This may take up to thirty seconds.
TABLE OF CONTENTS
Passover is a holiday of community and remembrance. As we reflect on the Jewish Exodus, we hold space for those fleeing persecution, violence, and unstable living conditions today. We acknowledge the ground beneath our feet as occupied Native territory, and mourn the construction of walls built to separate families from one another. This meal is held in memory of not only the Jewish people who were freed from enslavement, but all those who have been marginalized and made to feel unsafe in their place of origin. We understand that oppression is not a relic of the past, and hope that this gathering will invigorate our sense of social obligation as Jews and people of conscience to make the world more welcoming to the stranger.
Written by Justine Orlovsky-Schnitzler
The reason as to why I chose this clip is because it gives an explaination about what Passover is and why we celabrate Passover. Usuallly we are told what to do to celebrate a holiday but not the why. It is important to understand the why because that stregnthens our understanding of Passover and I would say gets us more involved in the Holiday. It is also important to know how to celebrate the holiday which will be further explained later on in the Haggadah.
The Hebrew word “Kiddush” means sanctification. But it is not the wine we sanctify. Instead, the wine is a symbol of the sanctity, the preciousness, and the sweetness of this moment. Held together by sacred bonds of family, friendship, peoplehood, we share this table tonight with one another and with all the generations who have come before us. Let us rise, and sanctify this singular moment.
HOW? We will drink four cups of wine at the Seder in celebration of our freedom. (Grape juice is fine too.) We stand, recite the blessing, and enjoy the first cup. L'chaim!
The blessing praises God for creating the "fruit of the vine." We recite the blessing, not over the whole grape, but over wine — squeezed and fermented through human skill. So, too, the motzee blessing is recited not over sheaves of wheat but over bread, leavened or unleavened, ground and kneaded and prepared by human hands. The blessing is over the product cultivated through human and divine cooperation: We bless the gifts of sun, seed and soil transformed by wisdom and purpose to sustain the body and rejoice the soul.
Baruch ata Adonai, Elohaynoo melech ha-olam, boray pree ha-gafen. Baruch atah Adonai, Elohynoo melech ha- olam, asher bachar banoo meekol am, v’romemanoo meekol lashon, v’keedshanoo b’meetzvotav. Va’teetayn lanoo Adonai Elohaynoo b’bahava, mo’adeem lsimcha, chageem oo-z’maneem l’sason. Et yom chag ha-matzot ha-zeh,
z’man chayrootaynoo, meekra kodesh, zecher leetzeeyat Meetzrayeem. Kee vanoo vacharta, v’otanoo keed- ashta meekol ha- ameem. Oo’mo’adday kodsheh’cha b’seemcha oo-v’sason heen’chaltanoo. Barcuch ata Adonai m’kadesh Yisrael v’ha-z’maneem.
Praised are You, Lord our God, Whose presence fills the universe. Who creates the fruit of the vine. Praised are You, Lord our God, Whose presence fills the universe, Who has called us for service
from among the peoples of the world, sanctifying our lives with Your commandments. In love, You have given us festivals for rejoicing and seasons of celebration, this Festival of Matzot, the time of our freedom, a commemoration of the Exodus from Egypt. Praised are You, Lord, Who gave us this joyful heritage and Who sanctifies Israel and the festivals.
Baruch ata Adonai, Elohaynoo melech ha-olam, sheh’hech’eeyanoo v’’keeyemanoo, v’heegeeanoo la-z’man ha-zeh.
Praised are You, Lord, our God, Whose presence fills the universe, Who has given us the gifts of life and strength and enabled us to reach this moment of joy.
I chose this clip because, on top of the prayer Kiddush the clip also contains detailed explanation of the entire section of Kadesh. It explains that the wine is a symbol of the sanctity, the preciousness, and the sweetness of this moment. The clip then explains that the reason kiddush is recited over Wine not grapes is because blessings are recited over the product made from human and divine cooperation. That isn't the most important thing but it is good to know why the Kiddush is recited over Wine since it might help you to determine the correct thing to recite different blessing over.
By Rabbi Gavriel Goldfeder alternadox.net
Later on we will do ' rachtzah '─the washing over the matzah . Now we are doing ' urchatz ', which amounts to washing before eating a vegetable. This is not something we do every day.
