This may take up to thirty seconds.
TABLE OF CONTENTS
Happy Passover! Our Seder may not be particularly reverent, but it will be joyous. It might not be poignant, but it will be memorable. While we join other Jews all around the world for the recitation of the Exodus, we will add to our own family record as well. We have built our own haphazard traditions on the foundation of our childhood memories around celebration and togetherness.
בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ לְהַדלִיק נֵר שֶׁל יוֹם טוֹב.
Baruch atah Adonai Elohenu Melech ha-olam, asher kidshanu b'mitzvohtav vetzi vonu l'chad leek ner, shel Shabbat v'shel Yom Tov
Blessed are you, O Lord our God, King of the Universe, who has sanctified us by His commandments and has commanded us to be a light to the nations and has given us Yeshua the Messiah, the light of the world and this Festival day.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha olam, shehechiyanu v' kee yi manu, v' he gee yahu, laz man hazeh
Blessed are you, Lord our God, King of the universe, who has kept us alive, sustained us, and enabled us to reach this season.
Fill the first cup of wine!
And there was evening and there was morning, the sixth day.
The heaven and the earth were finished, and all their array. On the seventh day God finished the work that God had been doing, and God ceased on the seventh day from all the work that God had done. And God blessed the seventh day and declared it holy, because on it God ceased from all the work of creation that God had done. (Genesis 1:31-2:3)
Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of the Universe, Creator of the fruit of the vine.
Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of the Universe, who has chosen us from among the peoples, exalting us by hallowing us with mitzvot. In Your love, Adonai our God, You have given us Shabbatot of rest, feasts of gladness and seasons of joy; this Shabbat day and this festival of Pesach, season of our freedom, a sacred occasion, a remembrance of the Exodus from Egypt. For You have chosen us from all the peoples and consecrated us to Your service, and given us Shabbat, a sign of love and favor, and the Festivals, a time of gladness and joy.
Blessed are You, Adonai, who sanctifies Shabbat, Israel, and the Festivals.
Shehecheyanu
We recite the Shehecheyanu, thanking God for allowing us to reach this day.
Baruch atah, Adonai Eloheinu, Melech haolam, shehecheyanu v’kiy’manu v’higianu laz’man hazeh.
Blessed are You, Adonai our God, Sovereign of the universe, for giving us life, for sustaining us, and for enabling us to reach this season.
All Jewish celebrations, from holidays to weddings, include wine as a symbol of our joy – not to mention a practical way to increase that joy. The seder starts with wine and then gives us three more opportunities to refill our cup and drink.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
We praise God, Ruler of Everything, who chose us from all peoples and languages, and sanctified us with commandments, and lovingly gave to us special times for happiness, holidays and this time of celebrating the Holiday of Matzah, the time of liberation, reading our sacred stories, and remembering the Exodus from Egypt. For you chose us and sanctified us among all peoples. And you have given us joyful holidays. We praise God, who sanctifies the people of Israel and the holidays.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam,
she-hechiyanu v’key’manu v’higiyanu lazman hazeh.
We praise God, Ruler of Everything,
who has kept us alive, raised us up, and brought us to this happy moment.
Drink the first glass of wine!
UR-HATZ, Washing the Hands
Leader
Traditionally, the high priests in the Temple washed their hands before all holy duties. We will wash our hands now to help us feel that holiness, but since we will not be eating just yet, we won't recite the hand-washing blessing.
KARPAS, Rebirth and Renewal
Leader
All holidays have their origins in nature and the seasonal changes, and people throughout the world celebrate similar festivals at roughly the same time throughout the year. Like all people, our people in ancient, pastoral times celebrated the liberation of the earth itself from wintry darkness, and rejoiced in the yearly rebirth of nature. In the spring of the year, the season of rebirth and renewal, on the festival Pesach, we read from the Song of Songs.
Participant
Come, my beloved, my lovely one, come.
Behold, winter is past, the rains are over and gone.
Flowers appear on the earth. The season for singing has come, and the song of the turtledove is heard in our land. The fig tree is forming its first green figs and the blossoming vines smell oh so grand. Come then, my beloved, my lovely one, come.
