This may take up to thirty seconds.
TABLE OF CONTENTS
Each year, Jews across the world join with family, friends, neighbors, and strangers to celebrate the holiday of Passover. But why? What is behind this tradition?
Seder means “order.” The ordered rituals and symbols of the Passover seder help us to tell the story of the Jewish people’s liberation from slavery in Egypt.
(Leader holds up the Seder Plate and briefly explains the ritual items and what they symbolize.)
For today’s seder we choose to recognize that while the Jewish people may be free, not everyone has cause for celebration. Many people, even in a free society such as ours, are bound by the hardships and challenges of their circumstances. We come together today with them in mind, determined to realize our vision of a day when we will all be truly free from the oppression of hunger.
Let us honor this moment by joining together in song:
Hineh mah tov u’ma-na’im shevet achim gam yachad.
How good it is for brothers and sisters to be together.
Traditionally, a Seder is held only on the first two nights of Pesach. And on the last day of Pesach we observe a Yizkor day, a memorial day in which we light candles to remember those we have lost, and perhaps go to synagogue and participate in a Yizkor service. How much better to also have a Seder on the last night, and to welcome in the memories of those we have lost to celebrate a Passover Seder with them?
On the Last Night of Passover, if doing a Memorial Seder:
Light the Yahrzheit Candle and recite:
ברוך אתה '', אלהינו מלך העולם, דיין האמת
Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, dayan ha-emet.
(Blessed are you, Lord our God, ruler of the universe, the true judge.)
As we welcome in the final day of Pesach, we remember with love those who are no longer here to celebrate with us. The journey of the ancient Israelites did not end with being freed, but had rather just begun, and the same can be said with the souls of our dearly departed. May this light that shines upon us now remind us of their souls that shine upon us always. May we feel their love as we remember all the Seders we held with them in the past, and as we celebrate a Seder with those memories in our minds tonight. Truly, our Lord is ruler of the universe, of both the Heavens and the Earth, of all that we can see and all that we cannot. Truly, the Lord is the True Judge. May the Lord bless us with comfort after we lose loved ones, and watch over their souls once they have departed from their Earthly existence.
Optional: Invite everyone present to share a Seder memory with someone they have loved and lost.
The reason I put these two clips for the intro is that they both give a good intro to my Haggadah. The first clip gives a good explanation of why the annual pilgrimage of Jews across the world happens. The second clip gives an informative little paragraph on how the seder commences.
הִנְנִי מוּכָן וּמְזוּמָּן לְקַיֵּם מִצְוַת חג המצות לְשֵׁם יִחוּד קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּשְׁכִינְתֵּיהּ.
Hin'ni muchan u-m'zuman l'kayem mitzvat chag hamatzah l'shem yichud kudsha brich hu u-schinteh.
May my commemoration of the festival of matzvah create healing, effecting a unification between the Holy Blessed One and Shekhinah, God far beyond & God deep within.
Adapted by Koach Frazier from a translation by Rabbi Rachel Barenblat
The reason why I choose the Kadesh prayer is that I believe it's important to have the real one rather than an explanation. This clip shows the prayer and translation of it, giving an in-depth view of it. Without having this, I don't think there would be any other way to explain and organize this section.
By Rabbi Gavriel Goldfeder alternadox.net
Later on we will do ' rachtzah '─the washing over the matzah . Now we are doing ' urchatz ', which amounts to washing before eating a vegetable. This is not something we do every day.
To explain, Rabbi Abraham Isaac Kook, first chief Rabbi of the State of Israel, writes of dividing life into two categories: the goal, and everything else. We set goals for ourselves and set out to reach them. Everything we do that helps us reach that goal is worthwhile. But how do we relate to all the other things we do? This is an important question that addresses how we feel about the aspects of our lives that our not essential. And this is one of the central points of the Seder.
What is the goal of the Seder? The peak spiritual moment of the Seder is when we fully absorb the spiritual impact of the matzah when we eat it. So why don't we cut to the chase? Let's get that matzah inside of us as quickly as possible! But the truth is, the Seder wants to help us experience every moment of our lives as an encounter with the Divine. It demands that we let go of our usual distinctions - important and unimportant, sacred and profane, good and bad, needs and wants.
Tonight, we are going to learn how to experience the Divine within all moments. Not only prayers and mitzvot, but also eating and conversation. Not only goals, but journeys. Finally free to let go of the reins for a moment, we can celebrate every moment equally. Not only will we recognize the holiness of the process, we will even sanctify ourselves toward this pursuit: urchatz.
