Please wait while we prepare your haggadah...
This may take up to thirty seconds.

loading
Introduction
Source : BangItOut.com
Matzah Show - Muppets Parody

The Matzah Show
Humorous
Bangitout.com

(to the theme of "The Muppet Show")

It's time to burn some chometz
It's time to bless the lights
It's time to start the seder, on the Matzah Show tonight

It's time to put on kittels
It's time to lean left, not right
It's time to raise the 4 cups, on the Matzah Show tonight

It's time to ask some questions
It's time to leave Egypt tonight
It's time to get things started on the most sensational
Inspirational, celebrational, sederational
This is what we call the Matzah Show!!!!!

(Discussion #1: How could Kermit be a plague?)

Introduction
Source : Foundation For Family Education, Inc.
Techines are women's Yiddish prayers written in the sixteenth through nineteenth centuries, in Eastern and Central Europe. Techines (from the Hebrew word le-hit'hanen, to supplicate) were used by women for prayer at home or in the synagogue. They often refer to specific women's commandments like candle-lighting and contain references to the Matriarchs and other biblical women. For more on techines see Chava Weissler, Voices of the Matriarchs. Boston: Beacon Press, 1998.
 
May it be Your will, my God and God of my ancestors, to be gracious to me and to all my family and to give us, and all Israel, a good and long life. Remember us with goodness and blessing, and grant us salvation and mercy. Grant us abundant blessing, and fortify the places we call home. May Your Presence dwell among us as we gather here tonight. May we be blessed with wise and learned disciples and children, lovers of God who stand in awe of You, people who speak truth and spread holiness. May those we nurture light the world with Torah and good deeds. Hear the prayers I utter now in the name of our mothers Sarah, Rebekah, Rachel, Leah, Bilhah and Zilpah. May Your light, reflected in these candles, surround us always. And let us say, Amen.
 
Adapted by Nurit Shein and Sue Levi Elwell from a traditional Sephardic techine found in Cohen, Jonathon, ed. The Sephardi Haggadah. Jerusalem: Feldheim Publishers, 1988.
Kadesh
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

All Jewish celebrations, from holidays to weddings, include wine as a symbol of our joy – not to mention a practical way to increase that joy. The seder starts with wine and then gives us three more opportunities to refill our cup and drink.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.

We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.

We praise God, Ruler of Everything, who chose us from all peoples and languages, and sanctified us with commandments, and lovingly gave to us special times for happiness, holidays and this time of celebrating the Holiday of Matzah, the time of liberation, reading our sacred stories, and remembering the Exodus from Egypt. For you chose us and sanctified us among all peoples. And you have given us joyful holidays. We praise God, who sanctifies the people of Israel and the holidays.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
 שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְּמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam,
she-hechiyanu v’key’manu v’higiyanu lazman hazeh.

We praise God, Ruler of Everything,
who has kept us alive, raised us up, and brought us to this happy moment.

Drink the first glass of wine!

Urchatz
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com
Water is refreshing, cleansing, and clear, so it’s easy to understand why so many cultures and religions use water for symbolic purification. We will wash our hands twice during our seder: now, with no blessing, to get us ready for the rituals to come; and then again later, we’ll wash again with a blessing, preparing us for the meal, which Judaism thinks of as a ritual in itself. (The Jewish obsession with food is older than you thought!)

To wash your hands, you don’t need soap, but you do need a cup to pour water over your hands. Pour water on each of your hands three times, alternating between your hands. If the people around your table don’t want to get up to walk all the way over to the sink, you could pass a pitcher and a bowl around so everyone can wash at their seats… just be careful not to spill!

Too often during our daily lives we don’t stop and take the moment to prepare for whatever it is we’re about to do.

Let's pause to consider what we hope to get out of our evening together tonight. Go around the table and share one hope or expectation you have for tonight's seder.

Karpas
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

Passover, like many of our holidays, combines the celebration of an event from our Jewish memory with a recognition of the cycles of nature. As we remember the liberation from Egypt, we also recognize the stirrings of spring and rebirth happening in the world around us. The symbols on our table bring together elements of both kinds of celebration.

We now take a vegetable, representing our joy at the dawning of spring after our long, cold winter. Most families use a green vegetable, such as parsley or celery, but some families from Eastern Europe have a tradition of using a boiled potato since greens were hard to come by at Passover time. Whatever symbol of spring and sustenance we’re using, we now dip it into salt water, a symbol of the tears our ancestors shed as slaves. Before we eat it, we recite a short blessing:

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree ha-adama.

We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruits of the earth.

We look forward to spring and the reawakening of flowers and greenery. They haven’t been lost, just buried beneath the snow, getting ready for reappearance just when we most needed them.

-

We all have aspects of ourselves that sometimes get buried under the stresses of our busy lives. What has this winter taught us? What elements of our own lives do we hope to revive this spring?

Karpas
Source : istockphoto.com
Karpas

Our tale to tell, both happy and sad,

like all great lore, some good, some bad

On our table the symbols abound

you needn't look far, they're all around

Look on your plate, for parsley green

a sign of Spring when it is seen.

And somewhere near there is salt water,

tears of slavery, hard work with mortar

And so together, we now recall

the green around, the tears that fall.

Ba-ruch A-tah A-do-nai, E-lo-hei-nu Me-lech Ha-o-lam,

Bo-rei pe-ree ha-a-da-mah.

Oh Holy One of Blessing, Your presence fills creation,

We praise You for creating the fruit of the ground!

source: A Family Pesach Seder In Rhyme

Yachatz
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

There are three pieces of matzah stacked on the table. We now break the middle matzah into two pieces. The host should wrap up the larger of the pieces and, at some point between now and the end of dinner, hide it. This piece is called the afikomen, literally “dessert” in Greek. After dinner, the guests will have to hunt for the afikomen in order to wrap up the meal… and win a prize.

We eat matzah in memory of the quick flight of our ancestors from Egypt. As slaves, they had faced many false starts before finally being let go. So when the word of their freedom came, they took whatever dough they had and ran with it before it had the chance to rise, leaving it looking something like matzah.

Uncover and hold up the three pieces of matzah and say:

This is the bread of poverty which our ancestors ate in the land of Egypt. All who are hungry, come and eat; all who are needy, come and celebrate Passover with us. This year we are here; next year we will be in Israel. This year we are slaves; next year we will be free.

These days, matzah is a special food and we look forward to eating it on Passover. Imagine eating only matzah, or being one of the countless people around the world who don’t have enough to eat.

