Please wait while we prepare your haggadah...
This may take up to thirty seconds.

loading
Introduction

Passover in 2020:

We can all say that this Passover is one unlike any other that most of us have experienced in our lifetime.

COVID-19 is the new reality: social distancing has been put in place, and leaving the house is something we now are trying to limit.

Passover is one of these holidays where the more people the merrier. Friends, family, and even strangers join our Seder and that's what makes this such a special time.

Sadly this year, none of these things can be reality. 
 

Food is another thing on Passover: the matzah, the apples, the wine and the bitter herb. While we may not be able to have all the foods that resígnate with  Passover, it is more important to know that there are people who are locked away in isolation.

So what I would say for this Passover is: its not about the food, or all the missing guests, it is about sending love in the world to those who need it the most.

Written by Noah Bender

Kadesh

Wine is a symbol of joy and happiness and we thank God that we are able to gather together again with friends and family to observe this Festival just as our ancestors have done for centuries.

Raise wine glasses and recite the following together before drinking:

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הַגָפֶן

Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha’olam, borei p'ri hagafen.

Praised are you, Adonai, Lord our God, Ruler of the universe, who has created the fruit of the vine.

Urchatz

UR’ CHATZ - Washing the Hands

Washing hands is done before all meals at which bread is eaten and water plays an important part in the Passover story. We wash our hands twice at our Seder, but since we will not be eating yet, we do not recite any blessings at this time. As we pour water over our hands now, we ask that our hearts be touched by wisdom as our hands reach out to the world and touch those around us.

A pitcher of water with basin and towel may be passed around to all guests

Karpas

KARPAS - Rebirth and Renewal

In ancient times our people were farmers and shepherds. In this festive season, we are meant to feel a connection with the food we eat from the land and to remember that we are surrounded by blessings and miracles no less majestic than those our ancestors witnessed thousands of years ago. Spring reminds us that we are again given a chance for renewal; a new chance to cre- ate peace and goodness in our world. We dip karpas — greens — to symbolize this renewal. The salt water symbolizes the bitter tears shed by our ancestors in slavery.

Each person takes greens, dips them in salt water and recites the following:

בָּרוּךְ אַתָּה עוֹלָמֵנוּ, יָחִיד וּמְיוּחָד

.בּוֹרֵא פְּרִי הָאַדָמָה

Ba-rookh a-ta o-la-may-noo, ya-cheed u-m'yoo-chad, bo-ray p'ree ha-a-da-ma.

Blessed are you, unique world of ours, for producing the fruit of the earth. 

Eat the Karpas

Yachatz

On Sabbaths and holidays, we traditionally have two loaves of bread, a symbol of the double portion of “manna from heaven.” On Passover, we have three matzot on the table; the third matzoh is the “bread of affliction” reminding us of our enslavement in Egypt. We now take the middle of the three matzot and break it in two. By breaking “bread” we signify hospitality and invite all who are hungry to join us. The smaller piece of matzoh is replaced between the other two matzot. The larger piece is wrapped in a napkin — symbolic of our ancestors wrapping their dough in their garments when they departed Egypt — and set aside as the “afikomen” to be eaten after the meal.

Maggid - Beginning
Source : Traditional

Maggid – Beginning

מגיד

Raise the tray with the matzot and say:

הָא לַחְמָא עַנְיָא דִי אֲכָלוּ אַבְהָתָנָא בְּאַרְעָא דְמִצְרָיִם. כָּל דִכְפִין יֵיתֵי וְיֵיכֹל, כָּל דִצְרִיךְ יֵיתֵי וְיִפְסַח. הָשַׁתָּא הָכָא, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּאַרְעָא דְיִשְׂרָאֵל. הָשַׁתָּא עַבְדֵי, לְשָׁנָה הַבָּאָה בְּנֵי חוֹרִין.

Ha lachma anya dee achalu avhatana b'ara d'meetzrayeem. Kol deechfeen yeitei v'yeichol, kol deetzreech yeitei v'yeefsach. Hashata hacha, l'shanah haba-ah b'ara d'yisra-el. Hashata avdei, l'shanah haba-ah b'nei choreen.

This is the bread of affliction, which our ancestors ate in the land of Egypt. Let all who are hungry come and eat. Let all who are in need, come and share the Pesach meal. This year, we are here. Next year, in the land of Israel. This year, we are slaves. Next year, we will be free.