Participant
Come, my beloved, let us go to the fields. We'll spend the night in the village, and in early morn we'll visit the vineyards. We'll see if the grapes have blossomed, if the pomegranate trees are in flower.
For then shall I give you the gift of my love.
Group
O women of Jerusalem,
Swear by the wild field doe That you will not disturb us Till we fulfill our love.
Leader
We dip karpas, greens, symbol of the renewal of the earth at springtime, into salt water, symbol of the bitter tears shed by the slaves in Mitzrayim. This, the first dipping of the Seder, evokes the imagery of the birth of the Jewish people at the time of the Exodus.
Group
Baruch Atah Adonai Eloheinu Melech ha-olam, borei p 'ri ha-adamah.
We praise You, Adonai, Sovereign of Life, Who creates the fruit of the earth.
(Each person takes some greens, dips them in salt water, and eats them.)
Passover, like many of our holidays, combines the celebration of an event from our Jewish memory with a recognition of the cycles of nature. As we remember the liberation from Egypt, we also recognize the stirrings of spring and rebirth happening in the world around us. The symbols on our table bring together elements of both kinds of celebration.
We now take a vegetable, representing our joy at the dawning of spring after our long, cold winter. Most families use a green vegetable, such as parsley or celery, but some families from Eastern Europe have a tradition of using a boiled potato since greens were hard to come by at Passover time. Whatever symbol of spring and sustenance we’re using, we now dip it into salt water, a symbol of the tears our ancestors shed as slaves. Before we eat it, we recite a short blessing:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree ha-adama.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruits of the earth.
We look forward to spring and the reawakening of flowers and greenery. They haven’t been lost, just buried beneath the snow, getting ready for reappearance just when we most needed them.
-
We all have aspects of ourselves that sometimes get buried under the stresses of our busy lives. What has this winter taught us? What elements of our own lives do we hope to revive this spring?
There are three pieces of matzah stacked on the table. We now break the middle matzah into two pieces. The host should wrap up the larger of the pieces and, at some point between now and the end of dinner, hide it. This piece is called the afikomen, literally “dessert” in Greek. After dinner, the guests will have to hunt for the afikomen in order to wrap up the meal… and win a prize.
We eat matzah in memory of the quick flight of our ancestors from Egypt. As slaves, they had faced many false starts before finally being let go. So when the word of their freedom came, they took whatever dough they had and ran with it before it had the chance to rise, leaving it looking something like matzah.
Uncover and hold up the three pieces of matzah and say:
This is the bread of poverty which our ancestors ate in the land of Egypt. All who are hungry, come and eat; all who are needy, come and celebrate Passover with us. This year we are here; next year we will be in Israel. This year we are slaves; next year we will be free.
These days, matzah is a special food and we look forward to eating it on Passover. Imagine eating only matzah, or being one of the countless people around the world who don’t have enough to eat.
What does the symbol of matzah say to us about oppression in the world, both people literally enslaved and the many ways in which each of us is held down by forces beyond our control? How does this resonate with events happening now?
Pour the second glass of wine for everyone.
The Haggadah doesn’t tell the story of Passover in a linear fashion. We don’t hear of Moses being found by the daughter of Pharaoh – actually, we don’t hear much of Moses at all. Instead, we get an impressionistic collection of songs, images, and stories of both the Exodus from Egypt and from Passover celebrations through the centuries. Some say that minimizing the role of Moses keeps us focused on the miracles God performed for us. Others insist that we keep the focus on the role that every member of the community has in bringing about positive change.
The formal telling of the story of Passover is framed as a discussion with lots of questions and answers. The tradition that the youngest person asks the questions reflects the centrality of involving everyone in the seder. The rabbis who created the set format for the seder gave us the Four Questions to help break the ice in case no one had their own questions. Asking questions is a core tradition in Jewish life. If everyone at your seder is around the same age, perhaps the person with the least seder experience can ask them – or everyone can sing them all together.
מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילות
Ma nishtana halaila hazeh mikol haleilot?
Why is this night different from all other nights?
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכלין חָמֵץ וּמַצָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלּוֹ מצה
Shebichol haleilot anu ochlin chameitz u-matzah. Halaila hazeh kulo matzah.
On all other nights we eat both leavened bread and matzah.
