") to the people next to you. 

-- Four Questions
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

As all good term papers do, we start with the main idea:

ּעֲבָדִים הָיִינוּ הָיִינו. עַתָּה בְּנֵי חוֹרִין  

Avadim hayinu hayinu. Ata b’nei chorin.

We were slaves to Pharaoh in Egypt. Now we are free.

We were slaves to Pharaoh in Egypt, and God took us from there with a strong hand and outstretched arm. Had God not brought our ancestors out of Egypt, then even today we and our children and our grandchildren would still be slaves. Even if we were all wise, knowledgeable scholars and Torah experts, we would still be obligated to tell the story of the exodus from Egypt.

-- Cup #2 & Dayenu
Source : Jconnect Seattle's Liberal Seder

In the early 1980s, the Hillel Foundation invited me to speak on a panel at Oberlin College. While on campus, I came across a Haggadah that had been written by some Oberlin students to express feminist concerns. One ritual they devised was placing a crust of bread on the Seder plate, as a sign of solidarity with Jewish lesbians, a statement of defiance against a rebbetzin’s pronouncement that, “There’s as much room for a lesbian in Judaism as there is for a crust of bread on the seder plate.”

At the next Passover, I placed an orange on our family's Seder plate. During the first part of the Seder, I asked everyone to take a segment of the orange, make the blessing over fruit, and eat it as a gesture of solidarity with Jewish lesbians and gay men, and others who are marginalized within the Jewish community.

Bread on the Seder plate brings an end to Pesach-- it renders everything chametz. And it suggests that being lesbian is being transgressive, violating Judaism. I felt that an orange was suggestive of something else: the fruitfulness for all Jews when lesbians and gay men are contributing and active members of Jewish life. In addition, each orange segment had a few seeds that had to be spit out--a gesture of spitting out, repudiating the homophobia of Judaism.

When lecturing, I often mentioned my custom as one of many new feminist rituals that have been developed in the last twenty years. Somehow, though, the typical patriarchal maneuver occurred:

My idea of an orange and my intention of affirming lesbians and gay men were transformed. Now the story circulates that a man said to me that a woman belongs on the bimah as an orange on the Seder plate. A woman's words are attributed to a man, and the affirmation of lesbians and gay men is simply erased.

Isn't that precisely what's happened over the centuries to women's ideas? And isn’t this precisely the erasure of their existence that gay and lesbian Jews continue to endure, to this day?

- Excerpted from an Email from Professor Susannah Heschel

Koreich
Source : Original

Leader: Now we partake of the Charoset, which symbolizes the mortar with which our enslaved ancestors worked. Though the labor was bitter, it was made bearable by the sweetness of hope. We now include charoset with the maror and matzoh to soften the bitterness of suffering.

Create a "Hillel sandwich", matzoh with both maror and charoset, and eat it.

Loading