What does the symbol of matzah say to us about oppression in the world, both people literally enslaved and the many ways in which each of us is held down by forces beyond our control? How does this resonate with events happening now?

Yachatz
Source : Original
Yachatz

Maggid - Beginning
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

Pour the second glass of wine for everyone.

The Haggadah doesn’t tell the story of Passover in a linear fashion. We don’t hear of Moses being found by the daughter of Pharaoh – actually, we don’t hear much of Moses at all. Instead, we get an impressionistic collection of songs, images, and stories of both the Exodus from Egypt and from Passover celebrations through the centuries. Some say that minimizing the role of Moses keeps us focused on the miracles God performed for us. Others insist that we keep the focus on the role that every member of the community has in bringing about positive change.

Maggid - Beginning
Source : The Jewish Secular Community Passover Hagada

(raise second cup of wine)

The fate of every Jew is bound up with the fate of the Jewish people and the destiny of the Jewish people cannot be separated from the destiny of all humanity. Let us drink this cup of wine to symbolize our pledge to break the bonds of slavery for all who are not free.

L'CHAIM!
(Drink the second cup of wine)

At this point in our festivity, let us reflect upon the significance of Passover. Passover celebrates freedom. Can we be free while others are not?   If there are people anywhere who are oppressed, then we cannot celebrate Passover with a clear conscience.

"Injustice anywhere is a threat to justice everywhere. 
Injustice to any people is a threat to justice to ALL people.
I will not remain silent in the face of injustice."
— Dr. Martin Luther King, Jr.

Maggid - Beginning
Maggid - Beginning
Source : Courtesy of Hebrew Union College
Le-fikhakh Illuminated Manuscript

Maggid - Beginning
Source : The Comic Torah, Parshat Bo
Let my People Go!

The Comic Torah imagines our God, YHWH, as a green skinned female deity. In the Exodus story, she uses Pharaoh as a puppet in her goal of humiliating the gods of Egypt. See the whole story at http://thecomictorah.com. 

-- Four Questions
Source : JewishBoston.com

The formal telling of the story of Passover is framed as a discussion with lots of questions and answers. The tradition that the youngest person asks the questions reflects the centrality of involving everyone in the seder. The rabbis who created the set format for the seder gave us the Four Questions to help break the ice in case no one had their own questions. Asking questions is a core tradition in Jewish life. If everyone at your seder is around the same age, perhaps the person with the least seder experience can ask them – or everyone can sing them all together.

מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילות

Ma nishtana halaila hazeh mikol haleilot?

Why is this night different from all other nights?

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכלין חָמֵץ וּמַצָּה  הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלּוֹ מצה  

Shebichol haleilot anu ochlin chameitz u-matzah. Halaila hazeh kulo matzah.

On all other nights we eat both leavened bread and matzah.
Tonight we only eat matzah.

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מָרוֹר

Shebichol haleilot anu ochlin shi’ar yirakot haleila hazeh maror.

On all other nights we eat all kinds of vegetables,
but tonight we eat bitter herbs.

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָֽנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּֽעַם אחָת  הַלַּֽיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעמים

Shebichol haleilot ain anu matbilin afilu pa-am echat. Halaila hazeh shtei fi-amim.

On all other nights we aren’t expected to dip our vegetables one time.
Tonight we do it twice.

שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין.  :הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלָּֽנוּ מְסֻבין

Shebichol haleilot anu ochlin bein yoshvin uvein m’subin. Halaila hazeh kulanu m’subin.

On all other nights we eat either sitting normally or reclining.
Tonight we recline.

-- Four Questions
Source : Foundation for Family Education, Inc.

(Professor Eliezer Segal, http://www.acs.ucalgary.ca/~elsegal/)   Why is it only  on Passover night we never know how to do anything right?   We don't eat our meals in the regular ways, the ways that we do on all other days.   `Cause on all other nights we may eat all kinds of wonderful good bready treats,   like big purple pizza that tastes like a pickle, crumbly crackers and pink pumpernickel, sassafras sandwich and tiger on rye, fifty falafels in pita, fresh-fried, with peanut-butter and tangerine sauce spread onto each side up-and-down, then across, and toasted whole-wheat bread with liver and ducks, and crumpets and dumplings, and bagels and lox, and doughnuts with one hole and doughnuts with four, and cake with six layers and windows and doors.    Yes-- on all other nights we eat all kinds of bread, but tonight of all nights we munch matzah instead.   And on all other nights we devour vegetables, green things, and bushes and flowers, lettuce that's leafy and candy-striped spinach, fresh silly celery (Have more when you're finished!) cabbage that's flown from the jungles of Glome by a polka-dot bird who can't find his way home, daisies and roses and inside-out grass and artichoke hearts that are simply first class! Sixty asparagus tips served in glasses with anchovy sauce and some sticky molasses-- But on Passover night you would never consider eating an herb that wasn't all bitter.

-- Four Children
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

As we tell the story, we think about it from all angles. Our tradition speaks of four different types of children who might react differently to the Passover seder. It is our job to make our story accessible to all the members of our community, so we think about how we might best reach each type of child:

What does the wise child say?

The wise child asks, What are the testimonies and laws which God commanded you?

You must teach this child the rules of observing the holiday of Passover.

What does the wicked child say?

The wicked child asks, What does this service mean to you?

To you and not to himself! Because he takes himself out of the community and misses the point, set this child’s teeth on edge and say to him: “It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.” Me, not him. Had that child been there, he would have been left behind.

What does the simple child say?

The simple child asks, What is this?

To this child, answer plainly: “With a strong hand God took us out of Egypt, where we were slaves.”

What about the child who doesn’t know how to ask a question?

Help this child ask.

Start telling the story:

“It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.”

-

Do you see yourself in any of these children? At times we all approach different situations like each of these children. How do we relate to each of them?

-- Four Children
Source : http://hartman.org.il/SHINews_View.asp?Article_Id=84&Cat_Id=303

By Rabbi Dr. Donniel Hartman

There is a certain inherent ambivalence when we think of the meaning of freedom, and its association with the holiday of Pesach. One of the essential features of the liberation story is our freedom from human subjugation: "Yesterday we were slaves to Pharaoh, today we are free men and women."

This freedom, however, did not come about as a result of a revolution instigated by the Jewish people but rather, as the biblical story relates, through the redemptive hand of God. As a result, this physical redemption is often connected with a religious duty: “I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery; You shall have no other gods besides me” (Exodus 20, 2-3).