R’ Kook deepens the concept for us: vegetables, in the Talmud, are thought to enhance hunger - 'appetizers'. If eating is an unfortunate concession we make to our animal nature, then vegetables are antithetical to the goal of living life more spiritually. But if eating is another opportunity for encounter with the Divine - if pleasure is an encounter with the Divine ─ then the vegetable we are about to eat is a holy sacrament, drawing us in to a moment of Encounter. So of course we should wash our hands to prepare ourselves.
Washing toward the matzah -goal and the vegetable-distractions represent two kinds of freedom: the first is freedom to live an intentional life. We celebrate our right and capacity to point ourselves in a specific direction and actually follow through. But there is another kind of freedom: freedom to let go, to know that wherever we go we will find Hashem and meaning and direction and connection. It is told that the Ba'al Shem Tov, the founder of Chassidut, when embarking on a journey, would have his coachman, Alexi, let go of the reins and sit backward, facing away from the horses. With the freedom to let go of the reins, we allow our desires to guide us as much we allow the Torah to guide us.
Rebbe Natan of Brelsov writes that ' urchatz ' is from the root-word in Aramaic that means 'trust'. At this moment in the Seder, pay closer attention to your capacity to trust and let go. The goal is to trust enough to sanctify aspects of yourself and the life you live that you never allowed yourself to see as holy. Can you trust the holiness of the night, the 'night of protection', to guard you from any negative impact of what's inside of you? Do you trust the people around this table, each of them looking at you tonight with holy Pesach-eyes, to be with you in your search for true freedom?
We have nothing to fear except holding back. We will never reach true freedom if we do not free our desires and appetites to be in service of the Divine.
As you wash, consider that you are preparing yourself for an encounter with something holy – your own desires! Use the washing as an opportunity to shift your perspective on those desires.
In washing our hands, we also think of those who don't get to share in the basic human right of abundant, clean water
of people deprived of water by the weather in Somalia, in India, in Texas
and those deprived of water by human action in places like Flint, Michigan
as well as those whose homes have been ravaged by wind and water in Colombia, in California, and here in New Jersey.
We wash our hands and accept our responsibilities to those threatened by the presence and absence of water
and pray that those with the human power to change things do not wash their hands of what the world needs them to correct.
The reason I choose these two clips for Urchatz, the first one being an explanation by a Rabbi is because I believe this section needs an explanation from someone higher up in Judaism. The second one was to show that we should also have gratitude for having clean water to wash our hands with on Pessach.
Passover, like many of our holidays, combines the celebration of an event from our Jewish memory with a recognition of the cycles of nature. As we remember the liberation from Egypt, we also recognize the stirrings of spring and rebirth happening in the world around us. The symbols on our table bring together elements of both kinds of celebration.
We now take a vegetable, representing our joy at the dawning of spring after our long, cold winter. Most families use a green vegetable, such as parsley or celery, but some families from Eastern Europe have a tradition of using a boiled potato since greens were hard to come by at Passover time. Whatever symbol of spring and sustenance we’re using, we now dip it into salt water, a symbol of the tears our ancestors shed as slaves. Before we eat it, we recite a short blessing:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree ha-adama.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruits of the earth.
We look forward to spring and the reawakening of flowers and greenery. They haven’t been lost, just buried beneath the snow, getting ready for reappearance just when we most needed them.
-
We all have aspects of ourselves that sometimes get buried under the stresses of our busy lives. What has this winter taught us? What elements of our own lives do we hope to revive this spring?
The reasons for having a picture and explanation are simple. The picture shows an example of how we dip the Karpas in the saltwater. An explanation is needed in my opinion to show the significance of dipping the Karpas into the water.
There are three pieces of matzah stacked on the table. We now break the middle matzah into two pieces. The host should wrap up the larger of the pieces and, at some point between now and the end of dinner, hide it. This piece is called the afikomen, literally “dessert” in Greek. After dinner, the guests will have to hunt for the afikomen in order to wrap up the meal… and win a prize.
We eat matzah in memory of the quick flight of our ancestors from Egypt. As slaves, they had faced many false starts before finally being let go. So when the word of their freedom came, they took whatever dough they had and ran with it before it had the chance to rise, leaving it looking something like matzah.