To explain, Rabbi Abraham Isaac Kook, first chief Rabbi of the State of Israel, writes of dividing life into two categories: the goal, and everything else. We set goals for ourselves and set out to reach them. Everything we do that helps us reach that goal is worthwhile. But how do we relate to all the other things we do? This is an important question that addresses how we feel about the aspects of our lives that our not essential. And this is one of the central points of the Seder.
What is the goal of the Seder? The peak spiritual moment of the Seder is when we fully absorb the spiritual impact of the matzah when we eat it. So why don't we cut to the chase? Let's get that matzah inside of us as quickly as possible! But the truth is, the Seder wants to help us experience every moment of our lives as an encounter with the Divine. It demands that we let go of our usual distinctions - important and unimportant, sacred and profane, good and bad, needs and wants.
Tonight, we are going to learn how to experience the Divine within all moments. Not only prayers and mitzvot, but also eating and conversation. Not only goals, but journeys. Finally free to let go of the reins for a moment, we can celebrate every moment equally. Not only will we recognize the holiness of the process, we will even sanctify ourselves toward this pursuit: urchatz.
R’ Kook deepens the concept for us: vegetables, in the Talmud, are thought to enhance hunger - 'appetizers'. If eating is an unfortunate concession we make to our animal nature, then vegetables are antithetical to the goal of living life more spiritually. But if eating is another opportunity for encounter with the Divine - if pleasure is an encounter with the Divine ─ then the vegetable we are about to eat is a holy sacrament, drawing us in to a moment of Encounter. So of course we should wash our hands to prepare ourselves.
Washing toward the matzah -goal and the vegetable-distractions represent two kinds of freedom: the first is freedom to live an intentional life. We celebrate our right and capacity to point ourselves in a specific direction and actually follow through. But there is another kind of freedom: freedom to let go, to know that wherever we go we will find Hashem and meaning and direction and connection. It is told that the Ba'al Shem Tov, the founder of Chassidut, when embarking on a journey, would have his coachman, Alexi, let go of the reins and sit backward, facing away from the horses. With the freedom to let go of the reins, we allow our desires to guide us as much we allow the Torah to guide us.
Rebbe Natan of Brelsov writes that ' urchatz ' is from the root-word in Aramaic that means 'trust'. At this moment in the Seder, pay closer attention to your capacity to trust and let go. The goal is to trust enough to sanctify aspects of yourself and the life you live that you never allowed yourself to see as holy. Can you trust the holiness of the night, the 'night of protection', to guard you from any negative impact of what's inside of you? Do you trust the people around this table, each of them looking at you tonight with holy Pesach-eyes, to be with you in your search for true freedom?
We have nothing to fear except holding back. We will never reach true freedom if we do not free our desires and appetites to be in service of the Divine.
As you wash, consider that you are preparing yourself for an encounter with something holy – your own desires! Use the washing as an opportunity to shift your perspective on those desires.
I believe that it is important to put in my haggadot the clip I chose becuase it explains in detail everything about Urchatz. It tells us what Urchatz is, how we do this part of the Seder and also asks questions along the way to keep us engaged. That is important because we actually understand what we are doing instead of just speaking a foreign language with no meaning to us. The clip also tells us the symbolism. It states that the vegeteble represents two different kinds of freedoms. The freedom we normally think of when we think of freedom and the freedom to let go. The clip provides and explains a new meaning to a common word. This also shows another thing to be grateful for in this country as we have the freedom to let go and let the Torah be our guide if we wanted to.
To those unfamiliar with the terrain, the desert can seem like a harsh and empty place. Indeed, the desert of the Passover story is devoid of sustenance and life. At this point in the Seder, it is tradition to reflect on liberation and rebirth as connected ideas. To symbolize rebirth, we take a vegetable, like parsley, and dip it into salt water, which represents the tears shed by our Jewish ancestors when they were enslaved. Mixing the sweet and the bitter remind us that in times of joy, it is important to remember where we came from. Similarly, as we embark on this Seder, with the promise of a nourishing meal ahead, we take a moment to reflect on those going without food as they seek a better life. Though the Jewish people may have left Egypt, many people around the world are still waiting to be freed.
We recite this short blessing, then dip our parsley.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree ha-adama.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruits of the earth.
Written by Justine Orlovsky-Schnitzler
I chose this clip because on top of the prayer for Karpas it gives an introduction as to what we symbolize when we dip the Karpas into salt water. It is important to understand what we symbolize that way when we do dip the Karpas into Salt water we might actually think about the Jews in the desert and be grateful for what we have.