What is the nature of this connection? Is it an obligation or an opportunity? Is our commitment to God and the Torah a price we pay for the Exodus, or is it a gift – a gift made possible by our physical freedom, but one that we may choose whether or not to receive? The question we as Jews ought to reflect on this Pesach is whether the freedom from Egypt is limited to liberation from physical servitude, or does it include freedom of conscience and faith. 

Historically, Jews did not engage extensively in questions of personal autonomy; at most, they spoke about what Isaiah Berlin referred to as "positive liberty" (Berlin, Two Concepts of Liberty). As opposed to the simple, more intuitive concept of negative liberty - “the freedom from” constraints or compulsion, positive liberty is “the freedom to” - the freedom to be all one ought to be, to do that which is the fullest expression of one’s potential. The notion of positive liberty is clearly present in the rabbinic tradition, in such statements as, "There is no free person but he or she who studies Torah" (Avot 6:2). Freedom, for Jews, has traditionally meant “the freedom to” - the ability to achieve complete self-realization, through a firm, unwavering commitment to God and His word.

Commitment to religious freedom 

Standing alone, however, positive liberty is an extremely precarious concept. We need look no further than the 20th century, when different fascist leaders established their rule on a promise of positive liberty (the freedom to live in a stable society, the freedom to attain financial prosperity, the freedom to fulfill one’s destiny as a member of the master race), to appreciate the danger it harbors: the creation of oppressive, totalitarian regimes, violently trampling the rights of their citizens in the name of freedom. Without the underlying basis of negative liberty, positive liberty means nothing more than the freedom to do that which others determine you ought, to fulfill what others have decided to be your potential.

This question becomes all the more pointed in the context of the State of Israel. So long as Jews lived in Western liberal democracies, they vicariously inherited the value of negative liberty and function within its confines. But an essential question facing the modern State of Israel, the only Jewish democracy, is what concept of liberty does it officially espouse? Is Israel a “free state” that dictates the forms of Judaism that are most appropriate? Or does it guarantee its citizens the right and conditions to determine their own individual Jewish path?

If Pesach is going to be not simply a liberation story of our past but a modern, continuous liberation story "in every generation,” we must recognize that positive liberty is an incomplete liberty, that the freedom from Egypt - indeed our very existence as a free people in our own country - must be accompanied by a commitment to religious freedom and the diversity it will engender.

The spirit of Pesach requires a national pledge to free Israeli society of all and any vestiges of religious coercion, including the manipulation of public funds in order to constrain spiritual choices. In the spirit of Pesach we must commit ourselves to speaking only in the language of education, and never in the language of indoctrination and coercion.

One of the great paradoxes of Israeli society is that those who function in the name of positive liberty actively limit the actualization of the spiritual potential of Jews. Consequently, the State of Israel is one of the only places in which non-Orthodox Jews can barely receive a Jewish education. Religious coercion and legislation hasn’t furthered our marriage with God; rather, it has created an ever-increasing rift and divorce.

The freedom of Pesach has multiple dimensions. It is our responsibility to ensure it is understood and employed as a catalyst for progress, as a basis for assimilating the broadest notions of negative liberty within our religious language and values. Just as we reject being enslaved by Pharaoh, so too must we reject the subjugation of our minds and souls to any authority. In the end, if God is to be the God of the Jewish people, if Judaism and its values are to shape our lives, it will not be because we owe God for our redemption from Egypt, but because we choose a life with God as free men and women.

-- Exodus Story
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

Our story starts in ancient times, with Abraham, the first person to have the idea that maybe all those little statues his contemporaries worshiped as gods were just statues. The idea of one God, invisible and all-powerful, inspired him to leave his family and begin a new people in Canaan, the land that would one day bear his grandson Jacob’s adopted name, Israel.

God had made a promise to Abraham that his family would become a great nation, but this promise came with a frightening vision of the troubles along the way: “Your descendants will dwell for a time in a land that is not their own, and they will be enslaved and afflicted for four hundred years; however, I will punish the nation that enslaved them, and afterwards they shall leave with great wealth."

Raise the glass of wine and say:

וְהִיא שֶׁעָמְדָה לַאֲבוֹתֵֽינוּ וְלָֽנוּ

V’hi she-amda l’avoteinu v’lanu.

This promise has sustained our ancestors and us.

For not only one enemy has risen against us to annihilate us, but in every generation there are those who rise against us. But God saves us from those who seek to harm us.

The glass of wine is put down.

In the years our ancestors lived in Egypt, our numbers grew, and soon the family of Jacob became the People of Israel. Pharaoh and the leaders of Egypt grew alarmed by this great nation growing within their borders, so they enslaved us. We were forced to perform hard labor, perhaps even building pyramids. The Egyptians feared that even as slaves, the Israelites might grow strong and rebel. So Pharaoh decreed that Israelite baby boys should be drowned, to prevent the Israelites from overthrowing those who had enslaved them.

But God heard the cries of the Israelites. And God brought us out of Egypt with a strong hand and outstretched arm, with great awe, miraculous signs and wonders. God brought us out not by angel or messenger, but through God’s own intervention. 

-- Exodus Story
Source : Alexander Vaisman <http://vaisman.org>
Family Seyder (Seder)

-- Exodus Story
Source : www.thewoundedbird.blogspot.com
Mrs. Moses

-- Exodus Story
Source : Becky & Jeremy Gimbel and Laura Einhorn

Adapted lyrics by Becky & Jeremy Gimbel & Laura Einhorn

(To the tune of “American Pie” by Don McLean)

A long long time ago

In the land of Egypt

Where the Israelites were Pharaoh’s slaves

Pharaoh said, “Hebrew boys should die!”

And the Jewish mothers began to cry

But Yochevet refused to throw her boy away

She and Miriam put him in the Nile

Where he was found after a while

Pharaoh’s daughter saved him

In the palace, his mother raised him

Since from the water was where he came

They decided “Moses” was his name

And he grew up with the morals of a Jew

Spoken: One day, growing up in Pharaoh’s palace, Moses witnessed an Egyptian slave beating a Jew.  Enraged by this action, Moses broke into song…

(To the tune of “For What It’s Worth” by Buffalo Springfield)

There’s something happening here

What it is ain’t exactly clear

There’s a man with a whip over there

Beatin’ a slave like he just don’t care.

