This may take up to thirty seconds.
TABLE OF CONTENTS
Welcome to Our Seder
Today is the Jewish people's birthday
and the rebirth of personal freedom for each individual.
Tonight is a journey of rediscovery: to relive slavery and poverty,
and then to experience liberation and taste abundance.
Eating together = we become a community of caring for each other's needs.
Reading, discussing and arguing = we become a community of learners.
Asking questions and telling stories = we become a community of memory.
Playing and acting = we become a community of imagination.
Praying together = we become a community of hope, willing to take a stand.
Singing together = we become a community of joy and appreciation.
Join in, take part, feel free to ask, to add (and to skip)...
No matter your background, no matter your age, no matter your knowledge.
Feel free to make this Seder your own.
Feel Free!
Our first cup of wine (or grape juice) is for the physical spring that we see, hear, smell, touch. It is one of the many miracles we see every year. Green forces its way through the cracks of the hard earth. Birds begin to venture out and sing. The scent of flowers perfumes the air. Warmth begins to creep into our skin and make us feel alive again.
We raise our cups and recite:
Baruch atah adonai, elohaynu melech ha'olam, borei p'ri ha'gafen.
Revolutionary Karpas
Jews for Racial & Economic Justice
The karpas gives us the tension between the aliveness of Spring and the bitter tears we wept in the land of Egypt. We are refreshed by the greenness of the karpas, yet our tastebuds wince at the salt water to dip them in, as we recall our own experience of being strangers. Our tongues push our thoughts towards those who are made strangers in our present time, in this country.
We dip the karpas. The salt water is bitter tears running down the cheeks and seeping into the corners of the mouth; tears of all strangers everywhere. Taste them.
Ritual Component
Leader:
No prayer is recited before we break the middle matzah on our Seder plate. This is a silent, reflective act.
Reader:
For we recognize that, like the broken matzah, we are incomplete, with prayers yet to be fulfilled, promises still to be redeemed.
We hide part of this broken matzah and hope it will be found by the end our Seder meal.
For we recognize that parts of ourselves are yet unknown. We are still discovering what makes us whole.
We hide the larger of the two parts of the matzah.
For we recognize that more is hidden than revealed.
Group:
With the generations that have come before us, and with one another, our search begins.
This is the bread of affliction, which our ancestors ate in the land of Egypt. Let all who are hungry come and eat. Let all who are in need, come and celebrate Passover. Today, we are here. Next year, in the land of Israel. Today, we are slaves. Next year, we will be free.
MAGID
HA-LACHMA-ANYA
The first Seder in its modern form was conducted on the road into Babylonian exile some
2500 years ago. We had reached the nadir of our resources. Our homes were wrecked,
our families torn apart, we had been stripped of all our pride. Nebuchadnezar was
uprooting whole peoples, dispersing an entire Jewish population, dragging us into
slavery. Bondage seemed to dog our steps, it was history repeating itself. We felt
powerless.
Our leaders however, made us aware in our despair that this was not a repetition of the
Egyptian story. In tents open to weary travelers they prepared a seder. Inviting anyone
who cared to join, they prepared the Seder we are following now.
The experience, hope and faith we had acquired since leaving Egypt they shared with us
then on the road. They showed us, using the symbols on the Seder plate how different
were the circumstances of our present from our past. In Egypt we had no plans for a
future. Now we had tools to fashion the raw material of our lives into a journey of the
spirit. They taught us that we had the right to refuse the mythology of all propaganda. We
can give them the lie to their faces. For we are free people, we have the choices to choose
and to change, we cannot be enslaved without our consent.
So we begin our recitation with an invitation in the dialect of common man. The Aramaic
tongue was for thousands of years the Yiddish language of diaspora Jews. As English is
to the reader of this Haggadah, was the Ha-Lachma-Anya of yesteryear. "
This then is bread of poverty that our fathers ate in the land of Egypt....."