There are three pieces of matzah stacked on the table. We now break the middle matzah into two pieces. The host should wrap up the larger of the pieces and, at some point between now and the end of dinner, hide it. This piece is called the afikomen, literally “dessert” in Greek. After dinner, the guests will have to hunt for the afikomen in order to wrap up the meal… and win a prize.
We eat matzah in memory of the quick flight of our ancestors from Egypt. As slaves, they had faced many false starts before finally being let go. So when the word of their freedom came, they took whatever dough they had and ran with it before it had the chance to rise, leaving it looking something like matzah.
Uncover and hold up the three pieces of matzah and say:
This is the bread of poverty which our ancestors ate in the land of Egypt. All who are hungry, come and eat; all who are needy, come and celebrate Passover with us. This year we are here; next year we will be in Israel. This year we are slaves; next year we will be free.
These days, matzah is a special food and we look forward to eating it on Passover. Imagine eating only matzah, or being one of the countless people around the world who don’t have enough to eat.
What does the symbol of matzah say to us about oppression in the world, both people literally enslaved and the many ways in which each of us is held down by forces beyond our control? How does this resonate with events happening now?
I believe it is important for that clip to be included in the haggadah becuase it outlines specifically what we are supposed to do during Yacahatz and explains the meaning in way that is easy to understand. That is important because often times we are unsure what to do in Judaism and this makes it very easy to follow. It is also important that we understand the meaning that way we actually get something out of the seder instead of just sitting around waiting for it to end becuase you don't understand what is being said.The clip also explains why we eat matzah as it says we eat matzah in memory of our ancestors in the desert after they had fled egypt. It is important so that once again we understand what we are doing instead of just blindly following what we know we are supposed to do.
The formal telling of the story of Passover is framed as a discussion with lots of questions and answers. The tradition that the youngest person asks the questions reflects the centrality of involving everyone in the seder. The rabbis who created the set format for the seder gave us the Four Questions to help break the ice in case no one had their own questions. Asking questions is a core tradition in Jewish life. If everyone at your seder is around the same age, perhaps the person with the least seder experience can ask them – or everyone can sing them all together.
מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילות
Ma nishtana halaila hazeh mikol haleilot?
Why is this night different from all other nights?
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכלין חָמֵץ וּמַצָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלּוֹ מצה
Shebichol haleilot anu ochlin chameitz u-matzah. Halaila hazeh kulo matzah.
On all other nights we eat both leavened bread and matzah.
Tonight we only eat matzah.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מָרוֹר
Shebichol haleilot anu ochlin shi’ar yirakot haleila hazeh maror.
On all other nights we eat all kinds of vegetables,
but tonight we eat bitter herbs.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָֽנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּֽעַם אחָת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעמים
Shebichol haleilot ain anu matbilin afilu pa-am echat. Halaila hazeh shtei fi-amim.
On all other nights we aren’t expected to dip our vegetables one time.
Tonight we do it twice.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין. :הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלָּֽנוּ מְסֻבין
Shebichol haleilot anu ochlin bein yoshvin uvein m’subin. Halaila hazeh kulanu m’subin.
On all other nights we eat either sitting normally or reclining.
Tonight we recline.
I chose this clip because not only are all Four Questions stated in Hebrew, Phonetic Hebrew so I am able to read the Hebrew, and the English translation but, there is also an introduction as to who should be saying the Questions at the seder and why the questions were created by Rabbis in the first place. That is important because less religous families may not know who is supposed to say the Four Questions and the wrong person may say it. It is also important that we know why the Questions were created in the first place so we have a better understanding of the Four Questions and a deeper understanding of their importantce.
As we tell the story, we think about it from all angles. Our tradition speaks of four different types of children who might react differently to the Passover seder. It is our job to make our story accessible to all the members of our community, so we think about how we might best reach each type of child:
What does the wise child say?
The wise child asks, What are the testimonies and laws which God commanded you?
You must teach this child the rules of observing the holiday of Passover.
What does the wicked child say?
The wicked child asks, What does this service mean to you?
To you and not to himself! Because he takes himself out of the community and misses the point, set this child’s teeth on edge and say to him: “It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.” Me, not him. Had that child been there, he would have been left behind.
What does the simple child say?
The simple child asks, What is this?