I’m singin:

Stop Egypt what’s that sound, everybody look what’s going round

Spoken: In a fit of anger, Moses struck down the taskmaster, and fled to the desert where he tended sheep for a while.  One day, something a little bizarre happened…

(To the tune of “Yesterday” by The Beatles)

Suddenly, God came to me in a flaming tree

Said I want my people to be free

Go to Pharoah, speak for me

Go to Pharoah, speak for me

Spoken: So Moses went to Pharoah…

(To the tune of “Louie, Louie” as adapted by Mah Tovu)

Pharoah Pharoah

Whoa baby let my people go

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Pharoah Pharoah

Whoa baby let my people go

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Well a burning bush told me just the other day

That I should go to Egypt and say

It’s time to let our people be free

Listen to God if you won’t listen to me (I SAID)

Pharoah Pharoah

Whoa baby let my people go

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Pharoah Pharoah

Whoa baby let my people go

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Spoken: Pharoah wouldn’t listen to Moses’ plea, thus, THE PLAGUES

(To the tune of “It’s The End of the World As We Know It (And I Feel Fine)” by REM)

Blood blood

Frogs frogs

Lice lice

Beasts beasts

Cattle disease

Boils boils

Hail hail

Locusts

Darkness (2x)

It’s the end of the world as we know it

It’s the end of the world as we know it

It’s the end of the world as we know it

So spill your wine

Break to spill wine

Spoken: At first, Pharoah would let the Israelites go, and then God hardened his heart and Pharoah would change his mind.  Every time.  All through the nine plagues.  Enter the tenth plague, death of the first born.  This one put Pharoah over the top.

(To the tune of “Leaving on a Jet Plane” by John Denver)

Our doors are crossed with blood,

God spared our sons

We’re outta here

We’re moving our buns

But we don’t have buns

They didn’t have time to rise!

We’re leaving en route to Canaan

Don’t think that we’ll be back again

Hey Jews, it’s time to go

(With a groove)

So the Jews left, matzah in hand

From Egypt to the promised land

Got to a sea they couldn’t cross

Moses raised his hand up to the Boss

Pharoah’s army was close behind

Hey, this brings a song to mind

(To the tune of “Footloose” by Kenny Loggins)

Been working, so hard

Time to make these waters part

400 years busting our backs

Finally God’s cutting us some slack

The sea is splitting

Tonight we’ll get out of this town (The sea is splitting we’ll get out of this town!)

The sea is splitting

We’ll cross the sea and not drown

Tonight we’re gonna be free, oo ee

Crossing the red sea

Hum, Miriam, break out the timbrels and drums!

(To the tune of “Miriam’s Song” by Debbie Friedman)

Mi chamochah ba-eilim, Adonai

Mi kamochah nedar bakodesh

Nora t’hilot, oseh feleh

Nora t’hilot, oseh feleh

-- Exodus Story
Source : http://www.myjewishlearning.com/holidays/Jewish_Holidays/Passover/The_Seder/Haggadah/Reenacting_the_Exodus.shtml

I was redeemed from Egypt

Rabbi Jill Jacobs

Jews are a people of memory. Perhaps more than anything else, what binds Jews together is a shared collective narrative, preserved and developed through stories, teachings and rituals. The Torah elevates memory to the level of a commandment, instructing us at various times to remember Shabbat, to remember that we were slaves in Egypt, and to remember that the tribe of Amalek attacked the Jewish people on their way out of Egypt.  

The command to remember demands more than the passive recollection of historical events. Remembering that God rested on the seventh day requires people similarly to rest on Shabbat. Remembering the experience of slavery obligates us to care for those whom society neglects. Remembering Amalek involves fighting oppression in every generation.

While historical memory plays a role in virtually every Jewish holiday, the holiday of Pesach (Passover)--more than any other--is the holiday of remembrance. Going a step beyond the Torah's insistence that the Jewish people remember the experience of slavery, the Hagaddah demands that "in each generation, each person is obligated to see himself or herself [lirot et atzmo] as though he or she personally came forth from Egypt."

For the Hagaddah, it is not enough simply to remember or even to retell the story of the exodus from Egypt. Rather, one must also project oneself into the story in order personally to experience the move from slavery to liberation.

Beyond Remembering

The easiest way to understand the obligation to see oneself as personally having come out of Egypt is to read this statement in light of the Hagaddah's earlier comment that "it was not only our ancestors whom God redeemed from Egypt, for if God had not redeemed our ancestors, then we and our children and our children's children would still be enslaved to Pharaoh in Egypt." A literal understanding of the assertion that we would still be enslaved in Egypt had God not redeemed our ancestors from slavery at a specific historical moment enables us to see the exodus narrative as our personal liberation story.

However, simply referencing the comment that God, in effect, liberated us from Egypt along with our ancestors does not fully explain the obligation to see ourselves as having come forth from Egypt. After all, a tradition that seeks meaning in every seemingly superfluous word, letter, and detail cannot allow the repetition of an entire idea to go unnoticed. Thus, commentators on the Hagaddah suggest a number of additional interpretations of the textual insistence that we remember the exodus by reëxperiencing it.

Some commentators emphasize the individual nature of the statement that each person should see himself or herself as having gone forth from Egypt. The Ritba (Rabbi Yom Tov ben Avraham Ishbili, 125-1330) stresses that "every single individual must see and look at himself as though he had been a slave in Egypt and as though he went forth to freedom." Whereas the Hagaddah frames in the plural its earlier comment that God redeemed both our ancestors and us, the obligation to see ourselves as former slaves is articulated in the singular. On Pesach, the Ritba suggests, it is not enough to speak of our communal liberation from slavery; rather, we must each experience this redemption also as a personal journey.

Taking this emphasis on the individual one step further, the N'tziv (Rabbi Naftali Tzvi Yehuda Berlin, 1817-1893) likens the command to see oneself as having come forth from Egypt to the talmudic comment that each person should say that the entire world was created for his or her sake. In the same way, the N'tziv says, each person should consider the exodus from Egypt as a personal miracle, done only for him or her. One who sees the exodus as having taken place for his or her own benefit cannot help but be grateful to God and will, therefore, be exuberant in offering the praises that appear in the next few lines of the Hagaddah.

Showing, Not Seeing

In the Sephardic text of the Hagaddah, the command to project oneself back into the exodus narrative appears in a slightly, but meaningfully, different form. There, the obligation is to show oneself (l'harot et atmzo) as having come forth from Egypt. With the addition of a single Hebrew letter, this version changes the obligation from one commanding personal reflection to one governing the way in which one acts in the world.