Uncover and hold up the three pieces of matzah and say:
This is the bread of poverty that our ancestors ate in the land of Egypt. All who are hungry, come and eat; all who are needy, come and celebrate Passover with us. This year we are here; next year we will be in Israel. This year we are slaves; next year we will be free.
These days, matzah is a special food and we look forward to eating it on Passover. Imagine eating only matzah, or being one of the countless people around the world who don’t have enough to eat.
Pour the second glass of wine for everyone.
The Haggadah doesn’t tell the story of Passover in a linear fashion. We don’t hear of Moses being found by the daughter of Pharaoh – actually, we don’t hear much of Moses at all. Instead, we get an impressionistic collection of songs, images, and stories of both the Exodus from Egypt and from Passover celebrations through the centuries. Some say that minimizing the role of Moses keeps us focused on the miracles God performed for us. Others insist that we keep the focus on the role that every member of the community has in bringing about positive change.
The reason for choosing this clip for the Maggid section was to introduce the story of Passover and to kick off the seder by giving a quick run down of it. This includes spoilers for that seders events. With this is the begging of the seder, an intro to the annual feast.
The formal telling of the story of Passover is framed as a discussion with lots of questions and answers. The tradition that the youngest person asks the questions reflects the centrality of involving everyone in the seder. The rabbis who created the set format for the seder gave us the Four Questions to help break the ice in case no one had their own questions. Asking questions is a core tradition in Jewish life. If everyone at your seder is around the same age, perhaps the person with the least seder experience can ask them – or everyone can sing them all together.
מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילות
Ma nishtana halaila hazeh mikol haleilot?
Why is this night different from all other nights?
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכלין חָמֵץ וּמַצָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלּוֹ מצה
Shebichol haleilot anu ochlin chameitz u-matzah. Halaila hazeh kulo matzah.
On all other nights we eat both leavened bread and matzah.
Tonight we only eat matzah.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מָרוֹר
Shebichol haleilot anu ochlin shi’ar yirakot haleila hazeh maror.
On all other nights we eat all kinds of vegetables,
but tonight we eat bitter herbs.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָֽנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּֽעַם אחָת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעמים
Shebichol haleilot ain anu matbilin afilu pa-am echat. Halaila hazeh shtei fi-amim.
On all other nights we aren’t expected to dip our vegetables one time.
Tonight we do it twice.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין. :הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלָּֽנוּ מְסֻבין
Shebichol haleilot anu ochlin bein yoshvin uvein m’subin. Halaila hazeh kulanu m’subin.
On all other nights we eat either sitting normally or reclining.
Tonight we recline.
The reason for choosing such a formal clip to go along with the four questions section was to reinforce that we are at a seder. Although fun is allowed, while reciting these, I firmly believe that they should be recited in a formal way rather than in a foolish or jokingly way. And because most of the other clips were about human trafficking or LGBTQ+ themed 4 questions.
As we tell the story, we think about it from all angles. Our tradition speaks of four different types of children who might react differently to the Passover seder. It is our job to make our story accessible to all the members of our community, so we think about how we might best reach each type of child:
What does the wise child say?
The wise child asks, What are the testimonies and laws which God commanded you?
You must teach this child the rules of observing the holiday of Passover.
What does the wicked child say?
The wicked child asks, What does this service mean to you?
To you and not to himself! Because he takes himself out of the community and misses the point, set this child’s teeth on edge and say to him: “It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.” Me, not him. Had that child been there, he would have been left behind.
What does the simple child say?
The simple child asks, What is this?
To this child, answer plainly: “With a strong hand God took us out of Egypt, where we were slaves.”
What about the child who doesn’t know how to ask a question?
Help this child ask.
Start telling the story:
“It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.”
-
Do you see yourself in any of these children? At times we all approach different situations like each of these children. How do we relate to each of them?
The reason for choosing this clip is due to it has a very thorough explanation of what the four children are. It goes through the wise, the wicked, the simple, and the child who cannot ask. This pushes through another section of the haggadah.