Refill the wine cups, but don’t drink yet.

-- Four Questions

Questioning is a healthy sign of freedom. Asking questions is so fundamental that, according to the rabbis, even if one finds oneself alone on Passover, the Four Questions should be asked aloud.

Traditionally, the youngest child is called upon to ask these four questions about the differences that mark this night.

1st Question:

.שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין חָמֵץ וּמַצָּה, הַלַּיְלָה הַזֶּה – כֻּלּוֹ מַצָּה
Shebchol haleilot anu okhlin hametz umatzah; halailah hazeh, kuloh matzah.
On all other nights we eat leavened products and matzah. Why, on this night, do we only eat matzah.

2nd Question:

.שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת – הַלַּיְלָה הַזֶּה (כֻּלּוֹ) מָרוֹר
Shebchol haleilot anu okhlin sh’ar y’rakot; halailah hazeh, maror.
On all other nights we eat all vegetables. Why, on this night, do we eat bitter herbs.

3rd Question:

.שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּעַם אֶחָת – הַלַּיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעָמִים
Shebkhol haleilot ein anu matbilin afilu pa’am ehat; halailah hazeh, shtei f’amim.
On all other nights, we don’t dip our food even once. Why, on this night, do we dip twice?

4th Question:

.שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין – הַלַּיְלָה הַזֶּה כֻּלָּנוּ מְסֻבִּין
Shebchol haleilot anu okhlin bein yoshvin uvein m’subin; halailah hazeh, kulanu m’subin.
On all other nights we eat in an ordinary manner. Why, on this night, do we recline and dine with a special ceremony?

-- Four Children

Four times the Torah commands us to tell our children about the Exodus from Egypt and because of this, traditional Haggadot speak of four kinds of sons. The Hebrew word for “children” is the same word as “sons” and either can be used. Our sages teach that perhaps there is really a part of each of the four children in us all.

The wise child  questions, “What is the meaning of the laws and observanc- es which the Lord, our God, has commanded you?” In response to this child we explain the observances of the Passover in-depth.

The scornful child  questions, “What does this service mean to you?” This child says “to you” and does not feel a part of our observances. By excluding God — and himself, this child would not have been redeemed had he or she been in Egypt. We ask this child to listen closely and become part of our tra- ditions and learn what the Seder means.

The simple child  questions, “What is this ceremony about?” We say, “We are remembering a time long ago when we were forced to work as slaves. God made us a free people and we are celebrating our freedom.” We hope by observing the Seder year after year, this child will come to appreciate the mes- sage of the Passover holiday.

The innocent child  doesn't think to question. To this child we say, “In the spring of every year we remember how we were brought out of slavery to freedom.”

 

Some rabbis remind us that there is also a fifth child... the one who is not at this table. This is the person who should be with us, but is not... and we mark his absence.

There is a word in Hebrew — Teshuvah — that means return. It is an acknowledgement that there is always a chance for forgiveness, redemption and change. Our traditions teach that Passover is open to all. Everyone is welcome at this table. There is always room. Because no one is ever turned away, there is always an opportunity for a rebirth of spirit.

As a sign of hospitality to all, we open the door to our homes and symbolically invite anyone who wants to join us to come inside.

-- Exodus Story

We will now recount the Passover story. As we read, we will go around the table with each person taking a turn to read a paragraph out loud:

Our patriarch Abraham and his wife Sarah went to the land of Canaan, where he became the founder of “a great nation.” God tells Abraham, “Know this for certain, that your descendants will be strangers in a strange land, and be enslaved and oppressed for four hundred years. But know that in the end I shall bring judgment on the oppressors.”

Abraham’s grandson, Jacob and his family went down to Egypt during a time of famine throughout the land. In Egypt, Jacob and the Israelites lived and prospered until a new Pharaoh arose who said, “Behold the children of Israel are too many and too mighty for us. Let us then deal shrewdly with them, lest they become more powerful, and in the event of war, join our enemies in fighting against us and gain control over the region.”

The Egyptians set taskmasters over the Israelites with forced labor and made them build cities for Pharaoh. The Egyptians embittered the lives of the Israelites with harsh labor but the more they were oppressed, the more they increased and the Egyptians came to despise them. Pharaoh ordered, “Every Hebrew boy that is born shall be thrown in the Nile River and drowned.”