In Sephardic communities, the command to "show oneself" as having been a slave has led to the custom to act out certain parts of the seder. For example, guests may hit each other with scallions to commemorate the beatings of the Egyptian taskmasters, and may walk around the table holding matzah in order to play out the liberation from slavery.

Some have explained the Sephardic version of the text as an obligation to teach others about the experience of slavery. According to Rabbi Chaim Joseph David Azulai (1724-1806), "It is not enough to think about this and to rejoice internally. Rather, one needs to 'show' this excitement physically so that everyone sitting in one's house will recognize and know it." Similarly, Isaac Abravanel (1437-1508) suggests that we need to pretend that we, personally, came out of Egypt in order to "transfer the memory from parent to child."

By acting the part of liberated slaves, parents offer their children a sense of experiencing the liberation first-hand. These children will similarly transfer the memory to their own children. In presenting oneself as a liberated slave, one forces the others at the table also to personalize their own experience of liberation.

Seeing & Showing

An attempt to reconcile the two versions of the Hagaddah text might suggest that seeing oneself as a liberated slave necessarily leads to showing oneself as such and vice versa. In some cases, self reflection leads to changing the way in which one acts in the world. In other cases, action must precede understanding. The obligation to "see" and/or "show" oneself as a liberated slave suggests that memory is a two-fold process that involves both reflection and action. Just as the command to "remember Shabbat" or to "remember what Amalek did" imposes obligation, so too, the commandment to remember our slavery in Egypt cannot be fulfilled through passive memory alone.

During the seder, we can fulfill the double command to show and to see ourselves as having come forth from Egypt by retelling the story in our own words and through the lens of our own experience. By acting out parts of the seder, or by retelling the narrative as though we experienced the exodus, we show ourselves as participants in this story. By using the story of the exodus as a framework for exploring our own personal liberation struggles or current political struggles, we can come to see ourselves as participants in the continuing journey toward freedom.

-- Ten Plagues
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

As we rejoice at our deliverance from slavery, we acknowledge that our freedom was hard-earned. We regret that our freedom came at the cost of the Egyptians’ suffering, for we are all human beings made in the image of God. We pour out a drop of wine for each of the plagues as we recite them.

Dip a finger or a spoon into your wine glass for a drop for each plague.

These are the ten plagues which God brought down on the Egyptians:

Blood | dam | דָּם

Frogs | tzfardeiya |  צְפַרְדֵּֽעַ

Lice | kinim | כִּנִּים

Beasts | arov | עָרוֹב

Cattle disease | dever | דֶּֽבֶר

Boils | sh’chin | שְׁחִין

Hail | barad | בָּרָד

Locusts | arbeh | אַרְבֶּה

Darkness | choshech | חֹֽשֶׁךְ

Death of the Firstborn | makat b’chorot | מַכַּת בְּכוֹרוֹת

The Egyptians needed ten plagues because after each one they were able to come up with excuses and explanations rather than change their behavior. Could we be making the same mistakes? Make up your own list. What are the plagues in your life? What are the plagues in our world today? What behaviors do we need to change to fix them? 

-- Ten Plagues
Source : The Jewish Secular Community Passover Hagada

It saddens us that any struggle for freedom involves suffering. Generally, we drink wine to rejoice. Therefore, for each plague we take out a drop of wine from our cup. This way we do not rejoice over the suffering of others. The plagues that, we are told, afflicted the Egyptians were:

 (Take a drop of wine out of your cup for each plague)

 ALL:

1- blood 

2- frogs 

3- vermin 

4-beasts 

5- boils  

6- cattle disease 

7- locusts 

8- hail 

9- darkness

10- slaying of first born

Our world today is still greatly troubled. For these plagues, let us repeat the same ceremony.

(Take a drop of wine out of your cup for each plague)

ALL:

1- war 

2- illiteracy 

3- hunger 

4- crime

5- bigotry 

6- injustice 

7- inequality  

8- tyranny 

9- poverty 

10- ignorance 

Many people perished during the plagues and the suffering was great. Pharaoh remained obstinate. However, with the tenth plague, the death of the first born, a great cry went up throughout Egypt. On that night, the Hebrews marked their door posts with the blood of the paschal lamb so the Angel of Death would 'pass over' their homes. Thus, the name Passover for this holiday. Pharaoh finally ordered Moses to take the Jewish people out of Egypt.

After the slaves hurriedly left, the Pharaoh had a change of heart and the Egyptian army pursued them. Legend has it that when Moses and his people came to the Red Sea, the waters parted to allow them to cross. The Egyptians followed and were engulfed when the waters returned. Thus, the Exodus from Egypt was complete.

Whether the waters actually parted overlooks the inner meaning of this event; when the Hebrews reached the edge of the desert and found the courage to continue, the Sea of Obstacles parted and they walked toward freedom.

-- Ten Plagues
-- Ten Plagues
Source : Telling the Story: A Passover Haggadah Explained

With your finger or spoon, lessen your cup of wine with each of the plagues mentioned, but do not drink

Blood as we read “All the waters that were in the river were turned to blood”

Frogs as we read “And the frogs came up, and covered the land of Egypt”

Lice as we read “All the dust of the land became lice throughout all of Egypt”

Swarms as we read “There came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt.”

Pestilence as we read “All the cattle of Egypt died.”

Boils as we read “And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast.”

Hail as we read “And Moses stretched forth his rod toward heaven: and God sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and God rained hail upon the land of Egypt.”

Locusts as we read “And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and God brought an East wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the East wind brought the locusts.”

Darnkness as we read “And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days.”

The death of the Egyptian first-born as we read “And it came to pass, that at midnight God smote all the firstborn in the land of Egypt.

It is interesting to note that the last thing God does against Pharaoh is the first thing that Pharaoh did to the Israelites, a lesson that we should not be vengeful and always have measured justice. “An eye for an eye” does not mean we should seek equal retribution, but that when pursuing justice, we must be fair and equitable. Even as we recount the Passover story, the Torah instructs us to “not abhor the Egyptian.”

At this time, we are reminded to be aware of the plagues that afflict us in the world about us — and in the relationships we share with others. God sent ten plagues but he also gave us ten commandments to live by. If we abide by these commandments, we can remove many of the plagues from our lives and from our hearts.

 

-- Cup #2 & Dayenu
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

As all good term papers do, we start with the main idea:

ּעֲבָדִים הָיִינוּ הָיִינו. עַתָּה בְּנֵי חוֹרִין  

Avadim hayinu hayinu. Ata b’nei chorin.