Tonight we only eat matzah.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מָרוֹר
Shebichol haleilot anu ochlin shi’ar yirakot haleila hazeh maror.
On all other nights we eat all kinds of vegetables,
but tonight we eat bitter herbs.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָֽנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּֽעַם אחָת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעמים
Shebichol haleilot ain anu matbilin afilu pa-am echat. Halaila hazeh shtei fi-amim.
On all other nights we aren’t expected to dip our vegetables one time.
Tonight we do it twice.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין. :הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלָּֽנוּ מְסֻבין
Shebichol haleilot anu ochlin bein yoshvin uvein m’subin. Halaila hazeh kulanu m’subin.
On all other nights we eat either sitting normally or reclining.
Tonight we recline.
As we tell the story, we think about it from all angles. Our tradition speaks of four different types of children who might react differently to the Passover seder. It is our job to make our story accessible to all the members of our community, so we think about how we might best reach each type of child:
What does the wise child say?
The wise child asks, What are the testimonies and laws which God commanded you?
You must teach this child the rules of observing the holiday of Passover.
What does the wicked child say?
The wicked child asks, What does this service mean to you?
To you and not to himself! Because he takes himself out of the community and misses the point, set this child’s teeth on edge and say to him: “It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.” Me, not him. Had that child been there, he would have been left behind.
What does the simple child say?
The simple child asks, What is this?
To this child, answer plainly: “With a strong hand God took us out of Egypt, where we were slaves.”
What about the child who doesn’t know how to ask a question?
Help this child ask.
Start telling the story:
“It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.”
-
Do you see yourself in any of these children? At times we all approach different situations like each of these children. How do we relate to each of them?
The Torah says we are to speak these words before God and say, “My father was a wandering Aramean. He went down into Egypt and sojourned there. With few in number, he became there a great and populous nation. The Egyptians dealt harshly with us and afflicted us and imposed hard labor upon us. And we cried out to the Lord, the God of our fathers, and God heard our cry and saw our affliction and our oppression. He brought us out of Egypt with a mighty hand and with an outstretched arm and with great signs and wonders.”
We will now recount the Passover story. As we read, we will go around the table with each person taking a turn to read a paragraph out loud:
Our patriarch Abraham and his wife Sarah went to the land of Canaan, where he became the founder of “a great nation.” God tells Abraham, “Know this for certain, that your descendants will be strangers in a strange land, and be enslaved and oppressed for four hundred years. But know that in the end I shall bring judgment on the oppressors.”
Abraham’s grandson, Jacob and his family went down to Egypt during a time of famine throughout the land. In Egypt, Jacob and the Israelites lived and prospered until a new Pharaoh arose who said, “Behold the children of Israel are too many and too mighty for us. Let us then deal shrewdly with them, lest they become more powerful, and in the event of war, join our enemies in fighting against us and gain control over the region.”
The Egyptians set taskmasters over the Israelites with forced labor and made them build cities for Pharaoh. The Egyptians embittered the lives of the Israelites with harsh labor but the more they were oppressed, the more they increased and the Egyptians came to despise them. Pharaoh ordered, “Every Hebrew boy that is born shall be thrown in the Nile River and drowned.”
God remembered the covenant that he made with Abraham and Sarah and called to Moses, telling him to appear before Pharaoh and demand that the Hebrew people be released from bondage. But Pharaoh refused to free the Israelites. Nine times Moses and his brother Aaron went to Pharaoh, and each time that Pharaoh refused Moses’ request, God sent a plague to Egypt.
After the ninth plague, Moses summoned the elders of Israel and told them to have their families mark their door posts and lintels with the blood of a lamb saying, “none of you shall go out of his house until the morning, for the Lord will pass through to strike the Egyptians, and when he sees the blood on the lintel and on the two doorposts, the Lord will pass over the door and will not allow the destroyer to enter your houses to strike you.”
It is written in the Torah that God hardened the heart of Pharaoh during Moses’ pleas. Finally when God brought down the tenth plague upon them — the death of the first-born of all the Egyptians — a great cry went up throughout Egypt, and Pharaoh allowed Moses to take his people out of the land and deliver them to a new land.