Long ago, Pharaoh ruled the land of Egypt. He enslaved the Jewish people and made them work very hard building his cities. song: Bang bang bang Phaoraoh was especially cruel to Jewish children. One mother hid her baby, Moses, in a basket in the river. Pharoah's daughter found him and took him home to live in the palace. Moses grew up. He saw the slaves working so hard. He had a fight about it and ran away to be a shepherd. While he was looking after the sheep, he saw a bush on fire that did not burn up and heard God's voice telling him to go back to Egypt, to tell Pharoah to let the Jewish people go. Song: when Israel was in Egypt land When Moses went to Pharoah, he said "Let my people go". Pharaoh said "No". So, God sent the 1st plague -Blood. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharaoh said "No". So, God sent the 2nd plague - Frogs. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharoah said, "No". Song: One morning when Pharoah woke in his bed The 3rd plague was Lice. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharaoh said, "No". The 4th plague was Wild Beasts. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharoah said, "No". The 5th plague was Cattle Disease. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharoah said, "No". The 6th plague was Boils. Moses went to Pharoah. He said "Let my people go". Pharaoh said," No". The 7th plague was Hail stones. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharoah said, "No". The 8th plague was Locusts. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharaoh said, "No". The 9th plague was Darkness. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharoah said, "No". The last plague was Death. Pharoah said "Yes" song: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 plagues in Egypt's land The people got ready to leave very quickly, so quickly that their bread didn't have time to rise; it baked into matzah. They walked through the desert to the sea. Pharoah's soldiers chased after them. When they got to the sea, Moses held up his his staff and the sea divided. The Jewish people walked through the sea to freedom and a new future.
This song is a great introduction to telling the exodus story. It goes into detail about how it happened, from start to finish. It mentions how it started, the ten plagues, and how the Hebrews escaped.
As we rejoice at our deliverance from slavery, we acknowledge that our freedom was hard-earned. We regret that our freedom came at the cost of the Egyptians’ suffering, for we are all human beings made in the image of God. We pour out a drop of wine for each of the plagues as we recite them.
Dip a finger or a spoon into your wine glass for a drop for each plague.
These are the ten plagues which God brought down on the Egyptians:
Blood | dam | דָּם
Frogs | tzfardeiya | צְפַרְדֵּֽעַ
Lice | kinim | כִּנִּים
Beasts | arov | עָרוֹב
Cattle disease | dever | דֶּֽבֶר
Boils | sh’chin | שְׁחִין
Hail | barad | בָּרָד
Locusts | arbeh | אַרְבֶּה
Darkness | choshech | חֹֽשֶׁךְ
Death of the Firstborn | makat b’chorot | מַכַּת בְּכוֹרוֹת
The Egyptians needed ten plagues because after each one they were able to come up with excuses and explanations rather than change their behavior. Could we be making the same mistakes? Make up your own list. What are the plagues in your life? What are the plagues in our world today? What behaviors do we need to change to fix them?
This clip was chosen for its very thorough rundown of the 10 plagues. It also has good reasoning and thought on why the Egyptians need not one, but 10 plagues to convince them to let the Hebrews free. In the first few lines, it even states the actions we do while reciting the plagues.
One of most beloved songs in the Passover seder is "Dayenu". A few of us will read the stanzas one at a time, and the everyone else will respond, "Dayenu" – meaning, “it would have been enough”.
How many times do we forget to pause and notice that where we are is exactly where we ought to be? Dayenu is a reminder to never forget all the miracles in our lives. When we stand and wait impatiently for the next one to appear, we are missing the whole point of life. Instead, we can actively seek a new reason to be grateful, a reason to say “Dayenu.”
Fun fact: Persian and Afghani Jews hit each other over the heads and shoulders with scallions every time they say Dayenu! They especially use the scallions in the ninth stanza which mentions the manna that the Israelites ate everyday in the desert, because Torah tells us that the Israelites began to complain about the manna and longed for the onions, leeks and garlic. Feel free to be Persian/Afghani for the evening if you’d like.