To this child, answer plainly: “With a strong hand God took us out of Egypt, where we were slaves.”
What about the child who doesn’t know how to ask a question?
Help this child ask.
Start telling the story:
“It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.”
-
Do you see yourself in any of these children? At times we all approach different situations like each of these children. How do we relate to each of them?
I chose this clip because the clip includes a brief lead into the Four Children before Explaining each Child and what we should do with/fpr each child. It is also important that it states all of this thouroughly but brief and to the point at the same time. The clip also provides multiple self-reflection questions at the end for us so that we stay engaged in the Seder. All of those things are important to include because as we get closer to the end of the seder people start to disengage and this clip engages the people at the Seder.
Long ago, Pharaoh ruled the land of Egypt. He enslaved the Jewish people and made them work very hard building his cities. song: Bang bang bang Phaoraoh was especially cruel to Jewish children. One mother hid her baby, Moses, in a basket in the river. Pharoah's daughter found him and took him home to live in the palace. Moses grew up. He saw the slaves working so hard. He had a fight about it and ran away to be a shepherd. While he was looking after the sheep, he saw a bush on fire that did not burn up and heard God's voice telling him to go back to Egypt, to tell Pharoah to let the Jewish people go. Song: when Israel was in Egypt land When Moses went to Pharoah, he said "Let my people go". Pharaoh said "No". So, God sent the 1st plague -Blood. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharaoh said "No". So, God sent the 2nd plague - Frogs. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharoah said, "No". Song: One morning when Pharoah woke in his bed The 3rd plague was Lice. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharaoh said, "No". The 4th plague was Wild Beasts. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharoah said, "No". The 5th plague was Cattle Disease. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharoah said, "No". The 6th plague was Boils. Moses went to Pharoah. He said "Let my people go". Pharaoh said," No". The 7th plague was Hail stones. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharoah said, "No". The 8th plague was Locusts. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharaoh said, "No". The 9th plague was Darkness. Moses went to Pharoah. He said, "Let my people go". Pharoah said, "No". The last plague was Death. Pharoah said "Yes" song: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 plagues in Egypt's land The people got ready to leave very quickly, so quickly that their bread didn't have time to rise; it baked into matzah. They walked through the desert to the sea. Pharoah's soldiers chased after them. When they got to the sea, Moses held up his his staff and the sea divided. The Jewish people walked through the sea to freedom and a new future.
I chose this clip because it tells the story of passover with extra details like how the bread wasn't able to bake properly so it turned to matzah and, at the same makes it easy to understand. It is important that we tell the story of Passover in the Seder because we are celebrating Passover so we should understand the story of the Holiday that we are celebrating.
As we rejoice at our deliverance from slavery, we acknowledge that our freedom was hard-earned. We regret that our freedom came at the cost of the Egyptians’ suffering, for we are all human beings made in the image of God. We pour out a drop of wine for each of the plagues as we recite them.
Dip a finger or a spoon into your wine glass for a drop for each plague.
These are the ten plagues which God brought down on the Egyptians:
Blood | dam | דָּם
Frogs | tzfardeiya | צְפַרְדֵּֽעַ
Lice | kinim | כִּנִּים
Beasts | arov | עָרוֹב
Cattle disease | dever | דֶּֽבֶר
Boils | sh’chin | שְׁחִין
Hail | barad | בָּרָד
Locusts | arbeh | אַרְבֶּה
Darkness | choshech | חֹֽשֶׁךְ
Death of the Firstborn | makat b’chorot | מַכַּת בְּכוֹרוֹת
The Egyptians needed ten plagues because after each one they were able to come up with excuses and explanations rather than change their behavior. Could we be making the same mistakes? Make up your own list. What are the plagues in your life? What are the plagues in our world today? What behaviors do we need to change to fix them?
I chose this clip because not only does it include all ten plagues in Hebrew and English, it also includes both an explanation as to what we are supposed to do when we say the Ten Plagues, and reflection Questions at the end so we could think about how this section of the Seder relates to our life. It is important that we try to relate each part of the seder to our life becuase if we didn't then what are we really getting out of the Seder.
One of most beloved songs in the Passover seder is "Dayenu". A few of us will read the stanzas one at a time, and the everyone else will respond, "Dayenu" – meaning, “it would have been enough”.