Lest there be those amongst us who feel trapped in the present, enslaved to a substance or
destructive behavior. The message is crystal clear: We have been there and this is our
story.
There is an interesting play on words, and a hint implicit in the text of the invitation. First
and foremost, we have to hunger for the miracle to happen in our life. We have to want it
more than anything. Only then, the Haggadah tells us, All who need may come and
celebrate Pesach. You can have it if you want it. Do you want it? Needing it is just not enough.
Are you ready to go to any lengths?
It is altogether proper that matzah is called the bread of affliction, because it has been afflicted more than any other foodstuff on earth. It is born in a searing-hot oven and then completely ignored for fifty-one weeks of the year while people walk around shamelessly eating leavened bread and crackers. Then, Passover rolls around, and it is smeared with various substances, ground up into balls, and, in the morning, fried up into a counterfeit version of French toast. Everyone eats it and nobody likes it, and there's always one last box that sits untouched in a cupboard for months afterward, lonely, broken, and utterly unloved.
Of course it is practically impossible for free and fortunate people such as ourselves to envision a life of slavery, but as an exercise in imagining our ancestors, place a large square of matzah in your mouth and eat it. Listen to the cacophonous crunches in your ears like the blows of the slavedriver's whip. Feel the searing dryness in your mouth like the tirst of the Hebrew slaves for freedom. And then, with your mouth full of matzah, try to say the Shema, and watch the particles of oppression scatter across the table. Slavery spreads like a spray of crumbs, and it is very difficult to rid ourselves of slavery's great moral shame, which is why, even thousands of years after the Exodus, there are so many people enslaved, and why, even weeks after Passover, there are so many matzah crumbs in the house.
The formal telling of the story of Passover is framed as a discussion with lots of questions and answers. The tradition that the youngest person asks the questions reflects the centrality of involving everyone in the seder. The rabbis who created the set format for the seder gave us the Four Questions to help break the ice in case no one had their own questions. Asking questions is a core tradition in Jewish life. If everyone at your seder is around the same age, perhaps the person with the least seder experience can ask them – or everyone can sing them all together.
מַה נִּשְׁתַּנָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מִכָּל הַלֵּילות
Ma nishtana halaila hazeh mikol haleilot?
Why is this night different from all other nights?
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכלין חָמֵץ וּמַצָּה הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלּוֹ מצה
Shebichol haleilot anu ochlin chameitz u-matzah. Halaila hazeh kulo matzah.
On all other nights we eat both leavened bread and matzah.
Tonight we only eat matzah.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין שְׁאָר יְרָקוֹת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה מָרוֹר
Shebichol haleilot anu ochlin shi’ar yirakot haleila hazeh maror.
On all other nights we eat all kinds of vegetables,
but tonight we eat bitter herbs.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אֵין אָֽנוּ מַטְבִּילִין אֲפִילוּ פַּֽעַם אחָת הַלַּֽיְלָה הַזֶּה שְׁתֵּי פְעמים
Shebichol haleilot ain anu matbilin afilu pa-am echat. Halaila hazeh shtei fi-amim.
On all other nights we aren’t expected to dip our vegetables one time.
Tonight we do it twice.
שֶׁבְּכָל הַלֵּילוֹת אָֽנוּ אוֹכְלִין בֵּין יוֹשְׁבִין וּבֵין מְסֻבִּין. :הַלַּֽיְלָה הַזֶּה כֻּלָּֽנוּ מְסֻבין
Shebichol haleilot anu ochlin bein yoshvin uvein m’subin. Halaila hazeh kulanu m’subin.
On all other nights we eat either sitting normally or reclining.
Tonight we recline.
On The Importance Of Questions
The eldest reads:
Nobel Prize winning physicist Isaac Isadore Rabi’s mother did not ask him: “What did you learn in school today?” each day. She asked him: “Did you ask a good question today?”
More Questions
The oldest teenager, or the person older than 19, yet closest to the teen years reads:
Why do the same questions get asked each year?