| English translation | Hebrew | |
| Ilu hotzianu mimitzrayim, | אִלּוּ הוֹצִיאָנוּ מִמִּצְרָיִם | |
| and had not carried out judgments against them | v'lo asah bahem sh'fatim, | וְלֹא עָשָׂה בָּהֶם שְׁפָטִים |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had carried out judgments against them, | Ilu asah bahem sh'fatim | אִלּוּ עָשָׂה בָּהֶם שְׁפָטִים |
| and not against their idols | v'lo asah beloheihem, | וְלֹא עָשָׂה בֵּאלֹהֵיהֶם |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had destroyed their idols, | Ilu asah beloheihem, | אִלּוּ עָשָׂה בֵּאלֹהֵיהֶם |
| and had not smitten their first-born | v'lo harag et b'choreihem, | וְלֹא הָרַג אֶת בְּכוֹרֵיהֶם |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had smitten their first-born, | Ilu harag et b'choreihem, | אִלּוּ הָרַג אֶת בְּכוֹרֵיהֶם |
| and had not given us their wealth | v'lo natan lanu et mamonam, | וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת מָמוֹנָם |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had given us their wealth, | Ilu natan lanu et mamonam, | אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת מָמוֹנָם |
| and had not split the sea for us | v'lo kara lanu et hayam, | ןלא קָרַע לָנוּ אֶת הַיָּם |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had split the sea for us, | Ilu kara lanu et hayam, | אִלּוּ קָרַע לָנוּ אֶת הַיָּם |
| and had not taken us through it on dry land | v'lo he'eviranu b'tocho becharavah, | וְלֹא הֶעֱבִירָנוּ בְּתוֹכוֹ בֶּחָרָבָה |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had taken us through the sea on dry land, | Ilu he'eviranu b'tocho becharavah, | אִלּוּ הֶעֱבִירָנוּ בְּתוֹכוֹ בֶּחָרָבָה |
| and had not drowned our oppressors in it | v'lo shika tzareinu b'tocho, | וְלֹא שִׁקַע צָרֵינוּ בְּתוֹכוֹ |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had drowned our oppressors in it, | Ilu shika tzareinu b'tocho, | אִלּוּ שִׁקַע צָרֵינוּ בְּתוֹכוֹ |
| and had not supplied our needs in the desert for forty years | v'lo sipeik tzorkeinu bamidbar arba'im shana, | וְלֹא סִפֵּק צָרַכֵּנוּ בַּמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had supplied our needs in the desert for forty years, | Ilu sipeik tzorkeinu bamidbar arba'im shana, | אִלּוּ סִפֵּק צָרַכֵּנוּ בַּמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה |
| and had not fed us the manna | v'lo he'echilanu et haman, | וְלֹא הֶאֱכִילָנוּ אֶת הַמָּן |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had fed us the manna, | Ilu he'echilanu et haman, | אִלּוּ הֶאֱכִילָנוּ אֶת הַמָּן |
| and had not given us the Shabbat | v'lo natan lanu et hashabbat, | וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת הַשַּׁבָּת |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had given us the Shabbat, | Ilu natan lanu et hashabbat, | אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת הַשַּׁבָּת |
| and had not brought us before Mount Sinai | v'lo keirvanu lifnei har sinai, | וְלֹא קֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had brought us before Mount Sinai, | Ilu keirvanu lifnei har sinai, | אִלּוּ קֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי |
| and had not given us the Torah | v'lo natan lanu et hatorah, | וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת הַתּוֹרָה |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had given us the Torah, | Ilu natan lanu et hatorah, | אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת הַתּוֹרָה |
| and had not brought us into the land of Israel | v'lo hichnisanu l'eretz yisra'eil, | וְלֹא הִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had brought us into the land of Israel, | Ilu hichnisanu l'eretz yisra'eil, | אִלּוּ הִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל |
| and not built for us the Holy Temple | v'lo vanah lanu et beit hamikdash, | וְלֹא בָּנָה לָנוּ אֶת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
This clip was chosen for two reasons. One is that it explains the meaning of Dayenu, and it is very in-depth. The second is that it has the English, Hebrew, and transliteration version of the song.
--Rabbi Menachem Creditor, Congregation Netivot Shalom, Berkeley, CA
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha’olam, asher kidshanu bemitvotav vetzivanu al netilat yadayim.
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹֹהֵינוּ מֶלֶך הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדָיִּם.
Blessed are You ETERNAL our God, Master of time and space, who has sanctified us with commandments and instructed us regarding lifting up our hands.
This clip explains the second washing of our hands. It gives an explanation about why we do this for a second time, and the prayer we say while doing it. This is very significant knowing some other clips I could of put did not have both of these.
The blessing over the meal and matzah | motzi matzah | מוֹצִיא מַצָּה
The familiar hamotzi blessing marks the formal start of the meal. Because we are using matzah instead of bread, we add a blessing celebrating this mitzvah.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶֽחֶם מִן הָאָֽרֶץ
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.
We praise God, Ruler of Everything, who brings bread from the land.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתַָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מַצָּה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat matzah.
We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat matzah.
Distribute and eat the top and middle matzah for everyone to eat.
Once again, this clip gives an explanation and prayer. These are key to having a good seder, due to the fact that some people may not understand the true meaning of the prayers they say. It would not be fun having to go through a seder without knowing anything, so that's why these certain clips are important.