We were slaves to Pharaoh in Egypt. Now we are free.

We were slaves to Pharaoh in Egypt, and God took us from there with a strong hand and outstretched arm. Had God not brought our ancestors out of Egypt, then even today we and our children and our grandchildren would still be slaves. Even if we were all wise, knowledgeable scholars and Torah experts, we would still be obligated to tell the story of the exodus from Egypt.

-- Cup #2 & Dayenu
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

The plagues and our subsequent redemption from Egypt are but one example of the care God has shown for us in our history. Had God but done any one of these kindnesses, it would have been enough – dayeinu.

אִלּוּ הוֹצִיאָֽנוּ מִמִּצְרַֽיִם, דַּיֵּנוּ

Ilu hotzi- hotzianu, Hotzianu mi-mitzrayim Hotzianu mi-mitzrayim, Dayeinu

If God had only taken us out of Egypt, that would have been enough!

אִלּוּ נָתַן לָֽנוּ אֶת־הַתּוֹרָה, דַּיֵּנוּ

Ilu natan natan lanu, natan lanu et ha-Torah, Natan lanu et ha-Torah , Dayeinu

If God had only given us the Torah, that would have been enough.

 The complete lyrics to Dayeinu tell the entire story of the Exodus from Egypt as a series of miracles God performed for us. (See the Additional Readings if you want to read or sing them all.)

Dayeinu also reminds us that each of our lives is the cumulative result of many blessings, small and large. 

-- Cup #2 & Dayenu
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

We have now told the story of Passover…but wait! We’re not quite done. There are still some symbols on our seder plate we haven’t talked about yet. Rabban Gamliel would say that whoever didn’t explain the shank bone, matzah, and marror (or bitter herbs) hasn’t done Passover justice.

The shank bone represents the Pesach, the special lamb sacrifice made in the days of the Temple for the Passover holiday. It is called the pesach, from the Hebrew word meaning “to pass over,” because God passed over the houses of our ancestors in Egypt when visiting plagues upon our oppressors.

The matzah reminds us that when our ancestors were finally free to leave Egypt, there was no time to pack or prepare. Our ancestors grabbed whatever dough was made and set out on their journey, letting their dough bake into matzah as they fled.

The bitter herbs provide a visceral reminder of the bitterness of slavery, the life of hard labor our ancestors experienced in Egypt.

-- Cup #2 & Dayenu
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

בְּכָל־דּוֹר וָדוֹר חַיָּב אָדָם לִרְאוֹת אֶת־עַצְמוֹ, כְּאִלּוּ הוּא יָצָא מִמִּצְרָֽיִם

B’chol dor vador chayav adam lirot et-atzmo, k’ilu hu yatzav mimitzrayim.

In every generation, everyone is obligated to see themselves as though they personally left Egypt.

The seder reminds us that it was not only our ancestors whom God redeemed; God redeemed us too along with them. That’s why the Torah says “God brought us out from there in order to lead us to and give us the land promised to our ancestors.”

---

We praise God, Ruler of Everything, who redeemed us and our ancestors from Egypt, enabling us to reach this night and eat matzah and bitter herbs. May we continue to reach future holidays in peace and happiness.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.

We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.

Drink the second glass of wine!

Rachtzah
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

As we now transition from the formal telling of the Passover story to the celebratory meal, we once again wash our hands to prepare ourselves. In Judaism, a good meal together with friends and family is itself a sacred act, so we prepare for it just as we prepared for our holiday ritual, recalling the way ancient priests once prepared for service in the Temple.

Some people distinguish between washing to prepare for prayer and washing to prepare for food by changing the way they pour water on their hands. For washing before food, pour water three times on your right hand and then three times on your left hand.

After you have poured the water over your hands, recite this short blessing.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו, וְצִוָּנוּ  עַל נְטִילַת יָדָֽיִם

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al n’tilat yadayim.

We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to wash our hands.

Motzi-Matzah
Source : JewishBoston.com

The blessing over the meal and matzah | motzi matzah | מוֹצִיא מַצָּה

The familiar hamotzi blessing marks the formal start of the meal. Because we are using matzah instead of bread, we add a blessing celebrating this mitzvah.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶֽחֶם מִן הָאָֽרֶץ

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.

We praise God, Ruler of Everything, who brings bread from the land.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתַָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מַצָּה

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat matzah.

We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat matzah.

Distribute and eat the top and middle matzah for everyone to eat.

Motzi-Matzah
Source : Rabbi Gilah Langner

Here is an idea for linking our springtime Seder to the Arab Spring, in the hope that the miracle of Tahrir Square will achieve a lasting liberation and democracy for modern Egypt, and will help spread peace and freedom throughout the world.  This variant on Ha Lachma Anya can be recited while lifting up the matzah. 

Rabbi Gilah Langner

Ha lachma anya  / This poor bread

di achalu avhatana / that our ancestors ate

b’ar’a di Mitzrayim / in the land of Egypt

Is a symbol of both oppression and freedom --

from the Pharoahs of old

and the tyrants of today.

Let all who are hungry for freedom achieve a true and lasting liberation.

Let all who are in need be provided for.

This year, freedom is on the march. 

Next year, may its blessings spread across the globe. 

Maror
Source : JewishBoston.com

Dipping the bitter herb in sweet charoset | maror  |מָרוֹר   

  In creating a holiday about the joy of freedom, we turn the story of our bitter history into a sweet celebration. We recognize this by dipping our bitter herbs into the sweet charoset. We don’t totally eradicate the taste of the bitter with the taste of the sweet… but doesn’t the sweet mean more when it’s layered over the bitterness?

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מרוֹר

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat maror.

We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat bitter herbs.

Maror
Source : Original
Maror

Koreich
Source : JewishBoston.com

Eating a sandwich of matzah and bitter herb | koreich | כּוֹרֵךְ

When the Temple stood in Jerusalem, the biggest ritual of them all was eating the lamb offered as the pesach or Passover sacrifice. The great sage Hillel would put the meat in a sandwich made of matzah, along with some of the bitter herbs. While we do not make sacrifices any more – and, in fact, some Jews have a custom of purposely avoiding lamb during the seder so that it is not mistaken as a sacrifice – we honor this custom by eating a sandwich of the remaining matzah and bitter herbs. Some people will also include charoset in the sandwich to remind us that God’s kindness helped relieve the bitterness of slavery.