I probably have more questions than the youngest, why does a child ask the questions?
How come we ask these questions, but you rarely give a straight answer?
Does anyone have other questions to add?
Some Answers
Questioning is a sign of freedom, and so we begin with questions.
To ritualize only one answer would be to deny that there can be many, often conflicting answers. To think that life is only black and white, or wine and Maror, bitter or sweet, or even that the cup is half empty or half full is to enslave ourselves to simplicity.
Each of us feels the challenge to search for our own answers. The ability to question is only the first stage of freedom. The search for answers is the next.
Can we fulfill the promise of the Exodus in our own lives if we do not search for our own answers?
Does every question have an answer? Is the ability to function without having all the answers one more stage of liberation? Can we be enslaved to an obsessive search for the answer?
Do you have the answer?
The Mishnah from which we formulate the four questions (Pesachim 10:4) describes an exchange between a father and son. According to the son's knowledge, the father teaches him. If the son does not have the ability to ask his father, the mother asks. And if the mother cannot ask, the father is commanded to ask himself. Based on this mishnah, here are four questions about the four questions:
Why are these questions so important?
How did they become the Four Questions?
How does the father know the answers with certainty?
What is the point of asking questions of yourself?
As we tell the story, we think about it from all angles. Our tradition speaks of four different types of children who might react differently to the Passover seder. It is our job to make our story accessible to all the members of our community, so we think about how we might best reach each type of child:
What does the wise child say?
The wise child asks, What are the testimonies and laws which God commanded you?
You must teach this child the rules of observing the holiday of Passover.
What does the wicked child say?
The wicked child asks, What does this service mean to you?
To you and not to himself! Because he takes himself out of the community and misses the point, set this child’s teeth on edge and say to him: “It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.” Me, not him. Had that child been there, he would have been left behind.
What does the simple child say?
The simple child asks, What is this?
To this child, answer plainly: “With a strong hand God took us out of Egypt, where we were slaves.”
What about the child who doesn’t know how to ask a question?
Help this child ask.
Start telling the story:
“It is because of what God did for me in taking me out of Egypt.”
-
Do you see yourself in any of these children? At times we all approach different situations like each of these children. How do we relate to each of them?
There are many questions. Now we begin to answer. Our history moves from slavery toward freedom. Our narration begins with degradation and rises to dignity. Our service opens with the rule of evil and advances to the kingdom of God.
1. We were slaves to Pharoah in Egypt and the Lord freed us from Egypt with a mighty hand. Had not the Holy One liberated our people from Egypt, then we, our children and our children's children would still be enslaved.
2. We were not born free men and women; we were not born believers in one God. We came from an ancestry of slaves and idol worshippers. Tonight, we celebrate not our genesis — what we were — but what we have become. We are a choosing people, and our choice has come out of tragic encounters with pagan superstition and political enslavement. We are a choosing people and we have discovered the meaning of our choice: to live as witnesses to one God who calls upon us to mend the world, to make whole the broken vessels of this incomplete world.
3. The Torah recounts the early history of the Jewish people. It describes how God commanded Abraham to leave his country and his father's house and to go to the land of Canaan, where he would become the founder of "a great nation." Abraham and his wife, Sarah, obeyed God's command and journeyed to Canaan. There God blessed them and their family. Their son was Isaac, who married Rebecca. Their grandson was Jacob; and it was Jacob who went down to Egypt.
4. Why did Jacob journey to Egypt? Because Joseph, his son by his beloved Rachel, had become prime minister to Pharaoh, king of Egypt. When a famine broke out in Canaan, Joseph asked his father and all his family to join him there. Then Joseph granted his father and his brothers land, as Pharaoh commanded. And Israel dwelt in the land of Goshen; and they were fruitful and multiplied exceedingly.