God remembered the covenant that he made with Abraham and Sarah and called to Moses, telling him to appear before Pharaoh and demand that the Hebrew people be released from bondage. But Pharaoh refused to free the Israelites. Nine times Moses and his brother Aaron went to Pharaoh, and each time that Pharaoh refused Moses’ request, God sent a plague to Egypt.

After the ninth plague, Moses summoned the elders of Israel and told them to have their families mark their door posts and lintels with the blood of a lamb saying, “none of you shall go out of his house until the morning for God will pass through to smite the first born of the Egyptians; and when he sees the blood upon the lintel, and on the two side posts, God will pass over your doors.”

It is written in the Torah that God hardened the heart of Pharaoh during Moses’ pleas. Finally when God brought down the tenth plague upon them — the death of the first-born of all the Egyptians — a great cry went up throughout Egypt, and Pharaoh allowed Moses to take his people out of the land and deliver them to a new land.

It is written: “And it shall come to pass, when you come to the land which God will give you, according as He has promised, that you shall keep this service to commemorate the Exodus. And it shall come to pass, when your children shall say to you, “What mean you by this service?” you shall say, it is the sacrifice of God's Passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt.”

-- Ten Plagues

THE PLAGUES OF EGYPT

As Moses and the Israelites were fleeing Egypt, Pharaoh’s armies pursued them as they were encamped by the sea. Moses held out his hand over the sea and the Lord drove back the sea, allowing the Israelites to pass, but drowned the Egyptians.There is a Midrash that tells of God rebuking His angels for rejoicing as the Egyptians were drowning, saying, “Are these not my children also?”

We now pour ten drops of wine to symbolize the ten plagues upon Egypt. A full cup of wine is the symbol of complete joy. Though we celebrate our freedom, our cup cannot be filled because our freedom did not come without a cost. Each drop of wine that we pour out of our cups diminishes our joy.

With your finger or spoon, lessen your cup of wine with each of the plagues mentioned, but do not drink

1.דָּם (dam)

All the waters that were in the river were turned to blood

2. צְפַרְדֵּֽעַ (tzfardeiya)

“And the frogs came up, and covered the land of Egypt”

3. כִּנִּים (kinim)

 “All the dust of the land became lice throughout all of Egypt”

4. עָרוֹב (arov)

“There came a grievous swarm of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses, and into all the land of Egypt.”

5. דֶּֽבֶר (dever)

“All the cattle of Egypt died.”

6. שְׁחִין (sh'chin)

“And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast.”

7. בָּרָד (barad)

“And Moses stretched forth his rod toward heaven: and God sent thunder and hail, and the fire ran along upon the ground; and God rained hail upon the land of Egypt.”

8. אַרְבֶּה (arbeh)

“And Moses stretched forth his rod over the land of Egypt, and God brought an East wind upon the land all that day, and all that night; and when it was morning, the East wind brought the locusts.”

9. חֹֽשֶׁךְ (choschech)

“And Moses stretched forth his hand toward heaven; and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days.”

10. מַכַּת בְּכוֹרוֹת (makat b'chorot)

The death of the Egyptian first-born as we read “And it came to pass, that at midnight God smote all the firstborn in the land of Egypt.”

-- Cup #2 & Dayenu

How many are the gifts God bestowed upon us! Had God:

Brought us out of Egypt and not divided the sea for us, Dayenu.

Divided the sea and not permitted us to cross on dry land, Dayenu.

Permitted us to cross on dry land and not sustained us for forty years in the desert, Dayenu.

Sustained us for forty years in the desert and not fed us with manna, Dayenu.

Fed us with manna and not given us the Sabbath, Dayenu.


Given us the Sabbath and not brought us to Mount Sinai, Dayenu.

Brought us to Mount Sinai and not given us the Torah, Dayenu.

-- Cup #2 & Dayenu
Rachtzah
Source : Traditional

רחצה

Rachtzah

Wash hands while reciting the traditional blessing for washing the hands:

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדַיִם.

Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha-olam, asher kid'shanu b'mitzvotav, v'tzivanu al n'tilat yadayim.