Koreich
Source : Telling the Story: A Passover Haggadah Explained

It is customary to begin the Passover meal with hard-boiled eggs flavored with salt water. The egg is symbolic of new life, and of hope; the salt water, a symbol of tears. Eggs, unlike other foods, harden when they are cooked, symbolic of our faith being tempered and hardened by the forces of our history.

May we reflect on our lives this year and soften our hearts to those around us. Another year has passed since we gathered at the Seder table and we are once again reminded that life is fleeting. We are reminded to use each precious moment wisely so that no day will pass without bringing us closer to some worthy achievement as we all take a moment to be aware of how truly blessed and fortunate we are.

     Our faith gives us many holidays to celebrate throughout the year and they are all times for self reflection, gently guiding us to a better path in life. We are each given a chance to reflect on our past year; to think about where we have been and how we will live our lives in the year to come. We reaffirm our com- mitment to lead good and meaningful lives, making peace wherever we go.

Shulchan Oreich
Source : JewishBoston.com

Eating the meal! | shulchan oreich | שֻׁלְחָן עוֹרֵךְ

Enjoy! But don’t forget when you’re done we’ve got a little more seder to go, including the final two cups of wine!

Tzafun
Source : JewishBoston.com

Finding and eating the Afikomen | tzafoon | צָפוּן

The playfulness of finding the afikomen reminds us that we balance our solemn memories of slavery with a joyous celebration of freedom. As we eat the afikomen, our last taste of matzah for the evening, we are grateful for moments of silliness and happiness in our lives.

Bareich
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

Refill everyone’s wine glass.

We now say grace after the meal, thanking God for the food we’ve eaten. On Passover, this becomes something like an extended toast to God, culminating with drinking our third glass of wine for the evening:

We praise God, Ruler of Everything, whose goodness sustains the world. You are the origin of love and compassion, the source of bread for all. Thanks to You, we need never lack for food; You provide food enough for everyone. We praise God, source of food for everyone.

As it says in the Torah: When you have eaten and are satisfied, give praise to your God who has given you this good earth. We praise God for the earth and for its sustenance.

Renew our spiritual center in our time. We praise God, who centers us.

May the source of peace grant peace to us, to the Jewish people, and to the entire world. Amen.

The Third Glass of Wine

The blessing over the meal is immediately followed by another blessing over the wine:

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.

We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.

Drink the third glass of wine!

Bareich
Source : http://www.neveh.org/pesach/seder.html
Bareich

Bareich is the part of the Seder when we give thanks for the food we’ve just eaten. First we say grace over our meals, which is known as “Birkat Hamazon.” After this, we bless the third cup of wine. Finally, we sing “Eliyahu HaNavi” and welcome the prophet Elijah into our Seder with the Cup of Elijah. Every Passover at this time we open our door for the prophet Elijah. We also have a cup of wine that we save for Elijah for the end of the Seder.

The word "Bareich" means "Bless," because during this part of the Seder we thank God for the food we've just eaten and for allowing us to have our Seder.

Discussion Question: Why do you think we open our doors to welcome the prophet Elijah? What message do we get from this?

Hallel
Source : JewishBoston.com

Singing songs that praise God | hallel | הַלֵּל

This is the time set aside for singing. Some of us might sing traditional prayers from the Book of Psalms. Others take this moment for favorites like Chad Gadya & Who Knows One, which you can find in the appendix. To celebrate the theme of freedom, we might sing songs from the civil rights movement. Or perhaps your crazy Uncle Frank has some parody lyrics about Passover to the tunes from a musical. We’re at least three glasses of wine into the night, so just roll with it.

Fourth Glass of Wine

As we come to the end of the seder, we drink one more glass of wine. With this final cup, we give thanks for the experience of celebrating Passover together, for the traditions that help inform our daily lives and guide our actions and aspirations.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן

Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.

We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.

Drink the fourth and final glass of wine! 

Hallel
Source : JewishBoston.com

The Cup of Elijah

We now refill our wine glasses one last time and open the front door to invite the prophet Elijah to join our seder.

In the Bible, Elijah was a fierce defender of God to a disbelieving people. At the end of his life, rather than dying, he was whisked away to heaven. Tradition holds that he will return in advance of messianic days to herald a new era of peace, so we set a place for Elijah at many joyous, hopeful Jewish occasions, such as a baby’s bris and the Passover seder.

אֵלִיָּֽהוּ הַנָּבִיא, אֵלִיָּֽהוּ הַתִּשְׁבִּיאֵלִיָּֽהוּ, אֵלִיָּֽהוּ,אֵלִיָּֽהוּ הַגִּלְעָדִי

בִּמְהֵרָה בְיָמֵֽנוּ יָבוֹא אֵלֵֽינוּ

עִם מָשִֽׁיחַ בֶּן דָּוִד

עִם מָשִֽׁיחַ בֶּן דָּוִד

Eliyahu hanavi
Eliyahu hatishbi
Eliyahu, Eliyahu, Eliyahu hagiladi
Bimheirah b’yameinu, yavo eileinu
Im mashiach ben-David,
Im mashiach ben-David

Elijah the prophet, the returning, the man of Gilad:
return to us speedily,
in our days with the messiah,
son of David.

Hallel
Source : Original
Hallel

Nirtzah
Source : The Wandering is Over Haggadah, JewishBoston.com

Nirtzah  marks the conclusion of the seder. Our bellies are full, we have had several glasses of wine, we have told stories and sung songs, and now it is time for the evening to come to a close. At the end of the seder, we honor the tradition of declaring, “Next year in Jerusalem!”

For some people, the recitation of this phrase expresses the anticipation of rebuilding the Temple in Jerusalem and the return of the Messiah. For others, it is an affirmation of hope and of connectedness with  Klal Yisrael, the whole of the Jewish community. Still others yearn for peace in Israel and for all those living in the Diaspora.

Though it comes at the end of the seder, this moment also marks a beginning. We are beginning the next season with a renewed awareness of the freedoms we enjoy and the obstacles we must still confront. We are looking forward to the time that we gather together again. Having retold stories of the Jewish people, recalled historic movements of liberation, and reflected on the struggles people still face for freedom and equality, we are ready to embark on a year that we hope will bring positive change in the world and freedom to people everywhere.

In  The Leader's Guide to the Family Participation Haggadah: A Different Night, Rabbi David Hartman writes: “Passover is the night for reckless dreams; for visions about what a human being can be, what society can be, what people can be, what history may become.”

What can  we  do to fulfill our reckless dreams? What will be our legacy for future generations?