5. Joseph died, and all his brothers, and all that generation. Now there arose a new Pharaoh over Egypt, who knew not Joseph. And he said unto his people, "Behold, the people of the children of Israel are too many and too mighty for us. Come, let us deal shrewdly with them, lest they multiply, and it come to pass, that if there be a war, they join themselves unto our enemies and fight against us." Therefore Pharaoh set over them taskmasters to afflict them with burdens. But the more the Egyptians afflicted them, the more the Israelites multiplied and the more they spread through the land.
7. The cruelest decree of all was the Pharaoh's order that every baby boy born to an Israelite woman be drowned in the River Nile. One couple, Amram and Yocheved, would not kill their newborn son. Instead, they hid him in their hut for three months. When his cries became too loud Yocheved placed him in a basket on the river. Their daughter Miriam watched to see what would happen.
8. Moses would have lived at the Pharaoh's palace forever, but he could not ignore the suffering of his people. Once when he saw an Egyptian beating an Israelite slave, he could not control his anger, and he killed the Egyptian. Knowing his life would be in danger once the news of this deed spread, Moses fled to the land of Midian where he became a shepherd.
9. One day, while tending sheep on Mount Horeb, Moses saw a bush that seemed to be on fire, but was not burning up. From the bush, he heard God's voice calling him. God said, "I am the God of your ancestors. I have seen the suffering of the Israelites and have heard their cries. I am ready to take them out of Egypt and bring them to a new land, a land flowing with milk and honey."
10. God told Moses to return to Egypt to bring the message of freedom to the Israelites and to warn Pharaoh that God would bring plagues on the Egyptians if he did not let the slaves go free.Moses was such a humble man that he could not imagine being God's messenger. " I will be with you," God promised Moses. With this assurance and challenge, Moses set out for Egypt.
11. When Moses asked Pharaoh to free the Israelites, he refused. It was only then that God brought ten plagues on the Egyptians. Each one frightened Pharaoh, and each time he promised to free the slaves. But when each plague ended, Pharaoh did not keep his word. It was only after the last plague, the death of the firstborn of the Egyptians, that Pharaoh agreed to let the Israelites go. And so it was that God brought us forth out of Egypt, with a mighty hand and with an outstretched arm and with great terror and with signs and with wonders.
12. And so God's promise to our ancestor Abraham was fulfilled, "Your children shall be strangers in a land not their own, and they shall be enslaved and oppressed four hundred years. But I will bring judgment on the nation they shall serve, and in the end, they shall go free with abundance." (Genesis 15:13-4)
13. The experience of the Exodus was transforming. It made us a free people forever. No matter how oppressed we are, deep inside we remain free. We know now that history has meaning. We know that power cannot forever vanquish freedom. We know that God has purposes in human history.
As we rejoice at our deliverance from slavery, we acknowledge that our freedom was hard-earned. We regret that our freedom came at the cost of the Egyptians’ suffering, for we are all human beings made in the image of God. We pour out a drop of wine for each of the plagues as we recite them.
Dip a finger or a spoon into your wine glass for a drop for each plague.
These are the ten plagues which God brought down on the Egyptians:
Blood | dam | דָּם
Frogs | tzfardeiya | צְפַרְדֵּֽעַ
Lice | kinim | כִּנִּים
Beasts | arov | עָרוֹב
Cattle disease | dever | דֶּֽבֶר
Boils | sh’chin | שְׁחִין
Hail | barad | בָּרָד
Locusts | arbeh | אַרְבֶּה
Darkness | choshech | חֹֽשֶׁךְ
Death of the Firstborn | makat b’chorot | מַכַּת בְּכוֹרוֹת
The Egyptians needed ten plagues because after each one they were able to come up with excuses and explanations rather than change their behavior. Could we be making the same mistakes? Make up your own list. What are the plagues in your life? What are the plagues in our world today? What behaviors do we need to change to fix them?
As all good term papers do, we start with the main idea:
ּעֲבָדִים הָיִינוּ הָיִינו. עַתָּה בְּנֵי חוֹרִין
Avadim hayinu hayinu. Ata b’nei chorin.
We were slaves to Pharaoh in Egypt. Now we are free.