Praised are you, Adonai, Lord our God, Ruler of the universe, who has taught us the way of holiness through commandments, commanding us to wash our hands.

Motzi-Matzah

We are now coming to the Seder meal. As we ordinarily begin with the breaking of bread, we begin tonight with the breaking of matzoh. We recite two blessings; first the regular blessing for bread, then a special one for mat- zoh.

Motzi-Matzah מוֹצִיא

Take the three matzot - the broken piece between the two whole ones – and hold them in your hand and recite the following blessing:

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ

Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.

Praised are you, Adonai, Lord our God, Ruler of the universe, who provides sustenance from the earth.

Before eating the matzah, put the bottom matzah back in its place and continue, reciting the following blessing while holding only the top and middle piece of matzah.

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל אֲכִילַת מַצָּה

Baruch atah Adonai, Eloheinu melech ha-olam, asher kid'shanu b'mitzvotav v'tzivanu al achilat matzah.

Praised are you, Adonai, Lord our God, Ruler of the universe, who has taught us the way of holiness through commandments, commanding us to eat matzah.

Break the top and middle matzot into pieces and distribute them everyone at the table to eat a while reclining to the left.

Maror

We now dip our food for a second time. Each of us will take a bit of the maror, the bitter herb, and dip it into the haroset — a mixture of chopped apples, nuts, wines and spices. We acknowledge that life is bittersweet. The sweet taste of haroset symbolizes that no matter how bitter and dark the present appears, we should look forward to better days. As we remember our ancestors, this is a time to be appreciative of everything we have; a time to be grateful for all the gifts we have been given.

Each participant eats the bitter herbs along with the sweet haroset

Maror מָרוֹר

Now take a kezayit (the volume of one olive) of the maror. Dip it into the Charoset, but not so much that the bitter taste is neutralized. Recite the following blessing and then eat the maror (without reclining):

בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל אֲכִילַת מָרוֹר.

Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha-olam, asher kid'shanu b'mitzvotav v'tzivanu al achilat maror.

Praised are you, Adonai, Lord our God, Ruler of the universe, who has taught us the way of holiness through commandments, commanding us to eat the bitter herb.

Koreich

Korech כּוֹרֵךְ

On Passover, Hillel, the head of the Rabbinic academy in Jerusalem two thousand years ago, combined the pesach, matzoh and maror and ate them together, so he might observe the commandment exactly: “They shall eat the Pesach lamb offering with matzoh and maror together.” The destruction of the Temple by the Romans brought an end to animal sacrifices, so our sand- wich today is made only with matzoh and maror. We will now eat the bitter herbs sandwiched between two pieces of matzoh.

Break two pieces of the bottom matzoh, and use it to make a sandwich with maror

It is customary to begin the Passover meal with hard-boiled eggs flavored with salt water. The egg is symbolic of new life, and of hope; the salt water, a symbol of tears. Eggs, unlike other foods, harden when they are cooked, sym- bolic of our faith being tempered and hardened by the forces of our history.

May we reflect on our lives this year and soften our hearts to those around us. Another year has passed since we gathered at the Seder table and we are once again reminded that life is fleeting. We are reminded to use each pre- cious moment wisely so that no day will pass without bringing us closer to some worthy achievement as we all take a moment to be aware of how truly blessed and fortunate we are.

Our faith gives us many holidays to celebrate throughout the year and they are all times for self reflection, gently guiding us to a better path in life. We are each given a chance to reflect on our past year; to think about where we have been and how we will live our lives in the year to come. We reaffirm our com- mitment to lead good and meaningful lives, making peace wherever we go.

Shulchan Oreich

The Meal is Served!!!

Tzafun

TZAFUN - The Afikoman is Found and Eaten

Toward the end of the meal, the children look for the afikoman, which has been hidden. Since neither the meal nor the Seder can be concluded before everyone has eaten a piece of it, whoever finds the afikoman is given a reward. Nothing is eaten after the afikoman, so that the matzoh may be the last food tasted. This custom of hiding the afikoman is not found in early Haggadot and was probably added as a device to keep up the interest of young children who might otherwise become bored with the ceremony.

In Temple times the Passover sacrifice was eaten at the end of the meal, when everyone was full. In remembrance of this, we each partake of the afikoman as the very last food to be eaten at our Seder.

Eat the afikoman

Loading