How many times do we forget to pause and notice that where we are is exactly where we ought to be? Dayenu is a reminder to never forget all the miracles in our lives. When we stand and wait impatiently for the next one to appear, we are missing the whole point of life. Instead, we can actively seek a new reason to be grateful, a reason to say “Dayenu.”
Fun fact: Persian and Afghani Jews hit each other over the heads and shoulders with scallions every time they say Dayenu! They especially use the scallions in the ninth stanza which mentions the manna that the Israelites ate everyday in the desert, because Torah tells us that the Israelites began to complain about the manna and longed for the onions, leeks and garlic. Feel free to be Persian/Afghani for the evening if you’d like.
| English translation | Hebrew | |
| Ilu hotzianu mimitzrayim, | אִלּוּ הוֹצִיאָנוּ מִמִּצְרָיִם | |
| and had not carried out judgments against them | v'lo asah bahem sh'fatim, | וְלֹא עָשָׂה בָּהֶם שְׁפָטִים |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had carried out judgments against them, | Ilu asah bahem sh'fatim | אִלּוּ עָשָׂה בָּהֶם שְׁפָטִים |
| and not against their idols | v'lo asah beloheihem, | וְלֹא עָשָׂה בֵּאלֹהֵיהֶם |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had destroyed their idols, | Ilu asah beloheihem, | אִלּוּ עָשָׂה בֵּאלֹהֵיהֶם |
| and had not smitten their first-born | v'lo harag et b'choreihem, | וְלֹא הָרַג אֶת בְּכוֹרֵיהֶם |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had smitten their first-born, | Ilu harag et b'choreihem, | אִלּוּ הָרַג אֶת בְּכוֹרֵיהֶם |
| and had not given us their wealth | v'lo natan lanu et mamonam, | וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת מָמוֹנָם |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had given us their wealth, | Ilu natan lanu et mamonam, | אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת מָמוֹנָם |
| and had not split the sea for us | v'lo kara lanu et hayam, | ןלא קָרַע לָנוּ אֶת הַיָּם |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had split the sea for us, | Ilu kara lanu et hayam, | אִלּוּ קָרַע לָנוּ אֶת הַיָּם |
| and had not taken us through it on dry land | v'lo he'eviranu b'tocho becharavah, | וְלֹא הֶעֱבִירָנוּ בְּתוֹכוֹ בֶּחָרָבָה |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had taken us through the sea on dry land, | Ilu he'eviranu b'tocho becharavah, | אִלּוּ הֶעֱבִירָנוּ בְּתוֹכוֹ בֶּחָרָבָה |
| and had not drowned our oppressors in it | v'lo shika tzareinu b'tocho, | וְלֹא שִׁקַע צָרֵינוּ בְּתוֹכוֹ |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had drowned our oppressors in it, | Ilu shika tzareinu b'tocho, | אִלּוּ שִׁקַע צָרֵינוּ בְּתוֹכוֹ |
| and had not supplied our needs in the desert for forty years | v'lo sipeik tzorkeinu bamidbar arba'im shana, | וְלֹא סִפֵּק צָרַכֵּנוּ בַּמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had supplied our needs in the desert for forty years, | Ilu sipeik tzorkeinu bamidbar arba'im shana, | אִלּוּ סִפֵּק צָרַכֵּנוּ בַּמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה |
| and had not fed us the manna | v'lo he'echilanu et haman, | וְלֹא הֶאֱכִילָנוּ אֶת הַמָּן |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had fed us the manna, | Ilu he'echilanu et haman, | אִלּוּ הֶאֱכִילָנוּ אֶת הַמָּן |
| and had not given us the Shabbat | v'lo natan lanu et hashabbat, | וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת הַשַּׁבָּת |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had given us the Shabbat, | Ilu natan lanu et hashabbat, | אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת הַשַּׁבָּת |
| and had not brought us before Mount Sinai | v'lo keirvanu lifnei har sinai, | וְלֹא קֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had brought us before Mount Sinai, | Ilu keirvanu lifnei har sinai, | אִלּוּ קֵרְבָנוּ לִפְנֵי הַר סִינַי |
| and had not given us the Torah | v'lo natan lanu et hatorah, | וְלֹא נָתַן לָנוּ אֶת הַתּוֹרָה |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had given us the Torah, | Ilu natan lanu et hatorah, | אִלּוּ נָתַן לָנוּ אֶת הַתּוֹרָה |
| and had not brought us into the land of Israel | v'lo hichnisanu l'eretz yisra'eil, | וְלֹא הִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
| If He had brought us into the land of Israel, | Ilu hichnisanu l'eretz yisra'eil, | אִלּוּ הִכְנִיסָנוּ לְאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל |
| and not built for us the Holy Temple | v'lo vanah lanu et beit hamikdash, | וְלֹא בָּנָה לָנוּ אֶת בֵּית הַמִּקְדָּשׁ |
| — Dayenu, it would have been enough! | dayeinu! | דַּיֵּנוּ |
I chose this clip because it includes both the Prayer/Song Dayenu in Hebrew and English. and it also includes a detailed intro to the Prayer explaining the actual point of the Prayer and a fun fact. The meaning of Dayenu is to never stop being grateful. When we just wait for the next thing to be grateful for to come to us we miss out on life and instead we should always be looking for something to be grateful for. That is so important because if we understand Dayenu and put that into practice we would be so much better individuals but imagine if everybody did that. If everybody stopped waiting for something good to happen to them and everybody actively looked to be grateful for all the great stuff that has happened to them already, the whole world would be an infinitly better place. Dayenu is such a powerful prayer and we should try to get something out of it.