We were slaves to Pharaoh in Egypt, and God took us from there with a strong hand and outstretched arm. Had God not brought our ancestors out of Egypt, then even today we and our children and our grandchildren would still be slaves. Even if we were all wise, knowledgeable scholars and Torah experts, we would still be obligated to tell the story of the exodus from Egypt.
The plagues and our subsequent redemption from Egypt are but one example of the care God has shown for us in our history. Had God but done any one of these kindnesses, it would have been enough – dayeinu.
אִלּוּ הוֹצִיאָֽנוּ מִמִּצְרַֽיִם, דַּיֵּנוּ
Ilu hotzi- hotzianu, Hotzianu mi-mitzrayim Hotzianu mi-mitzrayim, Dayeinu
If God had only taken us out of Egypt, that would have been enough!
אִלּוּ נָתַן לָֽנוּ אֶת־הַתּוֹרָה, דַּיֵּנוּ
Ilu natan natan lanu, natan lanu et ha-Torah, Natan lanu et ha-Torah , Dayeinu
If God had only given us the Torah, that would have been enough.
The complete lyrics to Dayeinu tell the entire story of the Exodus from Egypt as a series of miracles God performed for us. (See the Additional Readings if you want to read or sing them all.)
Dayeinu also reminds us that each of our lives is the cumulative result of many blessings, small and large.
[Someone says/does each of the following. One participant lifts up the matzah, showing it to the celebrants, and says:]
Why do we eat this flat, unleavened matzah? Because the decision to act came upon our forebears so quickly that their dough had not yet risen when You, the Breath of Life, bore them to freedom through a hurricane of transformation.
[All say:]
Blessed are You, Yah, Breath of Life, who makes us holy by connecting us with all of life, and has breathed into us the wisdom to transform this unleavened, pressed-down bread of the poor into the bread of liberation.
Barukh atah YHWH elohenu ruakh ha-olam asher kidshanu b'mitzvotav vitzivanu al akhilat matzah."
Participant lifts up the bitter herbs, showing them to the celebrants. These bitter herbs we eat, what is the reason for them? Because being forced into tight and narrow places cramps the abundance and creativity of all of life and makes life bitter.
[All say:]
Blessed are You, YHWH our God, Breathing Spirit of the universe, who makes us holy by connecting us to the eating of herbs so bitter they take away our breath.
Barukh atah YHWH elohenu ruakh ha-olam asher kidshanu b'mitzvotav vitzivanu al akhilat maror.
[All eat the bitter herb.]
Why this charoset? Because charoset embodies the Song of Songs, bringing nuts and raisins, apricots and apples, spice and juices, into a joyful celebration of the earth and springtime and each other.
Why this egg? — Because the springtime is a time of rebirth, when we can bring new possibility, new freedom, into our lives.
Why this olive? Because for millennia the olive branch has been the symbol of peace, and we seek to make peace where there has been war.
Why this orange? Because in olden days there was no orange on the Seder Plate and it was said that outsiders — gay men and lesbians, transgendered people, converts, those who lack some important ability or skill, the unlearned — all these no more belonged in the community than an orange belongs upon the Seder plate. So we place an orange to say firmly, All these belong in our communities.
[Someone reads:]
The power that flows upwards from the consent, support, and nonviolent activity of the people is not the same power that flows downward from the state by virtue of its command of the instruments of force, and yet the two kinds of power contend in the same world for the upper hand.
The prosperous and mighty of our day still live at a dizzying height above the wretched of the earth, yet the latter have made their will felt in ways that have already changed history, and can change it more.
Their cooperative power has as its chief instrument direct action, both noncooperative and constructive. This power can be spiritual in inspiration but doesn't have to be. Its watchwords are love and freedom, yet it is not just an ideal but a real force in the world.
It must now be brought to bear on the choice between survival and annihilation. Whether combined with violence, as in peoples war, sustained by a constitution, as in democracy, or standing alone, as in satyagraha or living in truth, it is becoming the final arbiter of the public affairs of our time and the political bedrock of our unconquerable world.