Have Yourself a Piece of Bitter Maror
By Gary Teblum
(sung to the tune of "Have Yourself A Merry Little Christmas”)
Have yourself a piece of bitter maror
On each seder night
Then we’ll feel
The toils and our people's plight.
Have yourself a piece of bitter maror
Hillel sandwich way,
We'll recall,
Our troubles weren’t so far away.
Here we are as in a olden days,
Such sad slavin' days of yore.
Family, friends who are dear to us
gather near to us once more.
Through the years we all will be together
Just as we are now
Eating matzah, teaching all the children how.
And have yourself a piece of bitter maror now.
This song may not be so significant as others, but it sure is a good one to sing along to at the seder table. This song, sung to the tune of Have yourself a merry Christmas is a great song to include during any seder. It can bring everyone together as they have their selves a bitter piece of maror.
Korech כּוֹרֵךְ
זֵכֶר לְמִקְדָּשׁ כְּהִלֵּל. כֵּן עָשָׂה הִלֵּל בִּזְמַן שבֵּית הַמִּקְדָּשׁ הָיָה קַיָים: הָיָה כּוֹרֵךְ מַצָּה וּמָרוֹר וְאוֹכֵל בְּיַחַד, לְקַיֵים מַה שֶׁנֶּאֱמַר: עַל מַצּוֹת וּמְרֹרִים יֹאכְלֻהוּ.
Zeicher l'mikdash k'hileil. Kein asah hileil bizman shebeit hamikdash hayah kayam. Hayah koreich pesach, matzah, u-maror v'ocheil b'yachad. L'kayeim mah shene-emar. “Al matzot um'rorim yochlu-hu.”
Eating matzah, maror and haroset this way reminds us of how, in the days of the Temple, Hillel would do so, making a sandwich of the Pashal lamb, matzah and maror, in order to observe the law “You shall eat it (the Pesach sacrifice) on matzah and maror.”
This prayer, a reminder of how we used to eat in the temple, is necessary for the seder. There are many songs and prayers that are used as reminders in Judaism, this being one used during Pesach. It significance is pointed out in the last few sentences when it speaks to the point of remaining us.
This clip states why we eat this seder. It states that during Pesach we eat like kings so we must have a feast like kings. This is also meant to commemorate the Beit Hamikdash and its rules for eating.
Finding and eating the Afikomen | tzafoon | צָפוּן
The playfulness of finding the afikomen reminds us that we balance our solemn memories of slavery with a joyous celebration of freedom. As we eat the afikomen, our last taste of matzah for the evening, we are grateful for moments of silliness and happiness in our lives.
This clip explains the playfulness of the Afikoman. It also states that this is our last taste of Matzha for that evening. This clip is a good explanation to those who don't know why we have the Afikoman.
Refill everyone’s wine glass.
We now say grace after the meal, thanking God for the food we’ve eaten. On Passover, this becomes something like an extended toast to God, culminating with drinking our third glass of wine for the evening:
We praise God, Ruler of Everything, whose goodness sustains the world. You are the origin of love and compassion, the source of bread for all. Thanks to You, we need never lack for food; You provide food enough for everyone. We praise God, source of food for everyone.
As it says in the Torah: When you have eaten and are satisfied, give praise to your God who has given you this good earth. We praise God for the earth and for its sustenance.
Renew our spiritual center in our time. We praise God, who centers us.
May the source of peace grant peace to us, to the Jewish people, and to the entire world. Amen.
The Third Glass of Wine
The blessing over the meal is immediately followed by another blessing over the wine:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
Drink the third glass of wine!
Bereich is a time where we thank Hashem for the food we have eaten, and the time where we start to say grace for the seder. This clip shows the meaning and prayer we say, including the prayer for wine aswell.
Singing songs that praise God | hallel | הַלֵּל
This is the time set aside for singing. Some of us might sing traditional prayers from the Book of Psalms. Others take this moment for favorites like Chad Gadya & Who Knows One, which you can find in the appendix. To celebrate the theme of freedom, we might sing songs from the civil rights movement. Or perhaps your crazy Uncle Frank has some parody lyrics about Passover to the tunes from a musical. We’re at least three glasses of wine into the night, so just roll with it.
Fourth Glass of Wine
As we come to the end of the seder, we drink one more glass of wine. With this final cup, we give thanks for the experience of celebrating Passover together, for the traditions that help inform our daily lives and guide our actions and aspirations.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
Drink the fourth and final glass of wine!