--Rabbi Menachem Creditor, Congregation Netivot Shalom, Berkeley, CA
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha’olam, asher kidshanu bemitvotav vetzivanu al netilat yadayim.
בָּרוּךְ אַתָּה ה' אֱלֹֹהֵינוּ מֶלֶך הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל נְטִילַת יָדָיִּם.
Blessed are You ETERNAL our God, Master of time and space, who has sanctified us with commandments and instructed us regarding lifting up our hands.
I chose this clip because the clip includes a powerful lead into the Prayer that we recite in which we recognize that Hashem instructed us to complete the steps of Rachtzah. During Rachtzah we appreciate the Jewish journey as a religion and we raise our hands as a way to thank god for it. It is important because by reliving the Jewish Journey we try to feel the struggle of the early Jews and all the persecuted Jews since the beggining. This brings the Jewish community much closer together and reinforces the concept of a Jew is a Jew is a Jew.
The blessing over the meal and matzah | motzi matzah | מוֹצִיא מַצָּה
The familiar hamotzi blessing marks the formal start of the meal. Because we are using matzah instead of bread, we add a blessing celebrating this mitzvah.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶֽחֶם מִן הָאָֽרֶץ
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.
We praise God, Ruler of Everything, who brings bread from the land.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתַָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מַצָּה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat matzah.
We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat matzah.
Distribute and eat the top and middle matzah for everyone to eat.
I chose this clip because it includes a brief introduction stating why we change the Hamotzi blessing since we are using Matzah instead of Challah. It is important because it is good to know why we are saying a blessing especially when we are used to starting with something else.
Dipping the bitter herb in sweet charoset | maror |מָרוֹר
In creating a holiday about the joy of freedom, we turn the story of our bitter history into a sweet celebration. We recognize this by dipping our bitter herbs into the sweet charoset. We don’t totally eradicate the taste of the bitter with the taste of the sweet… but doesn’t the sweet mean more when it’s layered over the bitterness?
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מרוֹר
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat maror.
We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat bitter herbs.
I chose this clip because it includes a explanation of the symbolism behind the dipping in of the maror. It explains that the dipping of the maror symbolizes our bitter history and coating it with sweetness. Bitter being our history of being persecuted and the sweet being the amazing tight knit Jewish community.
Eating a sandwich of matzah and bitter herb | koreich | כּוֹרֵךְ
When the Temple stood in Jerusalem, the biggest ritual of them all was eating the lamb offered as the pesach or Passover sacrifice. The great sage Hillel would put the meat in a sandwich made of matzah, along with some of the bitter herbs. While we do not make sacrifices any more – and, in fact, some Jews have a custom of purposely avoiding lamb during the seder so that it is not mistaken as a sacrifice – we honor this custom by eating a sandwich of the remaining matzah and bitter herbs. Some people will also include charoset in the sandwich to remind us that God’s kindness helped relieve the bitterness of slavery.
I chose this clip because it tells us what Koreich is, it tells us the symbolism of eating the bitter sandiwch and it tells us why we are eating it. It is important that it tells us that we eat the matzah sandwich with bitter herbs to replace the sacrifice that took place when the temple stood because even though it may not seem like that big of a gesture, the clip shows that eating the Matzah sandiwch with a bitter herb is equatable to sacrifice which seems much larger.