Our seder is over, according to Jewish tradition and law. As we had the pleasure to gather for a seder this year, we hope to once again have the opportunity in the years to come. We pray that God brings health and healing to Israel and all the people of the world, especially those impacted by natural tragedy and war. As we say…

לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָׁלָֽיִם

L’shana haba-ah biy’rushalayim

NEXT YEAR IN JERUSALEM!

Commentary / Readings
Source : By Jenna Weissman Joselit, The Forward
The case for community

Images of a multi-generational family seated around a Seder table are a dime a dozen. Adorning the exterior of a haggadah or the label of one kosher-for-Passover food item after another, they’re so widespread our eyes glaze over at the sight of them.

But one image of a Seder — a grainy photograph — stops me dead in my tracks every time: that of the American Expeditionary Forces in Paris in 1919. Now a part of the holdings of the National Archives, it was recently featured to great effect in an exhibition at the archives called “What’s Cooking, Uncle Sam?,” which explored the relationship between the government and American food practices.

The photograph captures what appear to be hundreds upon hundreds of Jewish servicemen in full military regalia seated at tables so long they extend beyond the picture plane. Amid the sea of faces, some wear the rimless spectacles then à la mode, others sport mustaches. Everyone has his head covered but here, too, variety prevails — a reflection of military hierarchy. Some soldiers wear a soft cap; others a peaked cap with a shiny, hard brim, and still others a broad-brimmed felt hat that is close kin to a Stetson.

This vast army of men is leavened, and lightened, by the presence of a few women. You have to look hard to find them, but they’re here and there, sprinkled throughout.

The photographer, making use of a large format or “banquet” camera, captures the Seder at midpoint or, as the lofty language of one haggadah from that period would have it, “post-prandial.” Half-empty bottles of wine line the tables; knives rest casually across the surface of white plates, their work done; shards of matzo accumulate. Up above, chandeliers glisten, giving off a warm glow, while heavy draperies shut out the cruel and ugly outside world.

Everyone at this Seder looks directly at the camera. Some of the celebrants, perhaps having imbibed too much wine, flash big, boyish grins. Others bear rather somber expressions, either sensitive to the importance of the occasion or, one imagines, longing for home and the consolations of a real family Seder.

A moment in time, a respite from the horrors of war, this very public Seder was organized by the Jewish Welfare Board, then an organization in the first flush of infancy. Today we take for granted, as a matter of course and as official government policy, that the ritual needs of Jewish servicemen and women will be tended to. But back in 1919, that was not the case. Jewish soldiers and sailors had to fend for themselves, scrambling to find matzo in war-torn Europe, let alone mount a Seder.

The Jewish Welfare Board came to the rescue, distributing the ritual bread, holding religious services on board transport ships and arranging a Seder for the 50,000 American Jewish soldiers estimated to be in France that year. As Chester Jacob Teller, the Jewish Welfare Board’s executive director (explained in a detailed article in the American Jewish Year Book of 1918-1919), its purpose was “to help America win the war” by sustaining the morale of the troops.

Teller’s language, as he introduces American Jewry to the work of his organization, is worth quoting in full:

“With a breadth of view and a degree of foresight perhaps never before equaled by a war administration of any other country, the United States Government set itself to thinking out the war problems not only in terms of ships, guns, munitions, and supplies, but also in health, decency, personal improvement of the men, contentment, esprit. In short, all those elements that go to make up the concept of morale in its broadest implications.”

Religion happened to be among those elements, prompting a wide array of Jewish organizations from the Agudath ha-Rabbonim (the Federation of Orthodox Rabbis) to the National Federation of Temple Sisterhoods to join together under the umbrella of the Jewish Welfare Board to help service the religious and cultural needs of soldiers and sailors of the Jewish faith.

The task wasn’t easy, Teller publicly acknowledged. Given the variegated nature of American Jewish life, how could it be? “We have been criticized now for being too Jewish, and again for not being Jewish enough; for advocating what has been called ‘segregation,’ and again for being exponents of what has been called the melting-pot theory…. Fault is found with us for permitting Yiddish books to be circulated in the [army] camps, and again we are blamed for not providing enough of this literature.”

Letting off steam, the Jewish Welfare Board’s chief executive gave voice to the frustrations which, then, as now, attended every attempt to unify the fragmented American Jewish community. But he didn’t end there. Instead, Teller concluded by hailing the Jewish Welfare Board as a “unique opportunity” for American Jews of all stripes to transcend their differences and to celebrate the notion of community.

I suppose that’s what makes this photograph of a wartime Seder in Paris so very meaningful to me. Everything about it, from its scale and composition to its subject and timing, makes the case for community.

 

Songs
Source : JewishBoston.com

Who Knows One? 
At some seders, people go around the table reading the question and all 13 answers in one breath. Thirteen is hard!



Who knows one?

I know one.

One is our God in Heaven and Earth

Who knows two?

I know two.

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows two?

I know two.

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows four?

I know four.

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows five?

I know five.

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows six?

I know six.

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows seven?

I know seven.

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows eight?

I know eight.

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows nine?

I know nine.

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows ten?

I know ten.

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows eleven?

I know eleven.

Eleven are the stars

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows twelve?

I know twelve.

Twelve are the tribes

Eleven are the stars

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Who knows thirteen?

I know thirteen

Thirteen are the attributes of God

Twelve are the tribes

Eleven are the stars

Ten are the Words from Sinai

Nine are the months of childbirth

Eight are the days for circumcision

Seven are the days of the week

Six are the orders of the Mishnah

Five are the books of the Torah

Four are the matriarchs

Three are the patriarchs

Two are the tablets of the covenant

One is our God in Heaven and Earth

Songs
Source : JewishBoston.com

Chad Gadya

חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא

דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי

חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא

Chad gadya, chad gadya

Dizabin abah bitrei zuzei

Chad gadya, chad gadya.

One little goat, one little goat:

Which my father brought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The cat came and ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The dog came and bit the cat

That ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The stick came and beat the dog

That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The fire came and burned the stick

That beat the dog that bit the cat

That ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The water came and extinguished the

Fire that burned the stick

That beat the dog that bit the cat

That ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The ox came and drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The butcher came and killed the ox,

That drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The angle of death came and slew

The butcher who killed the ox,

That drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

One little goat, one little goat:

The Holy One, Blessed Be He came and

Smote the angle of death who slew

The butcher who killed the ox,

That drank the water

That extinguished the fire

That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,

Which my father bought for two zuzim.

Loading