It is written: “And it shall come to pass, when you come to the land which God will give you, according as He has promised, that you shall keep this service to commemorate the Exodus. And it shall come to pass, when your children shall say to you, “What mean you by this service?” you shall say, it is the sacrifice of God's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt.”
Generations passed and our people remained in Egypt. In time, a new Pharaoh ascended to the throne. He found our difference threatening, and ordered our people enslaved. In fear of rebellion, Pharaoh decreed that all Hebrew baby boys be killed. Two midwives named Shifrah and Puah defied his orders. Through their courage, a boy survived; midrash tells us he was radiant with light. Fearing for his safety, his family placed him in a basket and he floated down the Nile. He was found, and adopted, by Pharaoh’s daughter, who named him Moses because she drew him forth from the water. Thanks to Moses' sister Miriam, Pharaoh's daughter hired their mother, Yocheved, as his wet-nurse. Thus he survived to adulthood, and was raised as Prince of Egypt.
Although a child of privilege, as he grew he became aware of the slaves who worked in the brickyards of his father. When he saw an overseer mistreat a slave, Moses struck the overseer and killed him. Fearing retribution, he set out across the Sinai alone. God spoke to him from a burning bush, which though it flamed was not consumed. The Voice called him to lead the Hebrew people to freedom. Moses argued with God, pleading inadequacy, but God disagreed. Sometimes our responsibilities choose us.
Moses returned to Egypt and went to Pharaoh to argue the injustice of slavery. He gave Pharaoh a mandate which resounds through history: Let my people go. Pharaoh refused, and Moses warned him that Mighty God would strike the Egyptian people. These threats were not idle; ten terrible plagues were unleashed upon the Egyptians. Only when his nation lay in ruins did Pharaoh agree to our liberation.
Fearful that Pharaoh would change his mind, our people fled, not waiting for their bread dough to rise. Our people did not leave Egypt alone; a “mixed multitude” went with them. From this we learn that liberation is not for us alone, but for all the nations of the earth. Even Pharaoh’s daughter came with us.
Pharaoh’s army followed us to the Sea of Reeds. We plunged into the waters. Only when we had gone as far as we could did the waters part for us. We mourn, even now, that Pharaoh’s army drowned: our liberation is bittersweet because people died in our pursuit. To this day we relive our liberation, that we may not become complacent, that we may always rejoice in our freedom.
Judaic commentary has always viewed Mitzrayim as more than the literal escape from slavery, more than an escape from a place of narrow straights, an obviously accurate physical description of Egypt, but metaphorically the leaving behind or "exodus" from a narrow place - the place that squeezes the life our of the human soul and body. Mitzrayim is viewed as an intrinsically constrictive state; a state where we are unable to express ourselves and be free, to be who we are as we seek to define ourselves to others.
Our story starts in ancient times, with Abraham, the first person to have the idea that maybe all those little statues his contemporaries worshiped as gods were just statues. The idea of one God, invisible and all-powerful, inspired him to leave his family and begin a new people in Canaan, the land that would one day bear his grandson Jacob’s adopted name, Israel.
God had made a promise to Abraham that his family would become a great nation, but this promise came with a frightening vision of the troubles along the way: “Your descendants will dwell for a time in a land that is not their own, and they will be enslaved and afflicted for four hundred years; however, I will punish the nation that enslaved them, and afterwards they shall leave with great wealth."
Raise the glass of wine and say:
וְהִיא שֶׁעָמְדָה לַאֲבוֹתֵֽינוּ וְלָֽנוּ
V’hi she-amda l’avoteinu v’lanu.
This promise has sustained our ancestors and us.
For not only one enemy has risen against us to annihilate us, but in every generation there are those who rise against us. But God saves us from those who seek to harm us.
The glass of wine is put down.
In the years our ancestors lived in Egypt, our numbers grew, and soon the family of Jacob became the People of Israel. Pharaoh and the leaders of Egypt grew alarmed by this great nation growing within their borders, so they enslaved us. We were forced to perform hard labor, perhaps even building pyramids. The Egyptians feared that even as slaves, the Israelites might grow strong and rebel. So Pharaoh decreed that Israelite baby boys should be drowned, to prevent the Israelites from overthrowing those who had enslaved them.