Eating the meal! | shulchan oreich | שֻׁלְחָן עוֹרֵךְ
Enjoy! But don’t forget when you’re done we’ve got a little more seder to go, including the final two cups of wine!
I chose these two clips because alone neither had everything that was neccesary for the section. The second clip gave the definition which is always important to understand. Shulchan Oreich is the eating of the meal during the seder. The first clip asks and answers the question as to why we eat a meal during the seder. The clip also says that the meal is eaten to commemerate the Beit Hamikdash where everybody ate pesach together. It is important to know why we eat a passover meal because everything we do in Judaism has a purpose and once again we don't want to just go through life without knowing why we do things. We should actively try to learn about why we do things.
Finding and eating the Afikomen | tzafoon | צָפוּן
The playfulness of finding the afikomen reminds us that we balance our solemn memories of slavery with a joyous celebration of freedom. As we eat the afikomen, our last taste of matzah for the evening, we are grateful for moments of silliness and happiness in our lives.
I chose this clip because it tells us that during Tzafun we are supposed to find the afikomen that we hid earlier. Next by saying how the playfulness of finding the affikomen reminds us that we balance our solemn memories of slavery with a joyous celebration of freedom, it is really an analogy that is saying that eventhough there may be a lot of terrible things in life there is always some good that can balance it out. The last sentence in the clip is telling the importance of the prior sentence in the clip by explaining that it is important for us to be grateful for those moments like searching for the matzah. It really is important to be grateful for the good stuff because like we have talked about so many times being grateful helps the good shine through the bad and allows for us to be better people.
Refill everyone’s wine glass.
We now say grace after the meal, thanking God for the food we’ve eaten. On Passover, this becomes something like an extended toast to God, culminating with drinking our third glass of wine for the evening:
We praise God, Ruler of Everything, whose goodness sustains the world. You are the origin of love and compassion, the source of bread for all. Thanks to You, we need never lack for food; You provide food enough for everyone. We praise God, source of food for everyone.
As it says in the Torah: When you have eaten and are satisfied, give praise to your God who has given you this good earth. We praise God for the earth and for its sustenance.
Renew our spiritual center in our time. We praise God, who centers us.
May the source of peace grant peace to us, to the Jewish people, and to the entire world. Amen.
The Third Glass of Wine
The blessing over the meal is immediately followed by another blessing over the wine:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
Drink the third glass of wine!
I chose this clip for many reasons. First because it clearly tells us what we must do and when. It tells us to start Bareich by refilling everybody's wine glass and then say grace and after that we say the blessing over the wine and lastly we drink what is at this point in the seder our third glass of wine. It is important that it clearly tells us what to do and when because as somebody who isn't very religous if I was doing a seder I would need to specifically be told when and what to do. The clip also shows specifically from the torah that it tells us to do these things. That could once again be important to somebody who isn't super religous because to see it directly from the torah in English actually interests me since I can understand it. Additionally hearing it directly from the Torah is like hearing it from God since the Torah is gods words.
The Cup of Elijah
We now refill our wine glasses one last time and open the front door to invite the prophet Elijah to join our seder.
In the Bible, Elijah was a fierce defender of God to a disbelieving people. At the end of his life, rather than dying, he was whisked away to heaven. Tradition holds that he will return in advance of messianic days to herald a new era of peace, so we set a place for Elijah at many joyous, hopeful Jewish occasions, such as a baby’s bris and the Passover seder.
אֵלִיָּֽהוּ הַנָּבִיא, אֵלִיָּֽהוּ הַתִּשְׁבִּיאֵלִיָּֽהוּ, אֵלִיָּֽהוּ,אֵלִיָּֽהוּ הַגִּלְעָדִי
בִּמְהֵרָה בְיָמֵֽנוּ יָבוֹא אֵלֵֽינוּ
עִם מָשִֽׁיחַ בֶּן דָּוִד
עִם מָשִֽׁיחַ בֶּן דָּוִד
Eliyahu hanavi
Eliyahu hatishbi
Eliyahu, Eliyahu, Eliyahu hagiladi
Bimheirah b’yameinu, yavo eileinu
Im mashiach ben-David,
Im mashiach ben-David
Elijah the prophet, the returning, the man of Gilad:
return to us speedily,
in our days with the messiah,
son of David.