— Jonathan Schell, The Unconquerable World
[Before the Seder, invite everyone to bring a physical item that symbolizes their own sense of becoming free. Put these also on the table; each person explains it.]
בְּכָל־דּוֹר וָדוֹר חַיָּב אָדָם לִרְאוֹת אֶת־עַצְמוֹ, כְּאִלּוּ הוּא יָצָא מִמִּצְרָֽיִם
B’chol dor vador chayav adam lirot et-atzmo, k’ilu hu yatzav mimitzrayim.
In every generation, everyone is obligated to see themselves as though they personally left Egypt.
The seder reminds us that it was not only our ancestors whom God redeemed; God redeemed us too along with them. That’s why the Torah says “God brought us out from there in order to lead us to and give us the land promised to our ancestors.”
---
We praise God, Ruler of Everything, who redeemed us and our ancestors from Egypt, enabling us to reach this night and eat matzah and bitter herbs. May we continue to reach future holidays in peace and happiness.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
Drink the second glass of wine!
The blessing over the meal and matzah | motzi matzah | מוֹצִיא מַצָּה
The familiar hamotzi blessing marks the formal start of the meal. Because we are using matzah instead of bread, we add a blessing celebrating this mitzvah.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַמּוֹצִיא לֶֽחֶם מִן הָאָֽרֶץ
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, hamotzi lechem min ha-aretz.
We praise God, Ruler of Everything, who brings bread from the land.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתַָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מַצָּה
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat matzah.
We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat matzah.
Distribute and eat the top and middle matzah for everyone to eat.
Dipping the bitter herb in sweet charoset | maror |מָרוֹר
In creating a holiday about the joy of freedom, we turn the story of our bitter history into a sweet celebration. We recognize this by dipping our bitter herbs into the sweet charoset. We don’t totally eradicate the taste of the bitter with the taste of the sweet… but doesn’t the sweet mean more when it’s layered over the bitterness?
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, אֲשֶׁר קִדְּשָֽׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּֽנוּ עַל אֲכִילַת מרוֹר
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, asher kid’shanu b’mitzvotav v’tzivanu al achilat maror.
We praise God, Ruler of Everything, who made us holy through obligations, commanding us to eat bitter herbs.
Eating a sandwich of matzah and bitter herb | koreich | כּוֹרֵךְ
When the Temple stood in Jerusalem, the biggest ritual of them all was eating the lamb offered as the pesach or Passover sacrifice. The great sage Hillel would put the meat in a sandwich made of matzah, along with some of the bitter herbs. While we do not make sacrifices any more – and, in fact, some Jews have a custom of purposely avoiding lamb during the seder so that it is not mistaken as a sacrifice – we honor this custom by eating a sandwich of the remaining matzah and bitter herbs. Some people will also include charoset in the sandwich to remind us that God’s kindness helped relieve the bitterness of slavery.
Eating the meal! | shulchan oreich | שֻׁלְחָן עוֹרֵךְ
Enjoy! But don’t forget when you’re done we’ve got a little more seder to go, including the final two cups of wine!
Finding and eating the Afikomen | tzafoon | צָפוּן
The playfulness of finding the afikomen reminds us that we balance our solemn memories of slavery with a joyous celebration of freedom. As we eat the afikomen, our last taste of matzah for the evening, we are grateful for moments of silliness and happiness in our lives.
Refill everyone’s wine glass.
We now say grace after the meal, thanking God for the food we’ve eaten. On Passover, this becomes something like an extended toast to God, culminating with drinking our third glass of wine for the evening:
We praise God, Ruler of Everything, whose goodness sustains the world. You are the origin of love and compassion, the source of bread for all. Thanks to You, we need never lack for food; You provide food enough for everyone. We praise God, source of food for everyone.
As it says in the Torah: When you have eaten and are satisfied, give praise to your God who has given you this good earth. We praise God for the earth and for its sustenance.