This clip gives a good example and brings us to our 4th cup of wine. This also concludes the seder. Hallel is when the whole table sings in rejoices of the feast they have just had.
Nirtzah marks the conclusion of the seder. Our bellies are full, we have had several glasses of wine, we have told stories and sung songs, and now it is time for the evening to come to a close. At the end of the seder, we honor the tradition of declaring, “Next year in Jerusalem!”
For some people, the recitation of this phrase expresses the anticipation of rebuilding the Temple in Jerusalem and the return of the Messiah. For others, it is an affirmation of hope and of connectedness with Klal Yisrael, the whole of the Jewish community. Still others yearn for peace in Israel and for all those living in the Diaspora.
Though it comes at the end of the seder, this moment also marks a beginning. We are beginning the next season with a renewed awareness of the freedoms we enjoy and the obstacles we must still confront. We are looking forward to the time that we gather together again. Having retold stories of the Jewish people, recalled historic movements of liberation, and reflected on the struggles people still face for freedom and equality, we are ready to embark on a year that we hope will bring positive change in the world and freedom to people everywhere.
In The Leader's Guide to the Family Participation Haggadah: A Different Night, Rabbi David Hartman writes: “Passover is the night for reckless dreams; for visions about what a human being can be, what society can be, what people can be, what history may become.”
What can we do to fulfill our reckless dreams? What will be our legacy for future generations?
Our seder is over, according to Jewish tradition and law. As we had the pleasure to gather for a seder this year, we hope to once again have the opportunity in the years to come. We pray that God brings health and healing to Israel and all the people of the world, especially those impacted by natural tragedy and war. As we say…
לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָׁלָֽיִם
L’shana haba-ah biy’rushalayim
NEXT YEAR IN JERUSALEM!
Traditionally, the Seder is concluded with the prayer for "next year in Jerusalem." Let us conclude our Seder this year with the prayer that next year will bring us closer to liberation for all including:
Peace within ourselves and our comunity
Safe harbor for refugees and immigrants
Respect for the aspiration and humanity of women and girls
The promise of dignity and human rights for every human regardless of age, race, sexual orientation, physical or mental abilitity
And now, Eugene Levy as Johnny Rose (possibly as Tevye?) dancing. Not because it's part of the seder, but because it's fun.
And you all, who are reading this? You're simply the best. :)
With these clips concludes the full Haggadah. These clips show how the conclusion is led by the song "next year in Jerusalem". The second clip shows a Gif from a TV show, Schitt's creek with the caption "That's a Wrap".
Once the seder is over, everyone will either stay for drinks or leave and go home after a great successful feast.
Who Knows One?
At some seders, people go around the table reading the question and all 13 answers in one breath. Thirteen is hard!
Who knows one?
I know one.
One is our God in Heaven and Earth
Who knows two?
I know two.
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows two?
I know two.
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows four?
I know four.
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows five?
I know five.
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows six?
I know six.
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows seven?
I know seven.
Seven are the days of the week
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows eight?
I know eight.
Eight are the days for circumcision
Seven are the days of the week
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows nine?
I know nine.
Eight are the days for circumcision
Seven are the days of the week
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows ten?
I know ten.
Ten are the Words from Sinai
Nine are the months of childbirth
Eight are the days for circumcision
Seven are the days of the week
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows eleven?
I know eleven.
Eleven are the stars
Ten are the Words from Sinai
Nine are the months of childbirth
Eight are the days for circumcision
Seven are the days of the week
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows twelve?
I know twelve.
Twelve are the tribes
Eleven are the stars
Ten are the Words from Sinai
Nine are the months of childbirth
Eight are the days for circumcision
Seven are the days of the week
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Who knows thirteen?
I know thirteen
Thirteen are the attributes of God
Twelve are the tribes
Eleven are the stars
Ten are the Words from Sinai
Nine are the months of childbirth
Eight are the days for circumcision
Seven are the days of the week
Six are the orders of the Mishnah
Five are the books of the Torah
Four are the matriarchs
Three are the patriarchs
Two are the tablets of the covenant
One is our God in Heaven and Earth
Thes clips were added for fun, as to spice up the seder a bit. These clips include "take me out to the seder", an emoji version of "Chag Gad Ya" and a challenge to read all 13 lines of "Who Knows One".