I chose this clip for a myriad of reasons. First it contains clear instruction on what to do and also contains the prayer for Elijah. The clip also tells a brief story of Elijah and explains why we set a place for him. That is important because the story of Elijah's life shows that if we show a fierce devotion to God then he will show the same to us which is something that we should follow too. It is also important to understand the Why behind the setting a place for him too because if we just set the place for Elijah and didn't understand why we do then we don't get anything out of it. However, if we were to understand the Why behind it then we might be able to get something out of the story of Elijah.
Nirtzah marks the conclusion of the seder. Our bellies are full, we have had several glasses of wine, we have told stories and sung songs, and now it is time for the evening to come to a close. At the end of the seder, we honor the tradition of declaring, “Next year in Jerusalem!”
For some people, the recitation of this phrase expresses the anticipation of rebuilding the Temple in Jerusalem and the return of the Messiah. For others, it is an affirmation of hope and of connectedness with Klal Yisrael, the whole of the Jewish community. Still others yearn for peace in Israel and for all those living in the Diaspora.
Though it comes at the end of the seder, this moment also marks a beginning. We are beginning the next season with a renewed awareness of the freedoms we enjoy and the obstacles we must still confront. We are looking forward to the time that we gather together again. Having retold stories of the Jewish people, recalled historic movements of liberation, and reflected on the struggles people still face for freedom and equality, we are ready to embark on a year that we hope will bring positive change in the world and freedom to people everywhere.
In The Leader's Guide to the Family Participation Haggadah: A Different Night, Rabbi David Hartman writes: “Passover is the night for reckless dreams; for visions about what a human being can be, what society can be, what people can be, what history may become.”
What can we do to fulfill our reckless dreams? What will be our legacy for future generations?
Our seder is over, according to Jewish tradition and law. As we had the pleasure to gather for a seder this year, we hope to once again have the opportunity in the years to come. We pray that God brings health and healing to Israel and all the people of the world, especially those impacted by natural tragedy and war. As we say…
לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָׁלָֽיִם
L’shana haba-ah biy’rushalayim
NEXT YEAR IN JERUSALEM!
I chose this clip for a couple of reasons. The most important part of Nirtzah is at the end of it when we say "Next Year In Jerusalem". It is important that we say it because it is a way of unity within the Jewish communnity. It is also a wish that are in Jerusalem next year. Towards the end of the clip it asks a lot of reflection questions and those questions are from the Family Participation Haggadah: A Different Night. That shows that the questions asked at the end of the clip are meant to foster more engagement in the seder. Engagement in the seder is a common theme in the clips I chose because engagement is the only way in which we are going to become better people or even just get anything positive from the seder. Everything we do in Judaism helps us become better people so we should try to participate in it even if it may not be something we are interested in.
Traditionally, the Seder is concluded with the prayer for "next year in Jerusalem." Let us conclude our Seder this year with the prayer that next year will bring us closer to liberation for all including:
Peace within ourselves and our comunity
Safe harbor for refugees and immigrants
Respect for the aspiration and humanity of women and girls
The promise of dignity and human rights for every human regardless of age, race, sexual orientation, physical or mental abilitity
In a moment, our Seder will be complete. However, we remember that working against oppression in the world is our never-ending responsibility. We recommit ourselves to the vision of a world filled with peace and justice for all. We work for a world where "nation shall not lift-up sword against nation nor study war anymore." We work for a world where people are not treated differently because of their race, their religion, their gender, their age, their marital status, their skin color, the people they love, their profession or their politics. We work for a world that affirms the inherent worth and dignity of every person on our planet and assures basic human rights for everyone, everywhere. Like Nachshon standing at the shore of the Red Sea, we are not waiting for a miracle but rather proceeding with faith that G-d will support us and give us the strength and resolve to work together to heal the world.
We close our Seder by saying, "L'Shanah Haba'ah B'Yerushalyim", which means "Next Year in Jerusalem." For centuries, this declaration expressed the Jewish people's goal to return to our homeland. Even after the founding of the State of Israel in 1948, these words still resonate with us. We all have our own personal aspirations and dreams that we are striving for. As we conclude our Seder, may we have the strength and the will to continue working toward our personal Jerusalem and toward a world where all people will live in shalom -- peace, safety and freedom.