Renew our spiritual center in our time. We praise God, who centers us.
May the source of peace grant peace to us, to the Jewish people, and to the entire world. Amen.
The Third Glass of Wine
The blessing over the meal is immediately followed by another blessing over the wine:
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
Drink the third glass of wine!
Singing songs that praise God | hallel | הַלֵּל
This is the time set aside for singing. Some of us might sing traditional prayers from the Book of Psalms. Others take this moment for favorites like Chad Gadya & Who Knows One, which you can find in the appendix. To celebrate the theme of freedom, we might sing songs from the civil rights movement. Or perhaps your crazy Uncle Frank has some parody lyrics about Passover to the tunes from a musical. We’re at least three glasses of wine into the night, so just roll with it.
Fourth Glass of Wine
As we come to the end of the seder, we drink one more glass of wine. With this final cup, we give thanks for the experience of celebrating Passover together, for the traditions that help inform our daily lives and guide our actions and aspirations.
בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּפֶן
Baruch Atah Adonai, Eloheinu Melech ha-olam, borei p’ree hagafen.
We praise God, Ruler of Everything, who creates the fruit of the vine.
Drink the fourth and final glass of wine!
The Cup of Elijah
We now refill our wine glasses one last time and open the front door to invite the prophet Elijah to join our seder.
In the Bible, Elijah was a fierce defender of God to a disbelieving people. At the end of his life, rather than dying, he was whisked away to heaven. Tradition holds that he will return in advance of messianic days to herald a new era of peace, so we set a place for Elijah at many joyous, hopeful Jewish occasions, such as a baby’s bris and the Passover seder.
אֵלִיָּֽהוּ הַנָּבִיא, אֵלִיָּֽהוּ הַתִּשְׁבִּיאֵלִיָּֽהוּ, אֵלִיָּֽהוּ,אֵלִיָּֽהוּ הַגִּלְעָדִי
בִּמְהֵרָה בְיָמֵֽנוּ יָבוֹא אֵלֵֽינוּ
עִם מָשִֽׁיחַ בֶּן דָּוִד
עִם מָשִֽׁיחַ בֶּן דָּוִד
Eliyahu hanavi
Eliyahu hatishbi
Eliyahu, Eliyahu, Eliyahu hagiladi
Bimheirah b’yameinu, yavo eileinu
Im mashiach ben-David,
Im mashiach ben-David
Elijah the prophet, the returning, the man of Gilad:
return to us speedily,
in our days with the messiah,
son of David.
Hinei ma tov umanaim
Shevet achim gam yachad
Hinei ma tov umanaim
Shevet achim gam yachad
Behold how good and
How pleasant it is
For brothers to dwell together
The fourth cup of wine is poured
We now draw our attention to the two empty cups on the table--one of which is for Elijah the Prophet, and the other for Miriam the Prophetess. Tradition teaches us that each of these biblical characters plays an important task of bringing redemption.It is said that that Elijah the Prophet visits the homes of Jewish families on Passover, to check to see if we are all truly ready to welcome the stranger, and are thus prepared to enter as a people into the messianic age. To Elijah we each offer a little bit of wine from our own cups, as a symbolic gesture of our readiness for redemption.
To honor Miriam the Prophetess, we each pour not wine, but water into a cup. According to tradition, Miriam sustained the Israelites in the desert with water from her well, and to this day her life-giving waters still flow into wells everywhere,sustaining us all as we work to bring redemption and wait for Elijah.
And so we open the door, pass around the Elijah’s and Miriam’s cups so that everyone can contribute to them, and sing together their songs of redemption:
The African American National Hymn, which speaks to the ongoing journey towards longed-for freedom.
Lift every voice and sing,
'Til earth and heaven ring,
Ring with the harmonies of Liberty;
Let our rejoicing rise
High as the listening skies,
Let it resound loud as the rolling sea.