But God heard the cries of the Israelites. And God brought us out of Egypt with a strong hand and outstretched arm, with great awe, miraculous signs and wonders. God brought us out not by angel or messenger, but through God’s own intervention.
As we rejoice at our deliverance from slavery, we acknowledge that our freedom was hard-earned. We regret that our freedom came at the cost of the Egyptians’ suffering, for we are all human beings made in the image of God. We pour out a drop of wine for each of the plagues as we recite them.
Dip a finger or a spoon into your wine glass for a drop for each plague.
These are the ten plagues which God brought down on the Egyptians:
Blood | dam | דָּם
Frogs | tzfardeiya | צְפַרְדֵּֽעַ
Lice | kinim | כִּנִּים
Beasts | arov | עָרוֹב
Cattle disease | dever | דֶּֽבֶר
Boils | sh’chin | שְׁחִין
Hail | barad | בָּרָד
Locusts | arbeh | אַרְבֶּה
Darkness | choshech | חֹֽשֶׁךְ
Death of the Firstborn | makat b’chorot | מַכַּת בְּכוֹרוֹת
The Egyptians needed ten plagues because after each one they were able to come up with excuses and explanations rather than change their behavior. Could we be making the same mistakes? Make up your own list. What are the plagues in your life? What are the plagues in our world today? What behaviors do we need to change to fix them?
We have now told the story of Passover…but wait! We’re not quite done. There are still some symbols on our seder plate we haven’t talked about yet. Rabban Gamliel would say that whoever didn’t explain the shank bone, matzah, and marror (or bitter herbs) hasn’t done Passover justice.
The shank bone represents the Pesach, the special lamb sacrifice made in the days of the Temple for the Passover holiday. It is called the pesach, from the Hebrew word meaning “to pass over,” because God passed over the houses of our ancestors in Egypt when visiting plagues upon our oppressors.
The matzah reminds us that when our ancestors were finally free to leave Egypt, there was no time to pack or prepare. Our ancestors grabbed whatever dough was made and set out on their journey, letting their dough bake into matzah as they fled.
The bitter herbs provide a visceral reminder of the bitterness of slavery, the life of hard labor our ancestors experienced in Egypt.
בְּכָל־דּוֹר וָדוֹר חַיָּב אָדָם לִרְאוֹת אֶת־עַצְמוֹ, כְּאִלּוּ הוּא יָצָא מִמִּצְרָֽיִם
B’chol dor vador chayav adam lirot et-atzmo, k’ilu hu yatzav mimitzrayim.
In every generation, everyone is obligated to see themselves as though they personally left Egypt.
The seder reminds us that it was not only our ancestors whom God redeemed; God redeemed us too along with them. That’s why the Torah says “God brought us out from there in order to lead us to and give us the land promised to our ancestors.”
---
We praise God, Ruler of Everything, who redeemed us and our ancestors from Egypt, enabling us to reach this night and eat matzah and bitter herbs. May we continue to reach future holidays in peace and happiness.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
Drink the second glass of wine!
Dayenu
At this point, we pause and reflect on the events we have just witnessed. One plague after another, all on behalf of the Hebrew people—US! Hashem performed so many marvelous miracles just to rescue us from slavery and make us his own. This makes us consider...
-
Had He brought us out of Egypt, and not done to them the plagues...
It would have been enough! Dayeinu
-
Had He brought against them judgments, and not worked against their gods...
It would have been enough! Dayeinu
-
Had He worked against their gods, and not put to death their firstborn...
It would have been enough! Dayeinu
-
Had he put to death their firstborn, and not given us their riches...
It would have been enough! Dayeinu
We need G-d's works of salvation, but none of us can claim we have earned them by our merits. Yet HaShem gives us far more than we deserve. He brought us out of Egypt, punished the Egyptians; smote their gods, slew their firstborn; gave us their wealth, and split the Sea for us. He led us through the sea as on dry land, and sunk our foes in it; He sustained us in the desert for forty years, and fed us with the manna; He gave us the Sabbath, and brought us to Mount Sinai; He gave us the Torah, and brought us to Israel; He built the Temple for us, to atone for all our sins.