Sing a song full of the faith that the dark past has taught us,
Sing a song full of the hope that the present has brought us;
Facing the rising sun of our new day begun,
Let us march on 'til victory is won.
Stony the road we trod,
Bitter the chast'ning rod,
Felt in the days when hope unborn had died;
Yet with a steady beat,
Have not our weary feet
Come to the place for which our fathers sighed?
We have come over a way that with tears has been watered,
We have come, treading our path through the blood of the slaughtered,
Out from the gloomy past,
'Til now we stand at last
Where the white gleam of our bright star is cast.
God of our weary years,
God of our silent tears,
Thou who has brought us thus far on the way;
Thou who has by Thy might
Led us into the light,
Keep us forever in the path, we pray.
Lest our feet stray from the places, our God, where we met Thee,
Lest, our hearts drunk with the wine of the world, we forget Thee;
Shadowed beneath Thy hand,
May we forever stand,
True to our God,
True to our native land.
We shall overcome,
We shallovercome,
We shall overcome
Some day.
Oh, deep in my heart
I do believe
We shall overcome,
Some day!
We shalllive in peace,
We shall live in peace
We shall live in peace
Some day.
Deep in my heart
I do believe
We shall live in peace
Someday!
Nirtzah marks the conclusion of the seder. Our bellies are full, we have had several glasses of wine, we have told stories and sung songs, and now it is time for the evening to come to a close. At the end of the seder, we honor the tradition of declaring, “Next year in Jerusalem!”
For some people, the recitation of this phrase expresses the anticipation of rebuilding the Temple in Jerusalem and the return of the Messiah. For others, it is an affirmation of hope and of connectedness with Klal Yisrael, the whole of the Jewish community. Still others yearn for peace in Israel and for all those living in the Diaspora.
Though it comes at the end of the seder, this moment also marks a beginning. We are beginning the next season with a renewed awareness of the freedoms we enjoy and the obstacles we must still confront. We are looking forward to the time that we gather together again. Having retold stories of the Jewish people, recalled historic movements of liberation, and reflected on the struggles people still face for freedom and equality, we are ready to embark on a year that we hope will bring positive change in the world and freedom to people everywhere.
In The Leader's Guide to the Family Participation Haggadah: A Different Night, Rabbi David Hartman writes: “Passover is the night for reckless dreams; for visions about what a human being can be, what society can be, what people can be, what history may become.”
What can we do to fulfill our reckless dreams? What will be our legacy for future generations?
Our seder is over, according to Jewish tradition and law. As we had the pleasure to gather for a seder this year, we hope to once again have the opportunity in the years to come. We pray that God brings health and healing to Israel and all the people of the world, especially those impacted by natural tragedy and war. As we say…
לְשָׁנָה הַבָּאָה בִּירוּשָׁלָֽיִם
L’shana haba-ah biy’rushalayim
NEXT YEAR IN JERUSALEM!
Chad Gadya
חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא
דְזַבִּין אַבָּא בִּתְרֵי זוּזֵי
חַד גַּדְיָא, חַד גַּדְיָא
Chad gadya, chad gadya
Dizabin abah bitrei zuzei
Chad gadya, chad gadya.
One little goat, one little goat:
Which my father brought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The cat came and ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The dog came and bit the cat
That ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The stick came and beat the dog
That bit the cat that ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The fire came and burned the stick
That beat the dog that bit the cat
That ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The water came and extinguished the
Fire that burned the stick
That beat the dog that bit the cat
That ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The ox came and drank the water
That extinguished the fire
That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The butcher came and killed the ox,
That drank the water
That extinguished the fire
That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The angle of death came and slew
The butcher who killed the ox,
That drank the water
That extinguished the fire
That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.
One little goat, one little goat:
The Holy One, Blessed Be He came and
Smote the angle of death who slew
The butcher who killed the ox,
That drank the water
That extinguished the fire
That burned the stick that beat the dog That bit the cat that ate the goat,
Which my father bought for two zuzim.