As followers of the Messiah, we add a further dayeinu, knowing that if G-d had only provided atonement through the death of the Messiah, it would have been more than we deserved. But He did even more.
He gives us, abundantly, His Spirit of love, joy, and peace. . .
-
Yeshua said, “I have come that you might have life, and have it in abundance.”
IT WOULD HAVE BEEN ENOUGH
One of most beloved songs in the Passover Seder is "Dayeinu". Dayeinu commemorates a long list of miraculous things God did, any one of which would have been pretty amazing just by itself. For example, “Had God only taken us out of Egypt but not punished the Egyptians – it would have been enough.” Dayeinu, translated liberally, means, “Thank you, God, for overdoing it.”
Dayeinu is a reminder to never forget all the miracles in our lives. When we stand and wait impatiently for the next one to appear, we are missing the point of life. Instead, we can actively seek a new reason to be grateful, a reason to say “Dayeinu.”
Ilu ho-tsi, Ho-tsi-a-nu, Ho-tsi-a-nu mi-Mitz-ra-yim, Ho-tsi-a-nu mi-Mitz-ra-yim, Da-ye-nu!
If he had brought us all out of Egypt, it would have been enough!
CHORUS: .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Da-ye-nu, da-ye-nu, da-ye-nu!
Ilu na-tan, na-tan la-nu, Na-tan la-nu et-ha-Sha-bat, Na-tan la-nu et-ha-Sha-bat, Da-ye-nu!
If he had given us Shabbat it would have been enough!
CHORUS: .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Da-ye-nu, da-ye-nu, da-ye-nu!
Ilu na-tan, na-tan la-nu, Na-tan la-nu et-ha-To-rah, Na-tan la-nu et-ha-To-rah, Da-ye-nu!
If he had given us the Torah it would have been enough!
CHORUS: .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Da-ye-nu, da-ye-nu, da-ye-nu!
.. .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Dai, da-ye-nu, .. Da-ye-nu, da-ye-nu!
As we now transition from the formal telling of the Passover story to the celebratory meal, we once again wash our hands to prepare ourselves. In Judaism, a good meal together with friends and family is itself a sacred act, so we prepare for it just as we prepared for our holiday ritual, recalling the way ancient priests once prepared for service in the Temple.
Some people distinguish between washing to prepare for prayer and washing to prepare for food by changing the way they pour water on their hands. For washing before food, pour water three times on your right hand and then three times on your left hand.
After you have poured the water over your hands, recite this short blessing.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדָֽיִם
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al n’tilat yadayim.
We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to wash our hands.
The blessing over the meal and matzah | motzi matzah | מוֹצִיא מַצָּה
The familiar hamotzi blessing marks the formal start of the meal. Because we are using matzah instead of bread, we add a blessing celebrating this mitzvah.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶֽחֶם מִן הָאָֽרֶץ
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.
We praise God, Ruler of Everything, who brings bread from the land.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתַָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מַצָּה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat matzah.
We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat matzah.
Distribute and eat the top and middle matzah for everyone to eat.
Dipping the bitter herb in sweet charoset | maror |מָרוֹר
In creating a holiday about the joy of freedom, we turn the story of our bitter history into a sweet celebration. We recognize this by dipping our bitter herbs into the sweet charoset. We don’t totally eradicate the taste of the bitter with the taste of the sweet… but doesn’t the sweet mean more when it’s layered over the bitterness?
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מרוֹר
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat maror.
We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat bitter herbs.
Eating a sandwich of matzah and bitter herb | koreich | כּוֹרֵךְ
When the Temple stood in Jerusalem, the biggest ritual of them all was eating the lamb offered as the pesach or Passover sacrifice. The great sage Hillel would put the meat in a sandwich made of matzah, along with some of the bitter herbs. While we do not make sacrifices any more – and, in fact, some Jews have a custom of purposely avoiding lamb during the seder so that it is not mistaken as a sacrifice – we honor this custom by eating a sandwich of the remaining matzah and bitter herbs. Some people will also include charoset in the sandwich to remind us that God’s kindness helped relieve the bitterness of slavery.
Eating the meal! | shulchan oreich | שֻׁלְחָן עוֹרֵךְ
Enjoy! But don’t forget when you’re done we’ve got a little more seder to go, including the final two cups of wine!
Finding and eating the Afikomen | tzafoon | צָפוּן
The playfulness of finding the afikomen reminds us that we balance our solemn memories of slavery with a joyous celebration of freedom. As we eat the afikomen, our last taste of matzah for the evening, we are grateful for moments of silliness and happiness in our lives.
Refill everyone’s wine glass.
We now say grace after the meal, thanking God for the food we’ve eaten. On Passover, this becomes something like an extended toast to God, culminating with drinking our third glass of wine for the evening:
We praise God, Ruler of Everything, whose goodness sustains the world. You are the origin of love and compassion, the source of bread for all. Thanks to You, we need never lack for food; You provide food enough for everyone. We praise God, source of food for everyone.
As it says in the Torah: When you have eaten and are satisfied, give praise to your God who has given you this good earth. We praise God for the earth and for its sustenance.
Renew our spiritual center in our time. We praise God, who centers us.
May the source of peace grant peace to us, to the Jewish people, and to the entire world. Amen.
The Third Glass of Wine
The blessing over the meal is immediately followed by another blessing over the wine:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
Drink the third glass of wine!
Singing songs that praise God | hallel | הַלֵּל
This is the time set aside for singing. Some of us might sing traditional prayers from the Book of Psalms. Others take this moment for favorites like Chad Gadya & Who Knows One, which you can find in the appendix. To celebrate the theme of freedom, we might sing songs from the civil rights movement. Or perhaps your crazy Uncle Frank has some parody lyrics about Passover to the tunes from a musical. We’re at least three glasses of wine into the night, so just roll with it.
Fourth Glass of Wine
As we come to the end of the seder, we drink one more glass of wine. With this final cup, we give thanks for the experience of celebrating Passover together, for the traditions that help inform our daily lives and guide our actions and aspirations.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
Drink the fourth and final glass of wine!
Every year at Passover, we welcome a guest no one sees - the Prophet Elijah. We pour a cup of wine for him at the beginning of our Seder. Now we open the door and invite him in.
Tradition says that the return of Elijah will begin the messianic era, which is supposed to be a time of utopia that will one day come to the world. When we invite Elijah in for our Seder, we also invite in a new era of peace, prosperity, and hope. One of us stands up, opens the door, and shows that we're ready to make the effort to usher that era in.
While we wait for Elijah, we can do our part to make a world that is ready for better things. We can commit ourselves to act with kindness and respect, and encourage each other to commit to those same things as well. We can work to make the world a better place right now, in the belief that our guest does come, in some small, silent way, to join us for our celebration.
Open the door for Elijah.
Nirtzah marks the conclusion of the seder. Our bellies are full, we have had several glasses of wine, we have told stories and sung songs, and now it is time for the evening to come to a close. At the end of the seder, we honor the tradition of declaring, “Next year in Jerusalem!”
For some people, the recitation of this phrase expresses the anticipation of rebuilding the Temple in Jerusalem and the return of the Messiah. For others, it is an affirmation of hope and of connectedness with Klal Yisrael, the whole of the Jewish community. Still others yearn for peace in Israel and for all those living in the Diaspora.
Though it comes at the end of the seder, this moment also marks a beginning. We are beginning the next season with a renewed awareness of the freedoms we enjoy and the obstacles we must still confront. We are looking forward to the time that we gather together again. Having retold stories of the Jewish people, recalled historic movements of liberation, and reflected on the struggles people still face for freedom and equality, we are ready to embark on a year that we hope will bring positive change in the world and freedom to people everywhere.
In The Leader's Guide to the Family Participation Haggadah: A Different Night, Rabbi David Hartman writes: “Passover is the night for reckless dreams; for visions about what a human being can be, what society can be, what people can be, what history may become.”
What can we do to fulfill our reckless dreams? What will be our legacy for future generations?
Our seder is over, according to Jewish tradition and law. As we had the pleasure to gather for a seder this year, we hope to once again have the opportunity in the years to come. We pray that God brings health and healing to Israel and all the people of the world, especially those impacted by natural tragedy and war. As we say…
לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָׁלָֽיִם
L’shana haba-ah biy’rushalayim
NEXT YEAR IN JERUSALEM!
The seder ends in an outburst of longing, and it is a longing for home. No matter where we are, the chances are that we feel displaced. No strangers to estrangement, we carry a homesickness from place to place. Somewhere on earth will feel like home. We will know it down to its homeliest details, and that knowledge will seep through and calm our restlessness, for what was that restlessness but a dream of coming home?
Next year in Jerusalem! We sing, from our places scattered around the globe, including the city of Jerusalem itself. And we will sing it year after year, no matter how history disposes of us, just so long as we are still around Proust wrote, “there is no paradise but paradise lost.” The Jerusalem with which we end the seder is a place in the Proustian landscape, only designated not by the ache of loss but the ache of longing.
And if Jerusalem is metaphor, so, too, is Egypt. Egypt is the here and now, using the most persuasive of means—the fact of reality itself—to make us sink into its presence and forget the boundaries we had meant to cross. The haggadah’s tale is about a family who swell into something more. Voluntary strangers, they became involuntary slaves and finally head out into the unknown, driven by their longing to go home. None of them would ever reach that home, not even Moses.
Next year in Jerusalem, we say, and the words send us out into the night with our desires stoked, our contentment cooled. We are slaves without our longings.
When Israel Was in Egypt’s Land
By: African American spiritual
When Israel was in Egypt’s land, Let My people go;
Oppressed so hard they could not stand, Let My people go;
Go down, Moses, way down in Egypt’s land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
The Lord told Moses what to do, Let My people go;
To lead the children of Israel through, Let My people go.
Go down, Moses, way down in Egypt’s land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
The pillar of cloud shall clear the way, Let My people go;
A fire by night, a shade by day, Let My people go.
Go down, Moses, way down in Egypt’s land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
As Israel stood by the water-side, Let My people go;
At God’s command it did divide, Let My people go.
Go down, Moses, way down in Egypt’s land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
When they had reached the other shore, Let My people go;
They dang the song of triumph over, Let My people go.
Go down, Moses, way down in Egypt’s land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
Oh, let us all from bondage flee, Let My people go;
And let us all in Christ be free, Let My people go.
Go down, Moses, way down in Egypt’s land,
Tell old Pharaoh: Let My people go.
If I Had A Hammer
(Pete Seeger / Lee Hays)
If I had a hammer I'd hammer in the morning
I'd hammer in the evening all over this land
I'd hammer out danger, I'd hammer out warning
I'd hammer out love between my brothers and my sisters
All over this land
If I had a bell I'd ring it in the morning
I'd ring it in the evening all over this land
I'd ring our danger, I'd ring out warning
I'd ring out love between my brothers and my sisters
All over this land
If I had a song I'd sing it in the morning
I'd sing it in the evening all over this land
I'd sing out danger, I'd sing out warning
I'd sing out love between my sisters and my brothers
All over this land
When I've got a hammer, and I've got a bell
And I've got a song to sing all over this land
It's a hammer of justice, it's a bell of freedom
It's a song about love between my brothers and my sisters
All over this land
Take Us out of Egypt
(sung to the tune of Take me out to the ball game")
Take us out of Egpyt
Free us from slavery
Bake us some matzah in a haste
Don't worry 'bout flavor--
Give no thought to taste.
Oh it's rush, rush, rush, to the Red Sea
If we don't cross it's a shame
For it's ten plagues,
Down and you're out
At the Pessah history game.
Hava nagila
Hava nagila
Hava nagila venis'mecha
(repeat stanza once)
Hava neranenah
Hava neranenah
Hava neranenah venis'mecha
(repeat stanza once)
Uru, uru achim!
Uru achim b'lev sameach
(repeat line three times)
Uru achim, uru achim!
B'lev sameach
הבה נגיל
הבה נגיל
הבה נגילה ונשמחה
הבה נרננה
הבה נרננה
הבה נרננה ונשמחה
!עורו, עורו אחים
עורו אחים בלב שמח
!עורו אחים, עורו אחים
בלב שמח
Let's rejoice
Let's rejoice
Rejoice and be happy
Let's sing
Let's sing
Sing and be happy
Awake, awake, brothers!
With a happy heart
Awake, brothers, awake, brothers!
With a happy heart